Читать книгу "Кочегарка - Бентли Литтл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На обратном пути они, он и сиу, почти не разговаривали. Может быть, и обменялись парой фраз вроде «давай остановимся, перекусим» или «я могу сесть за руль, если ты устал», но бо́льшая часть пути, пока они ехали на север по равнинам и вдоль горных хребтов, прошла в полном молчании. Оно не было таким уж неловким, но и приятным назвать его тоже было нельзя, и Деннису эта поездка показалась невероятно долгой.
В Милнер он приехал около полудня, хорошо выспавшись в машине, за что был отдельно благодарен сиу. Молодой человек не хотел встречаться с Карлом Фонгом или его приятелями, а желал исчезнуть быстро и незаметно. Поэтому, расплатившись за мотель, упаковал вещи, сел в машину и отправился в сторону побережья.
По дороге у него было много времени для размышлений. Но он избегал думать о произошедшем.
Деннис повернулся и посмотрел на океан. Длинная яхта направлялась в сторону Лонг Бич, а за нею, в легкой белой дымке, он смог рассмотреть силуэты грузовых кораблей, ожидающих разрешения зайти в порт. Несколько дней назад по телевизору рассказывали о нелегальных китайских иммигрантах, которые прибыли в трюме одного из таких кораблей и были обнаружены при проверке.
И хотя против иммигрантов из Азии местные жители возражали гораздо меньше, чем против иммигрантов из Мексики, которых просто не принимали за людей, а называли чужаками, жители с отличным цветом кожи все еще вызывали гнев белых американцев. А вот против иммигрантов из других европейских стран никто, казалось, вообще не возражал.
Деннис вспомнил профессора из Денвера и матрону из Орегона, которые так сильно верили в необходимость отмщения и оправдывали любую жестокость против потомков тех, кто преследовал его народ. Это была безумная и несостоятельная позиция, которая уже приводила к самым страшным этническим стычкам по всему миру.
И все-таки…
И все-таки Деннис понимал, что они имели в виду.
Он подумал о мародерстве и беззакониях, которые обычно сопровождают крупные катастрофы. Налет цивилизованности всегда очень тонок. Злоба и насилие всегда лежат почти на поверхности, даже у самых мирных и рационально мыслящих людей.
Деннис вспомнил это гигантское… нечто… которое видел возвышающимся над прерией.
Иногда только вмешательство со стороны способно спасти людей от самих себя.
– Прощения просим. – Мимо него протиснулся черноволосый коренастый мужчина с удочкой, ящиком со снастями и пустой корзинкой, который жаждал занять какое-то определенное место на пирсе.
Деннис медленно двинулся в сторону берега, наслаждаясь легким бризом, дувшим ему в лицо. Он взглянул на часы на полицейском участке. Время ланча. Он уже чувствовал запах мексиканской еды, который доносился из «Тако Сёрф», а когда подошел ближе, то на него пахнуло ароматом свежего хлеба из соседней пекарни.
Может быть, стоит пригласить мать и сестру на ланч? Его матушка всегда стонала и жаловалась, когда ела что-то кроме китайской еды, но сейчас был как раз удобный случай расширить ее гастрономические горизонты…
Откуда-то издалека донесся гудок поезда, и Деннис замер на месте. Его сердце заколотилось, как сумасшедшее, а волосы на руках и затылке встали дыбом. Несколько мгновений он не шевелился; дыхание застряло у него в горле, а в глазах плескался страх. Потом он взял себя в руки, выдохнул, проморгался, заставил себя сделать несколько шагов вперед и через несколько минут снова был самим собой. Глядя на подернутое смогом небо, глубоко вздохнул – и снова подумал о духе, которого видел склонившимся над Промонтори-Пойнт. Что же там в действительности произошло? Что же им удалось предотвратить? И закончилось ли это навсегда? Или профессор и домохозяйка вместе с другими американскими китайцами по всей стране вновь возобновляют свои кровавые ритуалы в надежде еще раз поднять мертвецов из могил?
Ему не хотелось об этом думать.
Деннис опустил руку в карман, достал мобильный телефон и позвонил к себе домой. На четвертом звонке ответила его сестрица, и он велел ей закончить все, что они сейчас делают, забрать маму и встретить его в «Тако Сёрф» через десять минут.
– Это мексиканский ресторан? Но ты же знаешь, что Ма…
– Послушай, вы – так, на всякий случай – в Калифорнии.
Генри почти услышал, как сестра улыбнулась.
– И если мы собираемся сюда переехать, то ей надо к этому привыкать…
– Вот именно, – и он рассказал Кэти, как добраться от квартиры до ресторана.
– Мы там будем, – пообещала сестра.
Чувствуя себя вполне счастливым, Деннис закрыл телефон, убрал его в карман и сошел с пирса на тротуар. Вместо того чтобы идти по левой стороне Мейн-стрит в сторону ресторана, он повернул направо, в сторону лавки, торгующей алкоголем.
До прихода сестры и матери Деннис хотел купить лотерейный билет и газету.
Беар Флэтс, штат Калифорния
Это было совсем не то, чем она хотела заниматься, и даже не была уверена, что это ей нравится, но через какое-то время Джолин оказалась сотрудницей Управления полиции города Беар Флэтс в должности помощника офицера полиции. Эту позицию открыли специально для нее, на тот период, пока она пройдет подготовку, сдаст тесты и сможет занять официальный пост. С ее биографией должность в правоохранительных органах казалась естественным выбором, но в реальности она никогда ни о чем подобном не думала, пока Нед не заговорил об этом через неделю после того, как сгоревшие руины особняка Уильямса были разрушены до основания. Джолин считала, что шеф полиции предложил ей эту работу потому, что знал, что она может работать под очень сильным давлением. И потому что она была ему нужна. За последнее время один из полицейских умер, а двое уволились, но потеря даже одного сотрудника в таком маленьком отделении влекла за собой серьезные последствия. Нед пытался подбодрить всех, говоря, что это нормальный процесс смены кадров, но все знали, что это совсем не так.
Хотя дом Уильямса и сгорел дотла, его влияние на городскую жизнь все еще продолжалось.
Джолин были нужны деньги, и она обрадовалась возможности поступить на работу. Лесли предлагала найти ей местечко в ресторане, но это выглядело бы как наем на работу из жалости, так что Джолин решила прибегнуть к помощи подруги только в самом крайнем случае. Мать сказала, что они со Скайларом могут жить в ее доме столько, сколько это потребуется, – и, надо сказать, они прекрасно уживались друг с другом, особенно при действующем моратории на спиртные напитки, – но дом был слишком мал, ситуация слишком напряженная, а Джолин хотела самоутвердиться, начав совершенно новую жизнь.
Место для жилья нашла им жена Неда. Лотти Таннер занималась недвижимостью, и, хотя Джолин никогда ни о чем ее не просила, Нед, должно быть, описал ей ситуацию. Так что та отыскала им небольшой домик, ниже по дороге, на которой жила Лесли. В доме была всего одна спальня, но в гостиной стояла софа, которая раскладывалась в кровать. Стоило все это недорого. Жить постоянно там было нельзя, но как промежуточный вариант, пока она размышляет, что делать дальше, это была хоть какая-то крыша над головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кочегарка - Бентли Литтл», после закрытия браузера.