Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Неисправная Система. Том II Грехопадение - Станислав Коробов

Читать книгу "Неисправная Система. Том II Грехопадение - Станислав Коробов"

46
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 112
Перейти на страницу:

Еще причина может крыться в его новизне. Все же не так просто удержаться от возможности использовать новенький трюк.

Но в этом я не признаюсь даже себе.

С вершины здания открывается волшебный вид на город. Его крошечные улочки складывались в замысловатый узор, оформленный вокруг широкого центрального тракта, очевидно предназначенного для знатных особ. Пусть городок и был совсем небольшим, и даже уступал в своей площади тронному залу, он обладал неким шармом. А то, какими красками с высоты играл акведук, этот шедевр инженерной мысли доиндустриального мира, не описать никакими словами. Все же я на собственной шкуре ощутил нехватку простейших благ цивилизации. И оттого его вид внушал еще большее чувство восторга. Сейчас, даже непрекращающийся ор Миры и орда муравьев совместными усилиями не способны испортить этот момент.

Момент, что я вынужден уничтожить собственными руками. Так оно всегда и происходит. Едва ты находишь нечто прекрасное, как жизнь заставляет избавиться от него.

Сменилось место, декорации, актеры, но колесо истории завершит свой оборот. Пусть город другой и нет в моем доступе портала к канализациям дворфов, зато есть кислота. В огромных, просто катастрофических количествах. Как раз хватит сравнять один небольшой городок с землей.

Я протянул вытянутые руки за пределы строения. Необузданными потоками из открытого инвентаря хлынула кислота. Зеленая, мутная, и разъедающая все неспособное вовремя убраться с пути. Такова сила кислоты легендарного ранга. Волна схлестнулась с волной, количество с качеством, жизнь со смертью, и только одна проблема была в этом противостоянии — высокое качество, не означает низкое количество. А раз даже в этом муравьи не могут перебороть кислоту, итог битвы давно предрешен и остается только вопросом времени.

— Мог и раньше рассказать свой план, — уставшая от крика и нервотрепки эльфийка рухнула на пятую точку и спиною уперлась в меня. — Девушкам нельзя столько переживать.

— О, не переживай, — девушка ткнула меня локтем, чуть ли не скинув с крыши. — Я не в том смысле. Хотя, мой вариант тебе понравится еще меньше.

Словно в подтверждение сказанному, строение накренилось. Что тут сказать — легендарная кислота разобралась с не слишком легендарной кладкой здания быстрее, чем я рассчитывал. Оплавленный фундамент медленно проседал под собственным весом, лишая строение даже намека на устойчивость.

— Вот за это я должна не переживать? — девушка пальцем указала на осыпавшуюся стену.

Вокруг нее тут же возникло так хорошо знакомое мне золотое свечение защиты от кислоты.

— Я от муравьев избавился? Избавился. Так что не жалуйся.

— Да, и как мы теперь переберемся через это кислотное озеро? — девушка кинула отломившийся кирпич со стен уже не столь высокого здания. Кислота благодарно поглотила его, испустив на прощание несколько пузырьков. — Вплавь? И куда поплывем? До дальней стены и обратно? А внутри василиска мы бы уже давно поужинали и спать легли на семейное ложе.

— Поплавать хочешь? Спать на семейном ложе? — я перевел поливающие кислотой руки на крышу. Небольшой островок суши оказался неспособен долго противостоять кислотному потоку и стремительно пошел на дно. — А отработать такси не хочешь? Сколько ты на моем горбу каталась? Около суток? Мой черед.

Девушка, пусть и была физически сильнее меня, под резким напором отступила на шаг назад… где кислота уже давно разъела крышу. Неловко размахивая руками, она попыталась удержать равновесие и я, как истинный джентльмен, пришел ей на помощь. Да вот незадача, рука случайно соскользнула, и вместо того, чтобы затащить эльфийку, я опрокинул ее в кислоту. А заодно и сам прыгнул следом. Но не в воду, а ровно на девушку.

Пара минут ей потребовалась чтоб прекратить барахтаться и прийти в себя. Благо все это время исцеление поддерживало наши тела в целости и сохранности. Девушку оно оберегало от пагубного воздействия кислоты, все же я не забыл про недолговечность ее щитов, меня же прикрывало от ее истеричных махов руками.

— Дорогой, — уставшая сопротивляться, она раскинула руки в стороны. Все же так плыть на спине гораздо удобнее. — Когда я представляла тебя на мне, это выглядело несколько по-другому…

— И не надейся, — сказал я, гордо восседая на девушке. Остатки мантии, что не успели оплавиться под воздействием кислоты, служили мне прекрасным седлом. — Греби правее, я видел там небольшой разлом.

Другое она представляла. Мечтать не вредно. Однако как говорится: любишь кататься, люби и саночки возить…

Так мы и плыли в полной идиллии вдоль плавящихся стен. Местами в кислоту стекали струйки воды из разрушенного акведука, провоцируя появление крошечных паровых гейзеров. К сожалению Мира старалась их оплывать на безопасном расстоянии. Как будто это разумно, беспокоиться о крошечном кислотном облачке, будучи в этой самой кислоте чуть ли не с головой. На любую же мою попытку направить плавательное судно модели «эльфийка-1984» давался категорический отказ путем кислотного плеска в лицо…

Прозвучало это гораздо хуже, чем было на самом деле.

Однако вечно это приключение не могло длиться. Кислота стремительными темпами уходила во множественные более мелкие расщелины, опуская нас на руины некогда цветущего города. Жаль было его разрушать. Примерно так же жаль, как и терять столько легендарной кислоты. Оттого, прежде чем ценный ресурс полностью скрылся в пустотах породы, я успел вернуть в свое распоряжение полторы ячейки инвентаря первоклассной кислоты. И плевать, сколь осудительно при этом на меня смотрела эльфийка. Как говорит система, совести у меня нет, оттого и переживать нечем.

Зато наглости предостаточно.

— Могла бы и помочь, — рукой я протер гладкий, оплавленный кислотой, каменный пол. — Столько кислоты потеряли впустую.

— Дорогой, я и не подозревала, что ты у меня такой крохобор.

— Крохобор? Ты из какого тысячелетия бабуль… — тьма застлала мой взор. И звон стоял в ушах, словно в руках разорвалась граната, заглушил все вокруг. Клянусь, на секунду передо мной предстал товарищ комиссар, готовый разорвать идиота за растрату пушечного мяса…

— Прости, дорогой, рука соскользнула, — девушка невинно состроила глазки.

Да-да, совершенно случайно.

Я же от этой случайности чуть на тот свет не отправился. Повторно.

— Я ведь говорил, что мы не пара, — исцеление вскоре помогло мне подняться на ноги, пусть и с поддержкой копья.

— Нет, не говорил.

— Разве? — даже под действием способности звон ушах не желал проходить мгновенно. — О чем же мы тогда говорили?

— О том, что неплохо бы выбраться из пещеры, — девушка поправила полупрозрачное платье из тихоходли. Все же эту штуку никакой кислотой не растворить. — Я ведь уже давно не видела звездного неба. Под ним всегда такая романтичная обстановка. Даже ты устоять не сможешь. Но в этот раз я буду сверху.

1 ... 91 92 93 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неисправная Система. Том II Грехопадение - Станислав Коробов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неисправная Система. Том II Грехопадение - Станислав Коробов"