Читать книгу "Британия - Саймон Скэрроу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Продолжайте стрелять! – приказал Катон.
Лучники подожгли новые стрелы и сделали еще один залп. Они стреляли до тех пор, пока враг не отступил, оставив своих раненых товарищей на снегу.
– Прекратить стрельбу!
Когда последние стрелы были выпущены, Катон повернулся к улыбающимся лучникам и показал поднятый вверх большой палец:
– Хорошая работа, парни. Это выведет их из равновесия, и во время следующей атаки они будут осторожнее.
Защитникам ущелья не пришлось долго ждать. От вражеского войска отделился отряд пехоты и зашагал к входу в ущелье. Приблизившись, они разбились на три части: центральный отряд направился к входу в ущелье, два фланговых начали подниматься по крутым склонам. И вновь на врага посыпались огненные стрелы. Катон хорошо представлял себе, какой деморализующий эффект производят сгустки огня, падающие на варваров с небес, когда они идут вперед по снегу.
***
Когда до входа в ущелье оставалось совсем немного, варвары издали оглушительный боевой клич и побежали изо всех сил. Макрон развернул щит в их сторону, положил меч на его край и приказал:
– Приготовить дротики!
За баррикадой стояла цепь легионеров Макрона, за ней оставался проход, далее располагались остальные легионеры. Те, что были в первом ряду, поудобнее перехватили дротики и отвели руки назад, дожидаясь приказа. Когда варвары вошли в ущелье и до баррикады осталось двадцать шагов, Макрон выкрикнул приказ:
– Метайте дротики!
Макрон скорее почувствовал, чем увидел, как над его головой пролетели дротики, ударившие в шеренгу бегущих варваров, и некоторые из них тут же начали падать под ноги своим товарищам. Римляне продолжали метать дротики, нанося урон врагу, а когда варвары добежали до наскоро установленного частокола и трибол, они вновь понесли потери, раня ноги об острые железные шипы. Однако враги продолжили наступление, добрались до баррикады и вступили в схватку с римлянами.
– Поднять щиты!
Макрон увидел косматого варвара, оказавшегося впереди всех и пытавшегося взобраться на баррикаду. Центурион сделал быстрый выпад, поразил врага в горло, повернул клинок и вырвал его из раны. Варвар рухнул куда-то вниз, но его место тут же занял другой и попытался поразить Макрона копьем. Ветеран парировал его выпад щитом, но враг продолжал наносить один удар за другим. Тогда Макрон слегка развернул щит, копье ударилось об него и ушло вверх, но варвар сжимал его так крепко, что его повело вперед, и центурион вонзил меч ему в грудь. Рана получилась глубокой, но не смертельной; враг отпрянул назад, и кровь хлынула на снег.
На несколько мгновений у Макрона не оказалось противников, и он рискнул посмотреть по сторонам. Слева легат Квинтат испустил торжествующий крик, раскроив врагу череп своим острозаточенным мечом. Чуть дальше одного из римлян отбросило назад – кто-то из варваров подхватил дротик, удачно швырнул его и попал в лицо легионеру. Острие пробило скулу, и римлянин упал как подкошенный. Однако на его место тут же шагнул другой легионер.
Быстрое движение впереди привлекло внимание Макрона, и он увидел еще одного варвара, атаковавшего его. На нем был галльский шлем, кольчуга и щит, из чего следовало, что с центурионом сражается один из аристократов. Как и все представители его касты, он хорошо владел мечом. Бритт с легкостью парировал первый удар Макрона и ответил быстрой серией выпадов, заставив римлянина отступить от баррикады. Воспользовавшись шансом, варвар-аристократ взобрался на нее и ударил Макрона щитом. Центурион пошатнулся, попытался устоять на ногах, на мгновение отвел щит в сторону, и его противник получил возможность перехватить инициативу.
Бритт удовлетворенно зашипел и поднял меч, собираясь прикончить римлянина. В этот момент клинок легата ударил по его шлему, варвар пошатнулся и едва не потерял сознание. Макрон тут же воспользовался этим и нанес врагу удар щитом, вложив в него вес своего тела. Варвар тут же рухнул с баррикады на массу вражеских воинов, которым не терпелось добраться до ненавистных завоевателей и заполучить их головы в качестве трофеев.
Перед баррикадой уже лежала груда тел, в том числе и нескольких легионеров. Сражение продолжало бушевать в темноте, которую лишь слегка разгоняли отсветы костров за спинами римлян и матовое сияние снега.
***
Враг продвигался по склону к вершине с таким же трудом, как и «Кровавые вороны» несколько недель назад, но только по другому склону. К тому же варварам приходилось выдерживать постоянный обстрел камнями и огненными снарядами, и Катон с удовлетворением отметил, что число распростертых на снегу вражеских тел постоянно увеличивается. Наконец, неприятели добрались до первого заграждения, построенного римлянами, и им пришлось остановиться, чтобы вытащить колья и отбросить валуны, и все это время они несли все новые и новые потери. Еще несколько варваров были убиты, прежде чем им удалось расчистить путь, и бритты всей толпой устремились к вершине холма.
– Сюда! Ко мне! – крикнул Катон, бросившись к груде самых крупных валунов, заготовленных на вершине скалы, над подходами к ней.
Он надежно уперся ногами в землю и попытался сбросить первый валун. Камень уже пришел в движение, когда к префекту присоединился один из фракийцев; вместе они легко столкнули булыжник вниз, и он покатился по склону в сторону врага, смел с тропы первого из них, сбросил следующего в ущелье и полетел дальше, сминая строй бриттов и заставляя остальных отпрыгивать в сторону.
Катон и его солдаты сбросили вниз еще несколько крупных валунов, остановив атаку врага, после чего взялись за щиты и копья и приготовились встретить тех, кто уцелел и продолжал карабкаться вверх. Тяжелый подъем отнял у варваров много сил, но они отчаянно бросились на стену фракийцев, выстроившихся у самой вершины. Два десятка бриттов почти сразу нашли смерть под ударами копий, и их тела еще больше затруднили подъем по крутому склону их соплеменникам.
Катон отошел немного в сторону, чтобы оценить происходящее. Он отметил, что многие варвары остановились ниже по склону и их боевые крики смокли; мужество и решимость оставили их – они уже не рассчитывали добраться до римлян. Катон обнажил меч, поднял щит, занял место в первом ряду фракийцев и отдал приказ:
– «Кровавые вороны», за мной! Вперед!
Он начал спускаться по склону, направив меч в сторону врага. Римляне имели преимущество – они находились выше, у них были длинные копья, да и сил у «воронов» оставалось больше, поэтому они с легкостью отбросили варваров. Некоторые из бриттов гибли от ударов копий; другие падали на своих соплеменников, не могли избежать обагренных кровью наконечников и даже не успевали наносить ответных ударов. «Кровавые вороны» медленно, но верно двигались вниз по склону, оставляя за собой тела поверженных врагов, пока варвары не дрогнули и не обратились в бегство, чтобы спастись от безжалостных фракийцев. Катон некоторое время их преследовал, потом остановил своих людей и приказал им снова подняться наверх. Одновременно он увидел, что варвары отступают и от входа в ущелье на безопасное расстояние от легионеров Макрона, удерживавших баррикаду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Британия - Саймон Скэрроу», после закрытия браузера.