Читать книгу "Во имя любви - Анна Кэмпбелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я… Я в порядке. – Она сказала неправду и со стоном открыла глаза. Кэм, Лит и Гарри с беспокойством смотрели на нее. Она попыталась пошевелиться, но тут же почувствовала себя так, будто у нее отвалилась голова.
– Я бы все отдал, чтобы изменить… случившееся. – Лит опустился на колени рядом с Пен. – Ваша светлость, как мне вымолить прощение?
– Отойдите от нее! – рявкнул Кэм и обнял Пен так, что она поморщилась. – Назначайте секундантов.
– Разве еще недостаточно бед мы наделали? – тихо прошептала Пенелопа. Борясь с невыносимой пульсацией в голове, она взывала к здравому смыслу мужчин: – Кажется, мы все теперь – одна семья. Вернее – скоро будем таковой. Так что нельзя ли обсудить произошедшее спокойно и без драки?
Кэм снова прижал жену к себе.
– Пен, теперь помолчи. Не пытайся говорить.
– Нет, я должна сказать это. – Она посмотрела на Лита. – Вы действительно хотите застрелить Гарри?
Маркиз насупил брови.
– Да, хочу.
Тут заговорила Софи. И, к удивлению Пен, она вовсе не казалась юной и глупой.
– Напрасно ты все это затеял, Джеймс. Потому что я все равно выйду замуж за Гарри Торна. Или здесь, или в Америке. Или даже в Монголии. Я люблю его.
– Ты еще слишком молода, чтобы знать, что такое любовь. – Лит с облегчением вздохнул, повернувшись к Софи (Пен заметила, как он был потрясен тем, что ударил ее).
– Ошибаешься, я достаточно взрослая. Но тебе так не кажется, потому что ты всегда за мной присматривал. – Софи вдруг улыбнулась и добавила: – А теперь мы с Гарри будем присматривать друг за другом.
– В Америке? – с сарказмом поинтересовался маркиз.
– Да, если придется. – Гарри провел ладонью по своим черным, как смоль, волосам и посмотрел на Лита с достойной похвалы решимостью. – Вы, сэр, имеете полное право меня убить, но знайте: честь вашей сестры так же драгоценна для меня, как и для вас. Я недостоин ее, и мы оба это знаем. Но я люблю ее больше жизни и приложу все силы к тому, чтобы сделать ее счастливой.
– Это ничего не значит. – Лит поднялся на ноги и теперь казался невероятно высоким в крошечной комнате.
Однако Гарри не сдавался.
– Нет, это значит очень много.
Пен, безумно любившая брата, но всегда считавшая его немного легкомысленным, была потрясена его словами. Софи же, взяв любимого за руку, решительно заявила:
– Джеймс, я не хочу замуж за лорда Десборо.
Боль в голове Пен мало-помалу стихала. Она вдруг поняла, что цепляется за Кэма ослабевшими руками, хотя была ему противна. Пенелопа попыталась сесть – и вновь испытала боль от того, что муж с легкостью ее отпустил. Стараясь говорить как можно спокойнее, она обратилась к маркизу:
– Милорд, я уверена, если вы любите сестру, то не станете принуждать ее к браку.
Лит снова насупился. Но на сей раз было заметно, что он немного смущен.
– Софи конечно же я хочу, чтобы ты была счастлива. – Он взглянул на сестру. – Но ты никогда не говорила, что тебе не нравится Десборо.
– Я не испытываю к нему неприязни, но я говорила тебе, что люблю Гарри, – ответила девушка.
– Я думал, что это – всего лишь мимолетная страсть к привлекательному бездельнику. Я хотел уберечь тебя от боли. – Лит тяжело вздохнул и вновь заговорил: – Я хотел, чтобы ты вышла замуж за человека, который даст тебе все, чего ты заслуживаешь, который будет преданно тебя любить, защищать и обращаться с тобой как с королевой.
– Я этот человек, милорд, – очень решительно заявил Гарри.
– Лит, спокойно, – тихо произнес Кэм, прежде чем маркиз успел положить конец неуклюжим попыткам Гарри защитить Софи.
Тут маркиз посмотрел на Кэмдена, и впервые за все время его глаза не горели ненавистью.
– Все чертовски запуталось…
– Согласен, – кивнул герцог. Немного помолчав, добавил: – И не забывайте, что о наших делах знают все.
Чувство вины заставило Пен поморщиться. Она давно уже предсказывала, что результатом их с Кэмденом брака будут скандал и бесчестье. И сейчас она не испытывала никакого удовлетворения от того, что оказалась права.
Тут Лит строго посмотрел на сестру и проворчал:
– Увы, твоя репутация запятнана, девочка моя. – Он перевел взгляд на Гарри и с отвращением в голосе добавил: – Благодаря этому болвану.
Пытаясь предотвратить разгоравшийся спор, Кэмден проговорил:
– Необходимо пресечь скандал на корню. Конечно… насколько это будет возможно.
– Продолжайте, – неуверенно произнес Лит.
Кэм, наконец, поднялся на ноги и очень осторожно помог подняться Пенелопе.
– Можешь стоять?
Жалкое существо, готовое продать душу за то, чтобы остаться в объятиях Кэма, умоляло Пенелопу сказать «нет». Однако реалистка, коей она стала, обнаружив, что никогда не добьется взаимности от Кэмдена Ротермера, напоминала, что давно пора повзрослеть.
– Да, могу.
– Как ты себя чувствуешь?
«Так, словно меня ударили по голове камнем», – мысленно ответила Пенелопа. Однако сердце ее получило гораздо более серьезную травму, чем голова.
– Я в порядке, – ответила она.
Кэм скептически посмотрел на жену. И тут Пен вдруг почувствовала, как он положил руку ей на талию, чтобы поддержать, а затем с разрывающей душу нежностью усадил на кровать. Пен решила, что он собирался тут же отстраниться, но Кэмден остался рядом и положил руку ей на плечо.
В глазах же смотревшего на нее маркиза было искреннее раскаяние.
– Ваша светлость, я понимаю, что извинений будет недостаточно, – проговорил Лит.
Пен попыталась улыбнуться.
– Тогда помогите Гарри и Софи.
– Да-да, организуйте тихое семейное торжество. – Кэм повернулся к Литу. – Сделайте вид, будто приняли Гарри, и попросите своих друзей поддержать влюбленных. Я же, в свою очередь, тоже окажу им всестороннюю поддержку. Уверен, Хармзуорты и Холбруки помогут мне в этом.
– Но скандал…
Кэм криво усмехнулся.
– Я живу со скандалом всю свою жизнь. А вы, милорд, пока новичок в этом деле. Нам уже не удастся заткнуть сплетникам рты, но лицо можно и нужно сохранить.
– Это означает, что необходимо вести себя благоразумно и не пытаться друг друга пристрелить. – Пен перевела взгляд на Софи и Гарри. – И никаких путешествий в Америку.
Гарри до сих пор выглядел жалко. А у него на подбородке уже начал наливаться краской синяк от удара Лита.
– Пен, мне не стоило втягивать тебя в это, – пробормотал он со вздохом.
Пенелопа с неохотой оставила Кэма и осторожно обняла брата – ведь от каждого движения у нее в голове начинала пульсировать боль. Если Лит когда-нибудь откажется от намерения стать премьер-министром, она непременно посоветует ему стать профессиональным боксером.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во имя любви - Анна Кэмпбелл», после закрытия браузера.