Читать книгу "Греческие каникулы - Janice.K"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слабое освещение и красные огни создают особую атмосферу в помещении. Музыка слышится не так громко, отдавая только отдаленным битом где-то за стенами.
Медленно двигаясь в пространстве, Гермиона старается не шуметь. Кажется, что её присутствие может отвлечь людей от происходящего. Многие увлечены открывающейся картиной.
Полностью обнаженная девушка покорно лежит на мягком пуфе. Глаза перевязаны черной лентой, а тело подрагивает. Около неё ходит мужчина в маске. Изучает лежащие на столике инструменты для их игр.
Атмосфера накаляется, когда мужчина обхватывает тонкую бамбуковую трость. Воздух рассекает тихий свист от маха, и девушка вскрикивает. Удар по ягодицам оставляет ярко — красную полосу. Несколько наблюдающих людей удовлетворенно выдыхают, продолжая наслаждаться представлением.
Свист и новый удар, от которого женский крик разлетается в помещении. Пара, стоящая наиболее близко к героям, начинает целоваться, рука мужчины нежно проходится по груди спутницы.
Закусив губу, Гермиона сводит брови. Открывающаяся картина создает странное чувство где-то внутри. Лицезрение подобных вещей и причинение яркой боли не вызывают положительных эмоций.
Подхватывая Майю под руку, она двигается вперед.
— Пойдем дальше? — она шепчет, двигаясь вперед.
— Трость выглядит ужасно, — Майя наклонила голову к Гермионе, — а вот флоггер стоит попробовать, — она тихо хохотнула, двигаясь к арке.
— Кого? — Гермиона вновь окинула взглядом зал. Замечая, что несколько наблюдающих людей уже поддаются азарту. А миловидная девушка, стоящая возле дамы постарше, покорно спускается на четвереньки.
— Плетка с кучей мелких кожаных полос, — Майя выскользнула из темного помещения, — кожа и все такое. Может, тебе понравится?
— Мне нравится носить кожу, — она хохотнула, — но к причинению боли я отношусь плохо, очень.
Пара минут и они у входа в следующее помещение.
— Драко и Блейз решили остаться и найти Итана. Они присоединятся к нам.
Взяв с парящего блюда два бокала, Майя протянула один из них Гермионе. Цокнув стекло о стекло, она подмигнула и двинулась дальше.
— Сколько всего интересного можно найти в этом месте, — Майя отпивает прохладное шампанское, поворачивая голову в сторону Гермионы.
— Довольно много, — следуя рядом, Гермиона улыбается. — Учитывая то, что мы уже видели…
— Вот-вот, — она качнула головой, — и, как я понимаю, в каждой комнате скрывается нечто новое.
Проходя дальше, они с интересом входят в другой зал. Сладкий запах моментально ударяет в нос, заставляя сильнее вдохнуть. В помещении намного светлее, чем в предыдущей комнате. Несколько пар оживленно разговаривают, смеются.
Гермиона делает глоток прохладного напитка и опускает взгляд ниже. В сторону зоны с полукруглыми диванами. Происходящее действо заставляет заинтересованно поднять брови и сделать ещё один глоток шампанского.
У двух девушек, сидящих на диване, ведется беседа. А возле мебели, у женских ног сидят молодые парни.
Свет тускнеет, а на импровизированной сцене появляется женщина в ярком красном платье.
— Сюда приходят за приключениями, сексуальной свободой и удовлетворением самых смелых фантазий, — стоящая рядом Майя наклоняет голову набок, так же наблюдая за открывающимся представлением. — Давай присядем. Вижу, что тебя это заинтересовало, — она усмехается и подхватывая Гермиону под руку, тащит в сторону свободных диванчиков.
Госпожа улыбается и что-то говорит мужчине. Тот покорно кивает и, стоя на коленях, наклоняется ниже.
— Что тебе нравится? — Майя запрыгивает на диванчик и тянет за собой Гермиону. Та размещается рядом и ещё раз бросает взгляд в сторону.
— Что? — она мотнула головой и повернулась к блондинке. — Ну, — делая глоток напитка, Гермиона усмехнулась. — Ничего сверх запрещенного.
— А разве в сексе есть что-то запретное? Все приемлемо, если нравится людям, которые участвуют во всем этом, — делая глоток, Майя крутит головой по сторонам. Подзывает официанта и обновляет два бокала с шампанским.
— Если нравится людям, угу, — она кивает, короткий взгляд перемещается в сторону представления. Мужчина осыпает поцелуями женские ноги, обтянутые красными чулками. Ладони гладят икры, а восторженные возгласы разлетаются в помещении.
Внимание переходит на соседний диванчик.
— О, — Майя подвинулась чуть ближе к Гермионе. Так, что расстояние между ними стало практически минимальным. — Так тебе нравится не только кожа.
— Угу, — она облизывает нижнюю губу и поворачивается. Майя усмехается, внимательно изучая её лицо.
— Расскажи, — азарт читается в блестящих светлых глазах.
— Что? — она усмехнулась. — У тебя безумный блеск в глазах.
— У меня? — Майя делает глоток шампанского. — У меня нет зеркала, чтобы ты взглянула на себя. Черти танцуют ламбаду в твоем взгляде. Гермииоооона. Тебе нравится быть плохой девочкой и заставлять хороший мальчиков становиться на коленки? — она рассмеялась.
— Нет, — Гермиона хохотнула в ответ, — не совсем. Мне просто нравится, когда ласкают мои ноги… и… — она закинула нога на ногу и повернулась в сторону сцены. Стеснения говорить о чем-то подобном не было совершенно.
— Ты таешь от всех прикосновений или только когда это делает мужчина? — Майя отпивает шампанское и кладет руку на загорелое колено. Пальцы легко поглаживают мягкую кожу.
Дыхание прерывается от наплыва эмоций, когда тонкие пальцы медленно скользят. Медленно повернув голову в сторону Майи, Гермиона улыбнулась.
— От всех, — она облизала губу, — но… — дыхание немного сбилось, когда пальцы скользнули чуть ниже по ноге. Она резко положила свободную руку поверх руки Майи, останавливая её движения. По телу прошла мелкая дрожь.
— Но… — Майя несколько секунд смотрит в карие глаза и улыбается, — но хочешь, чтобы это делал кто-то другой? К примеру, твой привлекательный, сильный и сексуальный мужчина, — её голос стал мягче и эротичнее, создавая ряд вспышек в воображении. Пальцы легко выскользнули из-под ладони. — Я понимаю, — она выдохнула, отодвигаясь назад. Несколько минут они смотрят на то, как мужчина всячески ублажает свою Госпожу.
— Как насчет пойти и повеселиться? Иначе ты можешь просидеть весь вечер тут, пуская слюни и выпивая все шампанское, которое тебе будут приносить.
Рассмеявшись, Майя ставит пустой бокал на крошечный столик. Поднимается на ноги и протягивает ладонь. Не задумываясь ни о чем другом, Гермиона за пару глотков осушает свой и, протягивая свою, поднимается.
Войдя в следующий зал, они обе вздрагивают от того, как громко играет музыка. Сразу же виднеется высокая сцена, на которой происходят танцы с раздеванием.
— Тут стриптиз, я слышала, как в прошлом зале об этом говорили, — Майя пытается перекричать грохот.
Они остаются посмотреть минут на десять. Когда девушки, будучи уже полностью обнаженными, кланяются гостям и озвучивают, что следующим будет мужской танец, Гермиона видит в дверях Блейза, Итана и Драко.
Помахав им, Майя обновляет бокал.
— А вот и вы, мы прошли по залам и никак не можем вас найти.
— О, — Майя хитро щурится и очень красноречиво смотрит
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Греческие каникулы - Janice.K», после закрытия браузера.