Читать книгу "Дюна: Герцог Каладана - Кевин Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какое непомерное требование!
– Оно – залог твоего выживания. Мы исключим тот вариант, что я, как, хм-м, имперский эмиссар на Арракисе, всегда могу назвать Императору твое имя.
Эсмар Туек некоторое время безмолвно кипел, потом взглянул на Фенринга. Глаза его сверкнули опасным огнем.
– У меня есть такое имя, – сказал он наконец. – Рулла.
Даже повидавший всякое Фенринг был поражен.
– Твоя жена?
– Да, моя жена. Она второй человек в моей группе после меня. Мой сын Стабан займет ее место.
Фенринг вспомнил последнюю встречу, на которой видел жену Туека.
– Но она беременна!
Лицо Туека потемнело, и он отвел взгляд. Ответ его прояснил многое:
– Да… от другого человека.
Фенринг несколько секунд переваривал сказанное Туеком.
– Она прекрасно подойдет на эту роль. Император будет доволен.
* * *
Как планетарному правителю мне приходится принимать трудные решения и прибегать к жестким действиям, будь то во имя моего народа, моей семьи или меня самого. За каждое такое решение я несу личную ответственность.
Лето тяжело переживал каждую угрозу – в особенности если она касалась его сына.
Взрывы, потрясшие Кала-Сити, унесли жизни девятнадцати прохожих; намного больше было раненых. Герцог и его приближенные отвлеклись от военных приготовлений и присоединились к спасателям, тушившим пожары и оказывавшим первую помощь раненым и обожженным. Доктор Юэ работал бок о бок с медиками, уже прибывшими на место.
Лето, поспешивший на место происшествия, обнаружил там своего сына, разбиравшего завалы и отдававшего распоряжения так, словно он сам был герцогом. Дункан Айдахо и Пол работали плечом к плечу в рядах спасателей.
Отдав распоряжения своей группе, Лето бросился к сыну и заключил его в объятия.
– Слава богу, ты жив! – Он бросил на Дункана вопрошающий взгляд. – Что здесь произошло?
Мастер фехтования расправил плечи.
– Молодой господин спас мне жизнь, сир. Он вовремя активировал индивидуальный щит и смог отвести удар, заслонив меня собой. Если бы не он, меня бы сейчас не было в живых.
Лето лишь мгновение предавался охватившим его чувствам, а затем, взяв себя в руки, присоединился – вместе с Полом и Дунканом – к спасателям. Очень скоро руки его были в грязи и крови. Первая обязанность герцога – это безопасность его народа.
В течение двух часов раненые после оказания им первой помощи были доставлены в лечебные учреждения; были собраны и опознаны тела погибших. После этого Лето наконец подобрал с земли одну из листовок, прочитал, стиснул зубы и швырнул ее на землю.
Наркобарон встал на путь кровопролития и разрушения. Пол и Дункан отправились в город, не объявив об этом заранее, поэтому не они были целью террористов Чена Марека. Но, независимо от этого, Полу угрожала непосредственная опасность, а все убитые и пострадавшие были невинными жертвами в войне против торговцев айларом.
Наркобарон перешел к решительным действиям, и Лето поклялся, что немедленно положит этому конец.
Рядом с герцогом стояли его верные союзники и помощники – Холлик, Хават и Дункан Айдахо.
– Этот злодей думает устрашить меня, но лишь подстегивает мою ярость, – заговорил Лето негромко, с едва сдерживаемой злостью. – Наши силы уже готовы! Оружие подготовлено, боевые машины снаряжены. Мы начинаем операцию возмездия завтра на рассвете. Настало время очистить планету от наркотика и всех, кто с ним связан. Мы объявляем войну истинным врагам Каладана.
Гарни согласился со своим герцогом:
– Так точно, сир, чем дольше мы будем ждать, тем больше будет у Марека времени подготовиться к ответу.
Они вернулись в замок. Лето до боли в глазах вглядывался в карты северных лесов, поклявшись себе, что после окончания операции распорядится начать полномасштабное исследование природы планеты, как предлагал доктор Юэ. Герцог Каладана должен знать каждый квадратный метр своей планеты не хуже, чем он знает жизнь подданных.
В комнате военного совета Пол изучал карты будущего театра военных действий вместе с отцом. Карты были составлены десятки лет назад, когда не существовало никаких плантаций папоротника барра. Сравнивая эти изображения с новыми снимками, Лето и его советники могли опознать участки равномерной зелени, которые выдавали наличие там камуфляжной сетки.
– Мы не знаем, где Марек расположил свою базу по переработке айлара, – сказал Лето, – но мы нанесем воздушные удары по всем потенциальным целям, а следом туда войдут сухопутные силы. Мы найдем эти базы.
Гарни улыбнулся. Улыбка потревожила его багровый шрам, оставленный чернильной лозой.
– Да, мы устроим там нашу собственную бойню.
Они планировали не мелкую операцию вроде самоуверенного налета капитана Рисона, закончившегося полной катастрофой. Эта операция будет иметь поддержку с воздуха, но основная ее часть будет наземной. Войска герцога прочешут северную территорию, обнаружат все поля папоротника и уничтожат их.
После этого последует полицейская операция по выявлению всех связей и каналов черного рынка, всех мест переработки и высушивания айлара, откуда смертоносная отрава распространяется по Каладану и отправляется на другие планеты.
Сафир Хават объявил число солдат, подготовленных к участию в завтрашнем наступлении, а также количество оружия и число боевых авиационных групп. Лето будет находиться на своем бронированном фрегате.
Дункан, однако, высказал сомнения относительно запланированной операции:
– Милорд, мы все же решили не прикрывать наши силы щитами? Мы пошлем людей в бой без надежной защиты. Эти силовые щиты являются частью солдатской экипировки.
– Наверное, нам лучше всего идти в бой голыми! – насмешливо поддразнил Дункана Гарни.
– И тем не менее… – Лето внимательно рассматривал ужасающую картину, оставшуюся на месте последнего боя эскадрильи капитана Рисона. Взрыв защитных полей под действием лазерного луча сжег все деревья в округе, выжег почву на расстоянии нескольких сотен метров от места взрыва. Некоторые участки почвы были оплавлены и блестели, как стекло.
– Если фанатики хотят устроить побоище, если они готовы пожертвовать собой и прибегнуть к способу, сопоставимому с применением запрещенного атомного…
Пол перебил Дункана, закончив его мысль:
– Если наши войска начнут наступление, прикрывшись силовыми щитами, то один враг сможет уничтожить их единственным выстрелом из бластера.
Хават согласно кивнул.
– Парень прав.
– Милорд, – заговорил Гарни, – я могу превосходно драться мечом и без щита. То же самое можно сказать и о других бойцах. Лучше нам не рисковать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дюна: Герцог Каладана - Кевин Андерсон», после закрытия браузера.