Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Двое из Холмогорья - Галина Львовна Романова

Читать книгу "Двое из Холмогорья - Галина Львовна Романова"

341
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 129
Перейти на страницу:

На какие-то несколько блаженных секунд наступила тишина, Повелитель позволил себе расслабиться и закрыть глаза. Нет, больше он никогда не повторит такой ошибки и всякий раз станет по пять… нет, по семь раз проверять информацию о каждом, кого призовет под свои знамена. И кто его надоумил вызвать вместо пропавшего чародея его непутевого сынка? Понадеялся на отличный аттестат: мол, отличник, усидчивый, характер спокойный, выдержанный. Ничего себе спокойный! А кто же тогда буйный?

Рядом раздалось деликатное покашливание, кто-то постучал согнутым пальцем в подлокотник кресла.

Повелитель вздрогнул и подпрыгнул на месте.

— Кхм-кхм, — промолвил подошедший чересчур близко Лейр. — Я, конечно, прошу прощения и все такое, но аудиенция, надо полагать, закончена? Я могу идти?

Повелитель открыл глаза и возблагодарил всех духов мироздания и самого себя в первую очередь за то, что в зале так темно и, даже стоя вплотную, этот тип не может видеть его лица под низко надвинутым капюшоном. У парня на волосах был иней, одежда хрустела, словно забытое на морозе белье, но в остальном он был жив-здоров. А ведь должен был стать ледяной статуей. Может, рискнуть и превратить его в камень?

— Не советую, — тут же откликнулся Лейр. — Вам вредно волноваться. Может, все-таки попробовать пустить кровь? Я уже напрактиковался! — Он вытащил кинжал и поиграл им перед носом Повелителя. На клинке блеснули вытравленные руны — в руках юноши был ритуальный нож для сбора крови и совершения особо сложных жертвоприношений (конечно, на языке Повелителя «сложных» — значило «жестоких» или «извращенных»).

— Где ты это взял? — прохрипел Повелитель, не сводя глаз с острия, блеск которого завораживал его, как удав завораживает кролика.

— У папы в кабинете, — честно ответил Лейр. — Там столько железа… Кстати, это идея! Ничего, если я новобранцам раздам все те мечи, топоры, алебарды и копья? На всех не хватит, но сотни две вооружить можно. Элиту, так сказать.

— Ты хоть знаешь, что это за кинжал?

— Нет, а что?

— Хорошо, — вздохнул Повелитель, — что не знаешь. Крепче спать будешь.

— Ага. — Лейр внимательно осмотрел оружие, потрогал его кончик, проверяя остроту, и сунул за пояс — А с вами можно нормально разговаривать! — Он даже протянул руку, чтобы потрепать Повелителя по плечу, но вовремя заметил, как тот напрягся, и отдернул руку. — Ладно-ладно! Но вам что-то надо делать с этой интимофобией! Как вы живете-то? Небось и с женщинами дела не имеете?

— Чего-чего? — Повелитель выпрямился, чувствуя, что опять начинает закипать, причем во всех смыслах этого слова. В запасе у него остались неиспользованными только несколько опасных заклинаний, но действовали они только на расстоянии десяти саженей, так что, пока этот ненормальный терся на расстоянии вытянутой руки, Повелитель волей-неволей не мог ему ничего сделать.

— Ин-ти-мо-фо-бия! — по слогам произнес Лейр. — Слово такое. В книжке прочел. Это когда боишься всяких контактов с людьми. Зря вы это, Повелитель! Право слово, зря! Даже девушку поцеловать не можете. А ведь это… так здорово! — Юнец мечтательно вздохнул.

— Мне… мне не нужно, чтобы ко мне прикасались! — прохрипел Повелитель. — Ко мне нельзя прикасаться!

— Так вы больны! — всплеснул руками Лейр. — Так бы сразу и сказали. Лечиться не пробовали? Есть домашние средства…

— Уйди! — взвыл Повелитель. — Чего ты ко мне привязался?

— Это не я, — отступил Лейр. — Это вы ко мне привязались! Я был делом занят, а вы меня оторвали от войска и зачем-то позвали! Чего надо? Говорите быстрее, да я пойду!

Повелитель почувствовал, что сходит с ума. Такого с ним давно не было. Можно сказать, никогда.

— Я? — протянул он, подавшись вперед. — Тебя? Вызывал? Когда?

— Только что! Передали, что желаете меня видеть, и немедленно! Так чего надо-то?

Повелителю понадобилось несколько секунд, чтобы переварить информацию и сделать соответствующие выводы.

— Кто тебя ко мне отправил? — произнес он тоном, который явно не сулил ничего хорошего. Лейр сразу раскусил, куда ветер дует.

— Ну уж нет! — уперся он. — Настоящий лорд никогда не поставит под удар леди. Тем более что это его… мм… родственница! Вам понятно?

— Вполне, — кивнул Повелитель.

— Раз так, я пошел. — Лейр откланялся и стал спокойно спускаться по высоким ступеням трона, постепенно натягивая поводок. Когда поводок натянулся до предела, юноша оглянулся и подергал его, проверяя, за что зацепился дракончик.

— Ням-чавк-чавк, — отозвалось на том конце.

— А-а-а-а! — по нарастающей завыл Повелитель, совершенно несолидно поджимая ноги и отчаянно дергая подол мантии, который уже почти целиком скрылся в пасти маленького зверька. Дракончик уперся всеми конечностями, стиснул зубы и помотал головой, всем своим видом показывая, что расставаться с такой вкуснятиной не намерен.

— А-а-а! Убери его от меня! Убери-и-и! — заверещал Повелитель, не делая, однако, попыток вырваться. В отличие от Лейра, он знал о драконах многое и не желал рисковать.

— Фу! Брось бяку! — прикрикнул Лейр, бегом возвращаясь на место. — Вечно всякую дрянь в рот тащишь! А если живот заболит? Чем я тебя лечить буду?

С этими словами он схватил дракончика поперек туловища и что было сил потянул на себя. Повелитель намек понял с полпинка и уперся в подлокотники, не давая стянуть себя с трона. Маленький зверек поджал лапки и закатил глаза.

Некоторое время на вершине пирамиды продолжалось перетягивание каната. В роли каната выступал дракончик. Первой не выдержала надкушенная ткань. С характерным треском она подалась, и Лейр кубарем скатился с пирамиды, так и не выпустив зверька из рук. Пересчитав спиной и боками ступеньки, он с кряхтением выпрямился и высказал все, что думает о строителях. Дракончик, который в момент приземления оказался сверху, чувствовал себя значительно лучше. Настолько лучше, что не успел юноша выпрямиться, как тот встал на задние лапки и облизал ему физиономию.

— Тьфу! Ну зачем языком в рот! Фу! Что ты ешь, что у тебя так изо рта воняет? — ворчал Лейр, с трудом отпихивая питомца. — Нет, надо начинать следить за твоим рационом. Что должны есть маленькие дети? Молоко и кашу?

Повелитель с высоты своего трона следил за ним, впервые в жизни испытывая странное желание сойти вниз и присоединиться к этой парочке. Хотя бы потому, что в радиусе двух метров от дракончика тебя максимум съедят, а минимум — заслюнявят до полусмерти. Зато больше никаких проблем! От исполнения этого желания его удержало плачевное состояние мантии — значительный кусок подола отсутствовал, а то, что уцелело, было мятым и мокрым от слюны.

Спихнув с себя дракончика, который тут же принялся прыгать и скакать вокруг, Лейр бодро направился прочь, но на полпути обернулся:

— Так вам точно ничего не надо? Лучше скажите сейчас, пока я не очень занят!

1 ... 90 91 92 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое из Холмогорья - Галина Львовна Романова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двое из Холмогорья - Галина Львовна Романова"