Читать книгу "Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понял, – сказал он. – Знаешь… а ты мне все больше нравишься. Я таких наглых еще не видел. Всего насмотрелся, но чтоб такая мания величия… Карту Уламрии я изучил, еще когда мы шли к Джеймсу Велли. А потом – Финлею Барклему. К сожалению, дорог много, ты сам видел…
– А высчитать, – сказал я с надеждой, – какой повезут?
Он покачал головой.
– Не родился еще такой умный. Разве что ты…
– Нет уж, – сказал я, отшатнувшись, – умным жить тяжко. Лучше уж я помчусь наугад!..
Он вздохнул.
– Знаешь, есть совсем крохотный шанс, но слишком уж опасный.
– Говори!
– Все эти дороги, – сказал он с расстановкой, – ближе к столице начинают соединяться. Сходятся в одну перед мостом через реку Янгрия. Она такая широкая, что мост удалось перекинуть только в одном месте, его никто не минует… Но, увы, на том берегу уже сам стольный град!
– Ого, – сказал я невольно. – Это не совсем…
Он буркнул:
– Рундельштотта повезут через тот мост, другого пути нет. Его наверняка держат связанным в повозке, так что верхом можем догнать у моста… но сам понимаешь…
Я кивнул.
– С той стороны на нас бросится целая армия. А везти обратно Рундельштотта будем так же медленно, если еще не медленнее… Нас догонят легко.
– Да, – сказал он бодро, – это не отряд Барклема… от которого тоже убежали чудом. Летать ты вроде бы еще не умеешь…
– Все впереди, – пообещал я. – А пока надо подумать, как обойтись без полетов.
– Тогда поехали? – сказал он обыденным голосом. – А то мне завра уже и пойти некуда… Мне только за конем сбегать.
– Что, любимая таверна закрыта?
– Белянушка сегодня не работает, – пояснил он. – Вместо нее такая толстая корова с жопой до подколенок, что я вообще дальше порога ни ногой.
– А другие?
– Где-то вино кислое, – проворчал он, – где-то хозяйка, в других готовят плохо, в третьих…
– Да ты привередливый, – сказал я с удивлением. – Мне казалось, бродячая жизнь должна была научить смириться с трудностями.
– Ха, – возразил он. – Только в бродячей я и опробовал хорошие вина, редкие блюда, горячих женщин! Так что все относительно в этом мире. Ладно, я за конем. Ты тоже можешь взять… или предпочтешь пешком?
Я хлопнул себя по лбу.
– Да-да, беги за конем и моего захвати. А я тайком загляну в жилье Рундельштотта. Вдруг что-то найду для нас полезное?
Он посмотрел с удивлением.
– Там же все перерыли!.. Сперва те, кто его выкрал, потом наши…
– Да, – сказал я со вздохом, – шансов мало, но… знаешь ли, что-то могли и не заметить. А я как ученик великого чародея приучен быть внимательным.
Он поморщился, но кивнул.
– Иди, но только быстро. Если протянем еще пару часов, не догоним и возле моста.
– Бегом, – пообещал я. – Не успеешь глазом моргнуть!
Он крикнул на прощанье:
– Постарайся нашарить такое, что пригодится… там! У моста.
– Ты мудр, – ответил я с опаской. – Убивать пора.
Гвардейцы у входа в башню насторожились, когда я направился к ним. Я издали помахал рукой, а когда подошел ближе, сказал беспечно:
– Нет-нет, квартира Рундельштотта меня не интересует! Там и без меня все перевернули и обыскали. Я поднимусь выше.
Один сказал нерешительно:
– Глерд Улучшатель, но там…
Я сказал так же легко и улыбчиво:
– Изволю взглянуть на двор с высоты. Я ведь орел? Вдруг да что-то высмотрю. Так что я ничего не нарушаю.
Он вздохнул, нехотя отодвинулся, пропуская меня вовнутрь. С колотящимся сердцем я побежал по ступенькам и, только когда поднялся на уровень комнаты Рундельштотта, понял, почему гвардеец все же пропустил: возле двери сидят на ступеньках еще двое.
Я так же весело и беспечно крикнул:
– Не вставайте, не вставайте!.. Я свой. И к чародею не пойду. Мне надо выше. Я человек высоких запросов.
Один сказал настороженно:
– Но та комната, где вы с Рундельштоттом что-то колдовали, тоже закрыта. И с охраной.
Мое сердце упало, но я сказал бодро:
– Я знаю, как же иначе! Это я и посоветовал вас всех здесь разместить. Но не злитесь, это не надолго.
Они остались смотреть вслед, я взбежал на самый верх, у двери лаборатории в самом деле двое королевских гвардейцев. Оба такие яркие и нарядные, выглядят несколько нелепо в узком проеме старой башни.
Я сказал беспечно:
– Да, зря я вас посоветовал в эту дыру… Ничего, думаю, завтра уже охрану снимем. А сегодня дотерпите…
Я протянул руку к двери, оба разом сдвинулись, закрывая ее своими телами.
– Глерд, личное распоряжение королевы… Никому нельзя!
– Знаю, – сказал я, – это я подсказал ее величеству никого и никому. Даже мне… Хотя я вообще-то сейчас загляну туда на одно мгновение… мне кажется, что я там обронил золотую пуговицу с камзола. Если ее нет под столом, сразу же выйду.
Они заколебались, один сказал достаточно твердо:
– Но приказ королевы…
– Я туда и обратно, – сказал я, – вы не представляете, как необходима пуговица глерду? У нас вся жизнь в пуговицах! Без золотой пуговицы глерд уже не глерд, а непонятно что. Сделаем так: вы считаете до десяти… можно даже до пяти, и если не выскочу за это время обратно, то буду нарушителем приказа королевы… И вы можете меня арестовать. Идет?.. Начинайте отсчет!
И, решительно раздвинув их, я вломился в лабораторию. Сердце стучит в страхе, вдруг все сломалось, все рухнуло, а я здесь останусь навсегда.
Закрыв за собой дверь, я с разгона прыгнул в Зеркало Древних.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Юджин - повелитель времени. Книга 3. Патроны чародея - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.