Читать книгу "Расколотая радуга - Мэри Джо Патни"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя внучка здесь?
— В настоящий момент нет, милорд. — Глаза камердинера забегали. — Она все время ухаживала за вами и… и теперь отдыхает.
— Ты лжешь!
Лэрду хотелось сказать, что, прослужив пятьдесят семь лет камердинером, Фитцуильям должен бы знать, как нелегко обмануть господина, но каждое слово давалось ему с трудом, и он решил поберечь силы для более важных вещей.
— Клайв?
— Пока вы болели, лорд Хэлдоран жил в замке, а… сегодня утром уехал и еще не возвращался. Возможно, он в Рагнароке. Послать за ним?
— Нет. Позови Дэвина.
Малый наверняка знает, что делать. Он всегда знает. А главное, ему можно доверять.
Проклиная себя за слабость, лэрд снова погрузился в сон.
Оказавшись в пещере, Кэтрин и Майкл двинулись по узкому каменному туннелю, который постепенно расширялся. Кэтрин осторожно выпрямилась. Здесь не хватало света, но, судя по шуму волн, эхом разносившемуся по пещере, она была достаточно велика, имела высоту не менее двадцати с лишним футов, а противоположный конец ее терялся где-то во мраке. Привыкнув к темноте, Кэтрин обнаружила, что они стоят в наполненном водой углублении, а вокруг почва сухая. Значит, пещера выше уровня моря, и ее не затопит.
От холода и усталости Катрин била дрожь. Майкл буквально вытащил ее на сухое место, и она рухнула на колени.
— Вы в порядке? — склонившись над ней, спросил Майкл.
— Все нормально.
Кэтрин на миг прижалась к нему, наслаждаясь острым, но довольно приятным запахом мокрой шерсти, исходившим от его вязаной кофты, но, к ее сожалению, он тут же выпрямился и сказал:
— Еще один раунд выигран. До отлива мы в безопасности.
— Безопасность, — словно эхо, повторила Кэтрин. — Какое чудесное слово,
— Тут есть тяга, значит, откуда-то поступает воздух. — Майкл бросил взгляд на высокие темные стены. — Это прекрасно. Можно развести костер. — И он стал собирать плавник.
Кэтрин же пришлось ограничиться ролью наблюдателя, поскольку помочь ему она не могла, — такую ощущала слабость, как при лихорадке. Хорошо еще, что она прихватила с собой трутницу в коробочке из водонепроницаемого материала.
Напрасно Кэтрин терла руки, она никак не могла согреться, не помогала даже шерстяная рыбацкая роба, которая, намокнув, все равно сохраняла тепло. Потому что сохранять было нечего, так Кэтрин окоченела.
Майкл высек искру и развел огонь. У Кэтрин даже не было сил подойти к костру, и Майкл отнес ее на руках.
— Вы когда-нибудь испытываете усталость? — спросила Кэтрин.
— Да, но лишь после того, как сделаны все дела.
Он положил ее на песок и подбросил в костер щепок и древесной коры.
— А потом день-два отсыпаюсь.
В свете пламени стены внизу заиграли всеми цветами радуги. Кэтрин прикрыла глаза. Уж не сон ли это? И снова открыла. Нет, не сон, стены и в самом деле сверкали и переливались.
Майкл посмотрел наверх и присвистнул от удивления.
— Стены сплошь усеяны почти прозрачными моллюсками. Они и блестят, когда на них попадает свет, — сказал он, легко поднявшись и подойдя поближе к стене.
— Надеюсь, это доброе предзнаменование, — промолвила Кэтрин и, не в силах больше молчать о том, что тревожило ее больше всего, добавила: — Как бы Хэлдоран, если вернется сегодня на Скоал, не причинил Эми вреда.
— Не беспокойтесь. — Майкл вернулся к огню. — Если даже он всерьез решил жениться на ней, вряд ли станет трогать ее сейчас. У него хватит ума понять, что в случае вашей гибели она единственная наследница Скоала, и к тому же обладает твердым характером. Так что придется ему завоевывать ее расположение и обращаться с ней, как с Принцессой. А пока ей исполнится двенадцать, Люсьен вызволит ее.
Возможно, Майкл и прав. Кэтрин молила Бога, чтобы это было так. Ей не хотелось думать о плохом. Она огляделась и, прищурившись, посмотрела в темноту.
— Лэрд говорил, что в этой пещере есть горячий источник.
— В самом деле? — Майкл поднялся. — Это было бы здорово. Пойду поищу.
Он повернулся на каблуках, вытащил из костра горящую ветку, поднял над головой и, на ходу помахивая ею, чтобы ярче горела, отправился на разведку.
— Под землей всегда царит тишина, еще и поэтому, видимо, меня привлекают шахты. Стены, иссеченные водой, с радужными бликами — поистине совершенно другой мир.
— Ну да, мир Аида, греческого бога подземного царства, — заметила Кэтрин, не разделявшая восторгов Майкла. — Оглянитесь! Там, кажется, поднимается пар, не доходя до стены.
Майкл пошел в указанном направлении.
— Здесь довольно большой бассейн, — сказал он, опустился на колени и попробовал воду. — Отличная, как в хорошей ванне. — Он лизнул палец. — И не соленая.
Кэтрин подошла к Майклу и опустилась рядом с ним на колени. Бассейн был овальный, не очень правильной формы, имел около дюжины футов в длину и около восьми в ширину. Она зачерпнула ладонью воду, наслаждаясь ее теплом, когда тонкие струйки потекли между пальцами.
— Это не будет очень вульгарно, если я разде1гусь и нырну туда?
— Напротив, очень разумно. А пока вы будете греться, я попытаюсь наловить нам рыбы на ужин.
Все ясно. Он и дальше намерен соблюдать дистанцию между ними. Кэтрин, надо сказать, это не очень устраивало, и она, положив ладонь на его руку, сказала:
— Потом наловите. А сейчас вам надо согреться, не то подхватите воспаление легких. Вы замерзли и устали не меньше меня. Так что полезайте первым.
От прикосновения Кэтрин он весь напрягся.
— Я бы не возражал. Но прежде надо высушить одежду. Сейчас сооружу что-то вроде вешалки. Положите ваши вещи на край бассейна и полезайте в воду.
Как только Кэтрин стала снимать кофту, Майкл отошел от нее, и она, словно зачарованная, смотрела на его силуэт, выделявшийся на фоне костра, — широкие плечи, тонкий мускулистый торс. Он был олицетворением мужественной силы и красоты. Никогда еще Кэтрин его так не хотела. Может быть, страсть возьмет верх над его железной волей?
Кэтрин медленно раздевалась, глядя, как Майкл собирает плавник, складывая его рядом с костром. Хватит ли у нее смелости сделать первый шаг к сближению? Вряд ли. Ведь наверняка ее ждет отказ. Можно было бы наконец вовлечь его в любовный поединок, соблазнить, но у Кэтрин для этого не хватало опыта.
Кэтрин со вздохом распустила волосы и скользнула в бассейн, глубиной примерно в четыре фута, с отшлифованными камушками на дне. Вода, показавшаяся поначалу слишком горячей, постепенно стала ласкать ее тело, обволакивая груди и ноги, пробуждая желание, вызывая страсть. Вместе с усталостью ушло напряжение, и Кэтрин медленно поплыла. Ей так много надо было сказать Майклу, все ему объяснить. Но это потом, а сейчас пусть все остается, как есть, она не станет искать с ним сближения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расколотая радуга - Мэри Джо Патни», после закрытия браузера.