Читать книгу "Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребята были настолько заняты, что даже не вышли на общее собрание, правда, Линкольн заранее рассказал девушке, о чем собирается на нем поведать. Рассказ предназначался обоим, но Артур не обратил на слова капитана никакого внимания и никак не среагировал, когда он покинул машинное отделение.
В следующий раз Линкольн появился примерно через полтора часа, остановился в дверях, помолчал, разглядывая ребят, а увидев вопросительный взгляд Сандры, кивнул, показывая, что нужно поговорить. Девушка завершила текущую сессию, убрала виртуальные монитор и клавиатуру, а выйдя из машинного отделения, поднесла к губам указательный палец, молча взяла удивленного капитана за руку и провела на вторую палубу.
– Что происходит, мисс Жарр?
– Здесь нет видеокамер, – очень тихо ответила Сандра.
– Это важно? – насторожился Линкольн.
– Мне кажется – да.
– Что вы узнали?
Девушка помолчала, глядя капитану в глаза, после чего сообщила:
– Я должна сразу сказать, что в настоящий момент у меня нет доказательств, которые подтвердят мои слова, но я не хочу, чтобы «Сирена» видела и слышала наш разговор, потому что предполагаю, что она находится под полным контролем инопланетян.
Капитан не удивился: он уже знал о предположении Козицкого и понимал, что инопланетяне могли проникнуть в земную Сеть, лишь управляя «Сиреной». Но все-таки уточнил:
– Доказательств нет?
– К сожалению, капитан… сэр…
– Говорите мне «капитан», мисс Жарр, этого вполне достаточно, – улыбнулся Линкольн. И тут же продолжил: – Если у вас нет доказательств, на чем базируется предположение?
Конфетка вновь помолчала, после чего поинтересовалась:
– Артур докладывал о существовании скрытого канала связи?
– С Землей?
– Все линии связи с Землей, Луной, орбитой, спутниками и прочими нашими устройствами я уже просмотрела, – небрежно ответила Сандра. – В том числе – скрытые.
– У вас не было доступа к ним, мисс Жарр, – напомнил Линкольн.
– Вы сами пустили меня в систему, – улыбнулась Конфетка, намекая, что следовало предвидеть такое развитие событий.
Честно говоря, капитан предвидел, поэтому не стал грозить Сандре карами, а просто поинтересовался:
– Вы нашли чужой канал связи, мисс Жарр?
– Да, – подтвердила девушка.
– Вы можете доказать его существование?
– Я предполагаю его существование на основании ряда косвенных признаков, – медленно ответила Сандра. – Я могу изложить свои соображения специалистам, но «Сирена» контролирует связь с Землей, а значит, инопланетяне в тот же миг узнают, что их тайна раскрыта.
– Понятно… – Линкольн потер подбородок и мрачно осведомился: – Почему вы спросили об Артуре, мисс Жарр?
– Если то, что о нем говорят, – правда, Артур не мог пропустить этот канал, – жестко ответила девушка.
– А если Артур его не искал?
– Тогда чем он занимается, имея полный доступ в систему? – Сандра покачала головой. – Я не знаю, какую задачу вы перед ним поставили, капитан, но любая из тех, что приходит мне в голову, подразумевает проверку каналов связи.
Линкольн кивнул, показывая, что согласен со словами Конфетки, тяжело вздохнул и еще более мрачно спросил:
– Вы считаете, что Артур работает на инопланетян?
– Я не собираюсь делать выводы, – отрезала девушка. – Однако хочу заметить, что есть и другой вариант: Артур отыскал канал, установил с пришельцами связь и сейчас общается с ними.
– О чем?
– Понятия не имею.
– Он же аутист!
– Вдруг это им помогает лучше узнать друг друга?
– Черт! – выругался капитан. – Черт! Черт! Черт!! – Он нервно прошел по разбитой палубе, и когда наступал на бурые пятна высохшей крови, девушка вздрагивала. – Но вы не можете доказать свои слова.
– Я не могу объяснить вам, потому что вы ни черта не поймете, и не могу привлечь экспертов, потому что поймут инопланетяне, – произнесла Сандра. – Но я могу взломать смартплекс Артура и посмотреть, чем он занимается на самом деле.
– Вот как? – Неожиданное предложение заставило Линкольна остановиться и с подозрением посмотреть на девушку. – Это ваша цель?
– Капитан, думала, вы уже поняли, что я могу взломать смартплекс Артура без вашей санкции, – спокойно ответила Конфетка. – И вы бы никогда об этом не узнали. Но я заключила сделку и работаю на вас.
– Да, мисс Жарр, на меня… – Линкольн помолчал. – Артур заметит?
– Постараюсь быть предельно осторожной, – пообещала девушка. – В любом случае ничего другого я предложить не могу.
– Тогда взламывайте, – распорядился капитан. – Я хочу знать, что происходит.
* * *
О разговоре с доктором Нуцци Анна думала со вчерашнего дня. Думала с беспокойством, взвешивала «за» и «против» даже во сне и мучилась, не зная, какое решение принять. С одной стороны, поскольку речь должна была пойти о брате, Анне очень не хотелось доверяться постороннему человеку, с другой – девушке срочно требовался совет, или поддержка, или просто участие того, кто сможет внимательно выслушать и понять сомнения, которые Баррингтон больше не могла держать в себе. Она почти открылась Пятому, но предупреждение Тельмы заставило Анну отшатнуться от Чарльза. Вагнер казался хорошим другом, но он связан должностью и обязан в первую очередь думать о службе. Наоми девушка и раньше не особенно доверяла, а после рассказа Тельмы и вовсе не могла на нее смотреть. Можно было довериться Октавии, Анна решила, что будет ей доверять, но у Леди не было достаточного опыта. Вот и получалось, что Нуцци оказался единственным кандидатом на разговор и как врач, и как человек.
Расставшись с друзьями, девушка направилась на «правую сторону», но не прямо, вдоль стены, а сначала свернула к «Чайковскому», поскольку увидела выбирающегося из шлюза Карсона.
– Привет!
Ян вздрогнул, остановился и неуверенно улыбнулся:
– Привет.
И при этом посмотрел на девушку так, словно очнулся после многолетней комы и с трудом воспринимает изменившийся мир. Он выглядел странным, пребывающим не в своей тарелке, но Анна решила, что это состояние стало следствием трагедии, истерики и успокоительного.
– А мы все гадаем, куда ты делся, – дружески улыбнулась девушка. – Баджи с ума сходит…
– Баджи? – удивился Карсон.
– Да.
– При чем здесь Баджи?
– Она волнуется.
– Зачем?
– Не зачем, а о тебе. – Анна подошла ближе. – Мы волновались о тебе, Ян, и нам всем жаль, что так получилось с Мэйсоном.
– Да, Эндрю жаль, – согласился Карсон, отводя взгляд. И замолчал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов», после закрытия браузера.