Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Архитектор Судьбы - Джон Френч

Читать книгу "Архитектор Судьбы - Джон Френч"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 95
Перейти на страницу:

Солнце согревало его лицо, ткань бело-синей туники мягко касалась кожи. Он сжал кулак и почувствовал, как напряглись мышцы.

— Вполне реально, — произнес голос рядом с ним.

Он вздрогнул и поднял взгляд. Охряная мантия окутывала незнакомца, сидящего рядом с ним. Сутулую фигуру скрывала ткань, которая колыхалась на ветру. Киру показалось, что он увидел под капюшоном синий проблеск, подобный далеким звездам в ночном небе. На мгновение он пожелал столкнуть человека с парапета и посмотреть, как он разобьется о землю.

Он взглянул на фигуру в капюшоне и покачал головой.

— Какая голова говорит? Та, которая говорит правду, или та, что лжет?

Собеседник тихо засмеялся.

— Очень хорошо, космодесантник. Ты действительно начинаешь понимать. Правда, немного поздно, но…

— Куда ты привел меня, демон? Я не преклоню колени перед тебе подобными.

Раздался смех. Для Кира он звучал, как крик падальщиков над безжизненной землей.

— Я здесь не для того, чтобы совратить тебя, космодесантник. Я подчинял более сильные души, чем твоя, и ты льстишь себе, полагая, что смог бы сопротивляться моим усилиям. Я здесь, чтобы просветить тебя, чтобы ты смог понять, что произошло и что привело тебя туда, где ты находишься.

— Почему? — прорычал Кир.

— Разве другу и товарищу по странствиям нужна причина, чтобы предложить дар? Последний дар.

Киру показалось, что он услышал в словах нотки голоса Колофона.

Из широкого желтого рукава протянулась конечность со слишком большим количеством суставов и указала на городок внизу когтистым пальцем:

— Смотри.

Кир посмотрел. По улицам среди людей шли бок о бок двое. Одна была высокой женщиной, закутанной в темную одежду, с кислым выражением лица. Рядом с ней хромал сгорбившийся мужчина, сжимая в морщинистой руке старую деревянную трость.

— Ты, — сказал Кир.

— Да, мои два лица.

— Что это за место?

— Более подходящий вопрос — когда? Ты знаешь его, хотя можешь не узнать.

Кир вдруг почувствовал холодную злобу солнца.

— Катарис, — прошептал Кир.

Фигура рядом с ним издала щелкающий смех.

— Очень хорошо. — Она указала на ясное небо. — Смотри.

В небе раскрылась трещина. Ее края были серебристо-белыми, а середина черная. Небо потемнело, пурпурные и красные облака расходились, как синяк по бледной коже. Люди в городке подняли головы и закричали. Не обращая внимания на панику, охватившую толпу, высокая женщина и хромающий мужчина направлялись к основанию башни. На равнине вспыхнуло пламя, среди дыма скользили призраки, они мчались к поселению. Завыли сирены.

— Ты вызвал это! — прорычал Кир. — Ты призвал соплеменников на этот мир и убил его.

— Возможно, я вызвал его смерть. В широком смысле, может быть, это и правда. — Пауза. — Но я не вызывал сюда сородичей. По крайней мере, не умышленно.

Голова в капюшоне повернулась к нему сильнее, чем могла позволить шея.

— Смотри.

Кир повернулся, сознавая, что ему и в голову не приходило посмотреть назад.

Они сидели не на башне. Это была посадочная платформа. За их спинами корпуса грузовых судов и тяжелых транспортников нагревались на солнце. Вокруг них уже суетились люди, подсоединяя топливные шланги, вой двигателей стал пронзительным.

Между теми, кто пытался сбежать, вспыхнули драки. Кир увидел, как человеку в мантии префекта выстрелили в лицо, когда он попытался остановить поднимающуюся рампу транспортного корабля. Других просто раскидывали по сторонам те, кто был сильнее. Посреди беспорядка шли мужчина и женщина, словно невидимые для остальных. Кир наблюдал, как они нырнули в грузовой отсек лихтера. Минуту спустя корабль поднялся в небо, направившись к одному из немногих судов, находившихся на планетарной орбите. За ним последовали другие, шум их двигателей заглушили крики, доносившиеся из поселения, и первые вопли демонов.

— Ты сбежал? — Кир посмотрел на фигуру рядом с собой.

— Да, космодесантник. Я сбежал.

— Почему?

— Потому что моя родня пришла в это жалкое место не за кучкой ничего не стоящих душ, которые дышали этим воздухом. — Фигура повернула голову в капюшоне к поселению. Кровь уже текла по его улицам. — Они пришли за мной.

— За тобой?

— Да, за мной. У меня много врагов среди моей родни. Некоторые стали врагами, потому что я поверг их или унизил. Помимо этого, конечно, из-за зависти: зависти к силе, которой я обладаю, зависти к моему положению при вечном Дворе Перемен. — Фигура пожала плечами. — Мы — демоны, фрагменты воли более могущественных существ, созданных из лжи и ненависти. Наша вражда отнюдь не проста и почти вечна.

Кир понял смысл того, о чем говорило существо.

— Ты скрываешься.

— Молодец, друг, — сказал демон голосом Колофона.

— Почему? — спросил Кир. Мир вокруг него исчез, его умирающие вопли превращались в далекий шепот ужаса.

— Снова этот вопрос, — раздался голос демона из исчезающего мира.

Кир ничего не видел. Он снова падал.

— Потому что я слеп, космодесантник, — сказал демон, его голос стал слабым и далеким. Кир почувствовал, как нечто похожее на перья коснулось его кожи во тьме. — Потому что я слеп.

Кир открыл глаза и увидел мир, где он родился. Демон стоял рядом с ним, в то время как библиарий смотрел, как в небеса его детства прибыли Черные Корабли. Желтая мантия существа развевалась на ветру, капюшон откинут. Руки плотно прижали ткань к телу, жест напомнил Киру Колофона, кутавшегося в зеленую мантию. У демона было две головы на длинных, покрытых перьями шеях, напоминающие обглоданные головы грифа. С каждой головы на библиария смотрели синие глаза, без зрачков и радужной оболочки.

— Прошлое, — говорит одна голова голосом, похожим на голос Гекаты. Другая смотрит на темные силуэты космических кораблей, дрейфующих на низкой орбите. — Твое прошлое, космодесантник. Мир, который породил тебя, прежде чем сгореть. Я вижу его, потому что это прошлое. Это мертвые и неизменные моменты в потоке времени.

Демон задрожал, и мир изменился.

Вот командный отсек «Эфона», Кир смотрит, как фигура астропата кружится в холодном зеленом свете.

Вот боевые корабли, танцующие среди линий огня и вращающихся обломков, их двигатели ревут, когда они отворачивают перед носами-таранами копьеподобных кораблей. Они поворачивали слишком медленно и погибли, из их разбитых корпусов вытекают обломки.

— Прошлое, — раздался голос демона, пока Кир мигал, переходя от одного момента к другому. — Все это прошлое. Я — ткач судьбы, оракул, который видит все пути будущего. В этом моя сила, мое преимущество над соперниками и то, что когда-то удерживало меня вне их завистливой досягаемости.

1 ... 90 91 92 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Архитектор Судьбы - Джон Френч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Архитектор Судьбы - Джон Френч"