Читать книгу "Рыжая Мэри - Анна Бартова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Через окно ушел, гад, — прохрипел Эдуард, вставая напротив друга.
— Ты его знаешь?
— Нет, а вы?
— Впервые вижу. Он хотел, чтобы я освободил Яна.
Эдуард побледнел, губы его пересохли. Моментально вспомнились все угрозы в его адрес и ужасающая ледяная улыбка капитана «Победы».
— Он должен быть повешен, — пробормотал сэр Левод.
— Так и будет, — глухо отозвался Штефард.
— Я должен сообщить об этом приходе Рыжей… миледи Вэндэр.
— Зачем?! — резко осведомился полковник.
— Она может знать, кто он. Она поможет нам его поймать.
— Эти люди не выдают своих.
— Но мы же дали ей помилование, — многозначительно произнес Эдуард.
Штефард довольно улыбнулся и кивнул.
Замок Вандармин
Наконец, переодевшись и приняв горячую ванну, довольные и сытые Вэндэры, Кристофер, Эльза и Мангала сидели в большой гостиной на втором этаже. Тихо переговариваясь на отвлеченные темы, они не заметили, как часы пробили шесть часов вечера.
Сесилия довольно поежилась в уютном мягком кресле. С удовольствием наблюдая, как за окном стемнело и пошел моросящий дождь, она радостно подумала, что ей никуда не надо выходить из своего мягкого кресла и освещенной комнаты. Сейчас она наслаждалась теплом, защищенностью и уютом. Уже давно она не сидела вот так, в широком кресле, беседуя о пустяках с мужем и настоящими друзьями. Сон легкой дремотой начинал сковывать ее веки. Усталое тело разомлело, напряженные мышцы расслабились. Мирное колыхание огоньков свечей успокаивало и грело. В теплой, натопленной комнате царил легкий запах догоравших поленьев в камине. Этот уют был настолько непривычен и умиротворителен, что Сесилия невольно улыбнулась. Затем глаза ее перебежали на плотно закрытое окно. На улице уже вовсю барабанил холодный дождь. Пронизывающий ветер с деревьев рвал листья. Миледи Вэндэр поморщилась и, усевшись поглубже в кресло, пододвинула ноги к камину.
В этот момент дверь отворилась, и в комнату вбежала запыхавшаяся расторопная служанка. Отряхнув передник и жеманно улыбнувшись, она доложила:
— Милорд, приехал человек, велел представиться как сэр Левод.
— Пригласите его сюда, — поспешно и несколько нервно произнес Патрик.
Служанка быстро ушла. В комнате повисла напряженная тишина. Все прекрасно понимали, что Эдуард — не тот человек, который поедет в такую ужасную погоду из Лондона в Вандармин просто так. Все напряженно переглядывались, не желая высказывать свои догадки по поводу его приезда. Каждый недоуменно и с опасением ожидал прихода офицера: Эльза — с радостным волнением, Патрик — с нервным нетерпением, Кристофер и Сесилия — с напряженным вниманием, Мангала — в полном неведении и с интересом.
Наконец дверь резко отворилась, и зашел сэр Левод. Окинув собравшихся удивленным взглядом, он приветливо улыбнулся. Но улыбка его была слишком напряженной и неестественной.
— Вся команда в сборе.
Но тут он заметил Мангалу. Замявшись, офицер скромно поприветствовал ее и замолчал. Патрик поспешно попросил сестру выйти. Леди Вэндэр недовольно кивнула, гордо поднялась с места и степенно удалилась за дверь.
— Спасибо, милорд, — произнес Эдуард, не сводя глаз с бледной Эльзы, — теперь к делу… Ой, миледи, вы в платье! И без оружия! — поддразнивая Сесилию, усмехнулся он. — А я думал, что вы и по дому с кинжалами ходите.
— Я вас разочаровала? — откликнулась та.
— Ничуть, — коротко произнес он, переходя на деловой тон. — Послушайте, думаю, вас это заинтересует. Сегодня в полдень к полковнику пришел мужчина и потребовал, чтобы Штефард отпустил Яна. Мужчина тридцати лет. Черные короткие волосы. Черные глаза. Крепкого телосложения. Одет в черный плащ и…
— К чему все это? — прервал его Патрик.
— Нам не удалось его задержать, он бежал, — не обращая внимания на вопрос, продолжил тот.
— И вы, сэр Левод, — протянула Сесилия, — хотите, чтобы я сказала, кто он?
Эдуард коротко кивнул, в очередной раз поражаясь проницательности Рыжей Мэри.
— Я не знаю, кто это, — с довольной улыбкой ответила миледи Вэндэр.
Сэр Левод растерянно оглядел собравшихся, пытаясь собраться с мыслями. Вскоре он проговорил:
— Миледи, мы дали вам бесценную бумагу и вправе рассчитывать на некоторую помощь с вашей стороны. Скажите, кто он, и я найду его хоть под землей. Я не допущу освобождения Яна!
— Вы тоже его боитесь, — заметил Кристофер.
Эдуард поджал губы, выжидающе глядя в серые глаза миледи Вэндэр.
— Я не знаю, кто он, — холодно повторила она.
— Так узнайте.
— Как? Вы хотите, чтобы я пошла к Яну и спросила, кто у него был? — вздернула бровь Сесилия. — Да если он увидит меня, он решетку сломает и всю охрану перебьет голыми руками, лишь бы со мной покончить!
— С чего вы взяли, что этот человек был у Яна?
— Потому что Ян его нанял. Иначе бы он не пошел к полковнику просить за него. Это очевидно.
— Раз вы знаете так много, то вам не составит труда узнать, кто он такой, — довольно протянул Эдуард.
— Кажется, мы рано переоделись, — хмыкнул Кристофер.
— Сэр Левод, — жестко заговорил Патрик, — неужели у вас так мало людей для такой работы, что вы привлекаете слабую раненую женщину?
— Еще скажите, что она от вида крови теряет сознание, — хохотнул тот.
— Не забывайте, в чьем вы доме! — поставил Эдуарда на место милорд Вэндэр.
— Простите, — устало вздохнул тот. — Поймите, никто кроме вас, Рыжая Мэри, не сможет узнать, кто он. Нам нужна ваша помощь. Просто необходима.
— Вы о чем-то недоговариваете, сэр Левод? — с интересом спросила та.
Эдуард невольно понизил голос и по-дружески произнес:
— Я боюсь, что Ян бежит. Его казнь назначена завтра на рассвете. Прошу, помогите изловить этого наглеца, что заодно с Яном. Я предоставлю вам все, что потребуется: людей, оружие, лошадей.
— Пат, не правда ли, дома сидеть скучно? — хитро прищурилась Мэри, слегка улыбаясь, голова ее задорно наклонилась набок.
— Мне так не показалось. Но, — милорд усмехнулся, — я согласен, что нельзя допустить побег Яна.
— Мы согласны, — поправил Кристофер.
Оставшись вдвоем, Эльза грустно посмотрела на леди Вэндэр и жалобно заговорила:
— Почему он даже не поговорил со мной? Неужели я так плохо выгляжу, что он презирает меня?
Мангала отрешенно покачала головой и, не слыша слов девушки, глухим голосом произнесла:
— Какой ужас! Я даже предположить не могла, что она — пиратка! Это ужасно… Если об этом узнают, будет скандал. Какой позор для нашей семьи!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыжая Мэри - Анна Бартова», после закрытия браузера.