Читать книгу "Пусть девушки плачут - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, Младший, ты прав. Твой отец построил такую компанию, что другую такую поискать. Ведь ее лицо – это неуправляемый сексуальный маньяк, которому надо непременно лапать молоденьких сотрудниц. А ее генеральный в свободное от основной работы время занимается убийствами, причем список его жертв включает и финансового директора компании. Жаль, что я проработал в «РЕЛ» недолго и мне не довелось свести знакомство с остальными отличными ребятами, с которыми общаешься ты.
Так что давай проясним ситуацию раз и навсегда. Не я превратил этот твой семейный бизнес в клоаку – напротив, это я придумал план ее очистки, план, который поддержал и Шерман, и ты сам, как только тебе стало все известно.
– Значит, ты уверен, что к смерти Майерса причастен Шерман? – спросил Младший.
– Еще бы. Воспользовавшись информацией, которую предоставил ему я, он сначала избавился от женщин, из-за которых могли возникнуть проблемы, а теперь начал убирать всех тех, кто может знать о его причастности к выплатам отступных. Так что если в реке окажусь и я, то, если не считать тебя, единственным человеком, осведомленным обо всем этом деле, будет Мэтьюс, а он, бог свидетель, предпочтет держать рот на замке.
– Боюсь, ты прав насчет Шермана, – помолчав, медленно начал Младший. – Я заходил в нашу службу безопасности и посмотрел запись с видеокамер за тот вечер, когда погиб Майерс. Шерман вышел из здания за пять минут до Майерса.
– То есть он мог поджидать Майерса снаружи.
– Вот именно. И если Шерман пригласил Майерса прогуляться или сесть к нему в машину, тот, естественно, ничего не заподозрил.
– Пока не стало поздно.
– Да, именно так я себе это и представляю.
– Ты наверняка считаешь себя прирожденным лидером, Фред. Так вот, сейчас у тебя есть отличный шанс это доказать. Прояви свои лидерские качества – скажи, что нам делать дальше.
Несколько секунд Младший молчал. Затем спокойно сказал:
– Ты прав. Позднее мы выясним, кто за всем этим стоит, но в данный момент… – Он запнулся, подыскивая нужные слова, потом спросил: – Есть ли шанс, что нам удастся сохранить всю эту историю в секрете?
– Шанс на такой исход либо ничтожно мал, либо отсутствует вовсе, – ответил Картер. – Вряд ли эта журналистка, Джина Кейн, летала в Небраску только затем, чтобы съесть там хороший говяжий стейк. Если она получила доступ к личным бумагам Полы Стивенсон, то ей уже известно и о соглашении Стивенсон с «РЕЛ», и о фирме «Картер и партнеры». И она встречалась с Мег Уильямсон. Если эта журналистка надавит достаточно сильно, Уильямсон может не устоять. Если Кэти Райан и Пола Стивенсон поддерживали контакт с другими жертвами Мэтьюса, то не удалось ли этой самой Кейн разыскать их и разговорить? Неизвестно также, рассказывал ли Эд Майерс об этих крупных денежных переводах своей жене или кому-то еще из сотрудников «РЕЛ». Не исключено, что в компании вообще уже начато внутреннее расследование.
– Я являюсь членом совета директоров, и если бы такое расследование началось, я бы об этом знал. Но ты прав. Нам не удастся сохранить эту историю в тайне. И будет лучше всего сыграть на опережение.
– Боюсь, для этого уже поздновато. И вообще, как именно ты собираешься это сделать?
– Нам надо будет встретиться с этой журналисткой, Джиной Кейн, и убедить ее в том, что наши с тобой действия ограничивались только достижением соглашений с жертвами. В том, что мы оба не причастны к тому… – Младший сделал паузу, – что Шерман сделал с Райан, Стивенсон и Майерсом.
«К тому, что сделал Шерман, – повторил про себя Картер. – Младший все еще не может произнести слово «убийство».
– Это наилучший вариант действий и не просто наилучший, а единственный, – сказал он. – Я устрою эту встречу. – И снова начал думать о том, чтобы нанять толкового адвоката по уголовным делам.
– Возможно, есть способ получше, – сказал Младший. – Имя моей семьи по-прежнему имеет вес. Так что сделаем вот что: договорись с ней о встрече, однако вместо тебя на встречу явлюсь я и постараюсь убедить ее в том, что топ-менеджмент «РЕЛ» искренне заинтересован в том, чтобы публика узнала правду и проблема была решена. Затем к нам двоим сможешь присоединиться и ты, дабы объяснить этой журналистке, что наши с тобой усилия были направлены лишь на то, чтобы заключать полюбовные соглашения и выплачивать отступные.
– Фред, к тому времени, как эта история завершится, счета от адвокатов достигнут семизначной суммы. Для такого человека, как ты, это не страшно, но для меня…
– Ты прав, Майкл. Помоги мне взять этот кризис под контроль, и я позабочусь об оплате счетов, которые выставит тебе твой адвокат.
Картер почувствовал облегчение. Он пока не знал, как будет выбираться из этого переплета, но теперь ему хотя бы не грозил финансовый крах.
– Выясни, где она живет, и скажи, что через час ты за ней заедешь. Мы с Оскаром встретим ее, затем вернемся сюда, чтобы к нам мог присоединиться и ты. Мы все трое вместе поедем в «РЕЛ», пройдем в переговорную и… – он запнулся, – сделаем то, что должны.
Картер впервые восхитился Младшим.
– Если это тебя утешит, Фред, – сказал он, – то сейчас ты делаешь именно то, что надо.
Включив на смартфоне громкую связь, Картер набрал номер Джины Кейн, который сообщила ему Мег Уильямсон. Журналистка сразу же узнала его фамилию. После того как Картер объяснил, что он и член совета директоров «РЕЛ» хотят встретиться с ней, она быстро согласилась и сообщила свой адрес.
Через несколько минут после окончания разговора с Чарли смартфон Джины зазвонил опять. Звонил Майкл Картер из фирмы «Картер и партнеры». Услышав фамилию «Картер», Джина едва смогла сдержать волнение. Его просьба встретиться через час поначалу ошеломила ее, однако она все-таки согласилась и дала ему свой адрес, после чего сразу же позвонила на мобильный телефон Чарли. «Вероятно, он выключил на нем звук, – подумала она, – чтобы поговорить с издателем без помех». И оставила сообщение о своей встрече с Картером.
Она уже собиралась начать составление списка вопросов, которые надо будет задать Картеру, но тут зазвонил ее проводной телефон. Определитель номера показал, что звонок поступил из Полицейского управления Нью-Йорка.
– Позовите, пожалуйста, Джину Кейн.
– Я у телефона.
– Я сержант Кевин Ши из двадцатого участка. Миз Кейн, мы обнаружили ваш смартфон…
– Он при вас?
– Да, он лежит на моем столе.
Джина взглянула на часы, вмонтированные в холодильник. Времени в обрез. Однако, если телефон окажется в ее руках, она будет знать, сохранилась ли на нем запись семи имен жертв, названных «Мартиной». Если она получит эту информацию, в разговоре с Картером у нее будут на руках куда более сильные карты.
– Сержант Ши, я скоро буду и заберу его, – ответила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пусть девушки плачут - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.