Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Своя сторона - Сухинин

Читать книгу "Своя сторона - Сухинин"

38
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 98
Перейти на страницу:
в углу зеркало. Я подошел и внимательно рассмотрел рисунок. На моей груди появилось объемное изображение гиппогрифа такое же, как в альбоме. Он беспокойно переступал ногами и как будто к чему-то принюхивался.

— Ему нужно время, чтобы привыкнуть к хозяину, стать одним целым. — Пояснил Ли Цен Цзы. — Через несколько дней вы почувствуете связь с ним.

— Большое спасибо! — я был восхищен работой выдающегося специалиста своего дела.

— Мастерски сделано! — выразил свое одобрение подошедший поближе Сириус. — Зверь почти как живой.

— Он и есть живой. — Польщено улыбнулся китаец и предложил: — Может, желаете себе сделать такую же?

— Нет, пожалуй, все же воздержусь. — Бродяга отрицательно покачал головой. Все ясно: крестный боится, что она отменит свойства рун авроров!

Старичок не стал настаивать, а вместо этого обратился ко мне:

— Вы вели себя как мужчина. Некоторые взрослые кричат, когда работаю. Приходится накладывать чары молчания. Как чувствуете себя?

— Немного кружится голова. — Я прислушался к своим ощущениям. — И грудь горит, словно в огне.

— Это обычные последствия. — Мастер протянул мне небольшую баночку. — Здесь мазь из листьев змеиного дерева обладающего целительными свойствами. Натирайте грудь по вечерам для заживления и жжение скоро пройдет. А головокружение прекратится за час. Позвольте пока угостить вас чаем.

Отказаться показалось невежливым и вскоре мы уже из фарфоровых чашек неспешно пили горячий зеленый напиток. Его терпкий аромат навевал грезы о дальних странах и тайнах древней магии. Также вероятно он имел исцеляющий эффект потому что голова стала постепенно проясняться. Во время чаепития хозяин рассказывал занимательные истории о знаменитом китайском драконологе Квонг По. Примерно через час, закончив с угощением и поблагодарив Ли Цен Цзы, мы с отцом вежливо простились и покинули его мастерскую.

Лавка букиниста и правда оказалась за углом. Найдя там нужную книгу Линг Ди, я не смог пройти мимо старинного труда о гоблинском оружии и огромной истории войны с Гриндевальдом, в которой излагалась французская версия событий. Нагруженные покупками мы пошли в гостиницу. Я продолжал увлеченно рассматривать витрины, когда внезапно Сириус схватил меня за руку и затащил в какой-то небольшой закуток между домами. В ответ на мой удивленный взгляд он приложил палец к губам и осторожно выглянул за угол. Затем, не поворачивая головы, тихо сказал мне:

— Фомальгаут, сохраняй спокойствие. Я заметил одного старого знакомого. Просто осторожно выгляни и посмотри в сторону магазина напротив. Только не кричи.

Я последовал его совету. У прилавка магазина старьевщика стоял какой-то волшебник в поношенной фиолетовой мантии и увлеченно беседовал с продавцом, не замечая ничего вокруг себя.

— Вижу. Но кто это? — маг казался мне совершенно незнакомым и я не мог понять, чем он сумел так привлечь внимание бывшего аврора.

— Его зовут Карадок Дирборн. — Ответил отец. — Помнишь такого?

— Карадок Дирборн? — я пытался понять, где слышал его имя: — Кажется это член Ордена Феникса первого созыва? Но он же вроде погиб?

— Он исчез через полгода, после того как было сделано наше групповое фото. Тело мы так и не нашли. Впрочем, в то время такое случалось часто. Но теперь получается, что он вовсе не погиб, а просто сбежал от войны, бросив всех нас. Вот ведь мразь!

В голосе Бродяги слышалась явная злоба, на лице заиграли желваки, а руки сжались в кулаки. Признаться, я прекрасно понимал обуревавшие его чувства. Дирборн скрылся, спасая свою шкуру, в то время как убили МакКиннонов, Медоуз и моих родителей, крестный загремел на много лет в Азкабан, а Лонгботтомов довели до безумия. Но ярость плохой советчик, поэтому я постарался воззвать к разуму Сириуса:

— Держи себя в руках. Ты вообще уверен, что это он? Ведь с тех пор прошло почти пятнадцать лет. Может просто очень похожий волшебник?

— Маловероятно. — Покачал головой бывший член Ордена Феникса. — Я очень хорошо знал его. Нельзя упустить Карадока. Надо отомстить ему за дезертирство!

— Точно знаю, что он не переходил на сторону Пожирателей Смерти. — Мысли в моей голове проносились молниеносно. — Но может быть это очередная интрига Дамблдора? Вдруг ему зачем-то понадобилось инсценировать смерть Дирборна, а потом отправить его в Европу с каким-нибудь секретным заданием?

— Вот схватим его — тогда все и узнаем! — бывший аврор не придал серьезного значения моим соображениям. — Ты же отличный легиллимент. Главное не дать ему уйти!

— Сохраняй спокойствие. Нечего и думать открыто напасть на него: окружающие могут вмешаться. А там и авроры появятся. Ты же не хочешь давать им объяснения? Ведь Карадок не преступник, а просто беглец. С точки зрения французских законов он не совершил ничего дурного. Также не забывай, что мы здесь инкогнито.

— Неужели нельзя ничего предпринять? — в голосе Бродяги слышалось разочарование вопиющей несправедливостью. — Предлагаешь просто отпустить его?

— Успокойся. Я беру всё на себя. Если он увидит тебя, то обязательно насторожится, а меня никогда не встречал. Спокойно жди здесь и ни во что не вмешивайся, что бы ни произошло. Если рыбка сорвется, мы всегда сможем с помощью Маховика Времени вернуться в прошлое и хорошо подготовившись попробовать ещё раз.

— Это опасно, сынок. Дирборн не плохой боец. И он может узнать в тебе Поттера. Ты очень похож на Джеймса.

— Вряд ли. Я сменю внешность. К тому же до драки у нас дело не дойдет.

— Хорошо. Твоя взяла. — Неохотно согласился глава рода Блэков. — Поступай, как считаешь нужным. Только очень прошу: будь осторожен!

Став голубоглазым блондином я тихо выскользнул из нашего закоулка и направился вслед за Дирборном, который как раз закончил свою беседу со старьевщиком. Кажется, речь шла о хорошей метле. Выбрав удобный момент, я вежливо обратился к нему:

— Извините, месье. Вы случайно не видели Шарлотту? Это моя младшая сестренка! Ей всего пять лет! — я тщательно играл роль обычного расстроенного ребенка, заглядывая взрослому дяде в глаза в надежде на помощь. — Лотта красивая, потому что на четверть вейла. Она очень похожа на меня. Пожалуйста вспомните, может встречали её?

— Кажется, такой не видел. — Ответил явно сбитый с толку без умолку тараторившим мальчишкой Карадок.

— Месье, подскажите, что же делать? — я изображал растерянность, продолжая смотреть ему в глаза. — Вы не могли бы помочь найти её? Ведь мне нельзя использовать магию на каникулах. Моя мама дизайнер модной одежды и будет вам безмерно благодарна!

— К сожалению, я очень спешу. — Недовольно отрезал дезертир. — Обратись к кому-нибудь другому: вокруг много взрослых волшебников.

— А вы не подскажите где здесь ближайший кондитерский магазин? Мы не местные, а Лотта очень любит сладости. Возможно, она пошла туда? — пришла мне в голову идея.

— Вроде бы вон там в конце

1 ... 91 92 93 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Своя сторона - Сухинин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Своя сторона - Сухинин"