Читать книгу "Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полчаса мы дошли до места, где начнем подниматься на гору. С помощью воспоминаний Гора мне его удалось хорошо изучить. Так что завершился первый этап плана и начинался второй.
— Пришли? — спросил из-за моего плеча Рон.
— Да. Я пойду первым и буду готовить для вас путь. Вашей задачей будет подниматься от крюка к крюку по веревке.
— Проще простого, — сказал отец Вэллэри.
Я повернулся к альвийке.
— Райлина, если что-то не будет получаться, то лучше сразу сообщай. Поверь, так будет проще нам всем.
— Хорошо, Артур, — ответила девушка.
Через отверстия в маскхалате я соединил нас единой страховкой и для подъема альвийки прикрепил к ней отдельный тросик. Потом еще раз проверил пояса Райлины и Рона. И забрал у цварга основную веревку, скальный молоток и крюки.
Стоя перед отвесной скалой, вкинул в рот печенюшку с кровью Рамбалака. И подняв голову, начал настраиваться. Ведь моим рефлексам придется вернуться в прошлое на целых девять лет. Ведь именно тогда мы с отцом поднимались по нашему старому маршруту. С другой стороны, такой опыт никогда не забывается. Да и кровь Рамбалака все компенсирует, так что волноваться не стоило.
Короче, самым трудным оказалось начать и подняться нам всем на несколько метров. А потом стало понятно, что Рон держится на скале довольно уверенно и даже смог бы идти первым. Проблему же неопытности Райлины в самых сложных местах мы решали с помощью мышечной силы, тросиком поднимая легкую альвийку от крюка к крюку. Так что в такие моменты девушке нужно было только работать с карабинами.
Но несмотря на кажущуюся простоту подъема, спешить не стоило, поэтому мы двигались в расслабленном темпе. Я прокладывал нам путь, не жалея металлических крюков, так как вынимать их потом не собирался. А когда они заканчивались, то Рон просто подавал мне новую связку.
Скала попалась очень удобная. Вроде и отвесная, но с многочисленными трещинами. Так что мне удавалось даже наслаждаться таким подъемом. Тем более кровь Рамбалака щедро давала силу.
Однако через некоторое время я решил сделать небольшой отдых. И хотя сам в нем не сильно нуждался, но Рону с Райлиной он точно не помешает. Поэтому, зацепившись карабином за вбитый крюк, я посмотрел вниз.
— Как ты там, Рон?
— Все отлично, Артур.
— Спроси у Райлины.
Цварг посмотрел вниз. А девушка, отцепившись от своего крюка, довольно уверенно начала подниматься к нему.
— Похоже, у нее проблем нет. Долго нам еще? — поинтересовался отец Вэллэри.
— Чуть больше полпути прошли. Райлина, ты в порядке?
— У меня все хорошо, Артур, — ответила альвийка.
И зацепившись за крюк цварга, повисла рядом с ним.
— Это радует. Кстати, если повернетесь, то сможете увидеть Марэборг в немного другом ракурсе. Отсюда он выглядит более впечатляюще.
— Нет, я пас, — ответил Рон.
Но это и понятно: перегруженный цварг сейчас отдыхал, потому и не хотел ворочаться. А вот девушка осторожно повернула голову, уставившись на вайхэнскую крепость. И нам с ней было хорошо видно, что происходит внутри.
— Ну и как тебе эта неприступная цитадель, Райлина? — поинтересовался я.
— Впечатляет.
Мы некоторое время висели молча, а потом она заговорила:
— Исходя из того, что про тебя рассказывали в Каратриане… Я, кажется, понимаю, что ты задумал, Артур, — неожиданно сказала она.
И подняв голову, посмотрела на меня голубыми глазами.
— Ну, если это так, тогда могу только снять перед тобой шляпу.
Я улыбнулся, рассматривая этого ангела с серебристыми волосами. Правда, сейчас они были скрыты под капюшоном перьевого маскхалата барлэйцев. Так что и мою улыбку она заметить не могла.
— Шляпу?.. — не поняла меня девушка.
— Это такое выражение, которое очень редко используют на моей планете, — пояснил я.
— Редко… Хм. И что оно означает?
— Восхищение умом собеседника.
Райлина ничего не ответила, и мы повисели еще немного.
А потом я спросил:
— Ну что, отдохнул, Рон?
— Да, — ответил цварг.
В общей сложности мы потратили на этот подъем около четырех часов. Так что пришлось еще два раза делать остановку. Поэтому, когда моя ладонь легла на край карниза, я облегченно перевел дух.
Забрался наверх. И не теряя времени, вбил в стену два последних крюка, прицепив за них тросик с Райлиной и общую страховку. Потом подошел к краю и подтянул повыше девушку, ведь для нее начинался непростой подъем.
Вскоре цварг схватился за мою руку, и наш «ходячий склад» наконец-то оказался на карнизе. И оказалось, что Райлина сама почти добралась до верха. Я перехватил тонкую ручку девушки, и с легкостью вытянул альвийку, на автомате прижав к себе.
По поводу этого она ничего не сказала и даже никак не отреагировала. Да и мои руки не держали ее дольше чем нужно. После чего мы отцепили страховку от крюка и зашли внутрь небольшой пещеры.
Больше месяца назад, именно при виде ее, я и задумал план по захвату Марэборга. Это произошло во время первой ночевки с альвами. После чего наш отряд под руководством парня Литэллы покинул Каратриану.
Под ногами Рона громко захрустело. А вот Райлина в снегу за что-то зацепилась и чуть не упала. Однако я был рядом и успел подхватить девушку. Потом достал фонарик и, не боясь, включил его. Ведь из-за высоты и длинного карниза нас не увидят из Марэборга.
Луч света вырвал из темноты не только стены пещеры, но и груды разбросанных костей, которыми оказался усеян заметенный снегом пол пещеры. Хотя карниз был полностью свободен от них — наверное, это ветер наводит там уборку.
Я немного напрягся и внимательно присмотрелся к костям. Не скажу, что в этом сильно разбираюсь, но это довольно старые кости. Да и следов на снегу нет, так что возвращения хищного хозяина нам бояться точно не стоило.
Пещера оказалась не слишком большой в диаметре, но довольно глубокой. Примерно метров тридцать пять в длину. Так вот в конце ее находилось кое-что странное. Оно напоминало мне нечто до боли знакомое…
— Что это?.. — спросила Райлина, с удивлением и ужасом рассматривавшая настоящие горы костей.
— Логово королевской, или же пещерной, гарпии, — с явной дрожью в голосе произнес Рон.
А потом он вытянул руку и ткнул пальцем в конец пещеры:
— Это ее гнездо!
Поначалу можно было подумать, что цварг боится. И я уже собрался указать ему на явную старость костей, но потом стало понятно, что отец Вэллэри просто испытывает огромное возбуждение от увиденного.
— Ничего себе… Артур, посвети мне пожалуйста, — попросила Райлина. — Мы в принципе видим в темноте, но мне никогда не нравилась такая картинка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужой мир. Противостояние - Альбер Торш», после закрытия браузера.