Читать книгу "Герцог для сиротки. Академия магии - Александра Черчень"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На вас?! — вновь эхом повторила Сора, практически с ужасом глядя на тролледрака. — Но как?..
— Обычно!
Слова у мистера Троллана с делом не расходились. Закончив фиксировать сломанные кости в одном положении, он обратился к Тарису:
— Закинь ее мне на спину? Да, прям на закорки.
Легкую девушку действительно быстро забросили на мощную спину Троллана, и он, шутливо крякнув под ее весом, попрощался и бодрой трусцой направился по направлению к лагерю.
Собственно, в закат, солнце как раз клонилось в ту сторону, но до полного захода было еще очень далеко…
— Вот и сбылась мечта идиотки, — глубокомысленно заметила я, глядя на их забавные фигуры, постепенно от нас удаляющиеся.
— М-м-м? Ты о чем?
— Она явно очень рассчитывала на то, чтобы сильный мужчина носил ее на руках.
Тарис расхохотался и закончил фразу за меня:
— Но вряд ли она рассчитывала, что это будет выглядеть именно так. — Улыбка не сходила с его красивого лица, когда герцог повернулся, хлопнул меня по плечу и сказал: — Поторопимся? Мы почти пришли, но неизвестно, сколько там работы. Вполне вероятно, что возвращаться придется затемно!
Я кивнула и пошла вслед за Тарисом, ступая практически след в след. Очень уж не хотелось повторять опыт Соры, хотя что-то подсказывало, что меня бы носил на руках тот самый мужчина, который нужен. И тем самым, правильным образом.
Прижимая к груди, а не забросив за спину.
Но романтика романтикой, а надо двигаться дальше…
* * *Очень скоро мы достигли нужного участка с виоскарой, и Тарис остановился, со хмурым прищуром изучая перелесок.
— Что такое? — размяв пальцы, спросила я, и тоже с любопытством принялась разглядывать невинную вроде бы картину.
— Сложность в том, что площадь большая, а покрытие плесенью тут — неравномерное, — со вздохом ответил Тарис. — Много разных очагов неправильной формы. Смотри, на карте все есть.
Он достал из рюкзака небольшой свиток и развернул его. На желтоватом шершавом пергаменте были изображены несколько ближайших верст, со всеми тропами и нашим лагерем. Но больше всего внимания уделялось россыпи пятен разнообразной формы, от идеально круглых до вытянутых и перетекающих друг в друга. С топографией у меня вообще-то не очень, но выручала метка, которая светилась, демонстрируя, где именно мы сейчас находимся.
— Очень жаль, что карта не сверяется с местностью и не показывает уже уничтоженные участки, — вздохнула я. — Тут же не мы одни работаем…
— Такие карты есть, но они очень дороги как в производстве, так и в цене, — усмехнулся Тарис. — В основном ими пользуются военачальники во время ведения боевых действий. Очень крупных боевых действий. Это весьма удобная система слежения. В реальном времени знаешь, где сейчас находятся подразделения врага и едут ли к нему обозы со снабжением, например. Аналогичная у отца в кабинете висела… Осталась со славных времен.
— Жаль, что ты ее в походы не берешь, — пошутила я, но, ощутив, что ступила на достаточно тонкий лед семейной темы, решила вернуться к нашим баранам. А точнее, к размазанной по местности виоскаре. — А вот эту карту нам портить можно?
— Портить?..
— Ну, нарисовать на ней что-то. Карандашиком… мы потом сотрем!
Пока Тарис не возмутился предлагаемому святотатству над картографией, я поспешно изложила свою идею:
— Смотри, мы стоим у этого пятна. Давай сначала займемся им, уничтожим и отметим это на схеме. И так далее. Будем четко знать объем работы и что еще осталось!
Тарис потер бровь, улыбнулся и привлек меня к себе. Чмокнул в лоб и нежно шепнул на ухо:
— Умница моя. Так и сделаем. — Голос у него был низкий, чуть вибрирующий, и это дрожью передалось мне. Щеки запылали, но отстраниться я не успела. Тарис отпрянул первый и, откопав в своем рюкзаке грифель, вручил мне. — Держи. И дай-ка еще раз карту… Начать лучше с левого угла, как ты считаешь?
Я сунула нос в пергамент и в целом мысленно согласилась с парнем. Если зайти оттуда, то мы просто будем уничтожать пятно за пятном, словно нитки в вязаном шарфе распускать. Но в плане герцога был один существенный для моих уставших ног минус: туда нужно идти! Слева топорщились настолько негостеприимные заросли, что я со вздохом предложила:
— Давай начнем отсюда? Пойдем насквозь, деля площадь пополам, и после с каждой частью справимся отдельно.
На меня несколько скептически посмотрели, но спорить не стали.
Сначала все шло хорошо. Мы уже привычно размечали участки с виоскарой и выжигали их. Первое время ориентировались строго по карте, но потом решили, что вот тот здоровенный дуб в ста футах от нас точно никуда не денется и можно держать курс на него. Это и оказалось ошибкой.
Спустя полчаса, перешагивая очередной дымящийся участок земли, Тарис вдруг нахмурился и спросил:
— Хелли, а где рюкзаки?
— Оставили в начале, как и обычно, — развела руками я, непонимающе глядя на герцога. И встревоженно спросила: — А что?
— Мы бродим по кругу, — отрывисто ответил он, оглядываясь с уже совсем другим, напряженным вниманием, словно искал опасность. — Смотри, дым в той и той стороне.
— Но дуб…
— Дуб на месте, да. Вот только… обычный ли это дуб?
Мне даже разглядывать это дерево не пришлось, на ум сразу же пришли теткины сказки, которыми она пугала нас с кузиной в детстве. Сказки были родом из тех же земель, откуда в свое время приехала родня самой тети: из окрестностей Шаударского леса. И местные рассказывали сами, и детям своим наказывали помнить, что деревья бывают разные. А уж особенно в этом лесу.
Есть обычные, те, что стоят годами на своем месте и тянутся корнями в глубины земли в поисках питательных веществ.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцог для сиротки. Академия магии - Александра Черчень», после закрытия браузера.