Читать книгу "Искусство войны - Ирина Оловянная"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару минут перед нами на большом блюде лежа жареный гусь. Я достал кинжал (вилка и столовый нож в этом мире считаются излишней роскошью) и начал отрезать от гуся ногу. Как ни странно (еще утром кинжал был деревянным), нога легко отрезалась.
Эльфийское вино оказалось очень слабоалкогольным напитком с сильным медовым привкусом. Алекс даже разрешил Тони его пить (а что делать?).
Минут через десять от гуся остались одни косточки, а мы все по отдельности героически пытались решить вопрос, что делать с жирными руками. Наконец, Алекс нашел идеальный выход – пальцы надо облизать. Гномы, во всяком случае, поступали именно так.
– Только не вздумай повторить это дома, – предупредил Алекс младшего братишку.
– Угу, – согласился Тони, – но теперь я знаю, что так вкуснее.
Мы тихо посмеялись.
К нам опять подошел трактирщик:
– Господа всем довольны?
Я кивнул.
– Золотой, – заметил он, как будто между прочим. Мы больше не внушали ему опасений. Вот так всегда! Если бы мы разнесли тут все в мелкие щепки, выяснилось бы, что именно столько стоит не только обед, но и четыре превращенных в растопку стола.
– Мы швыряемся деньгами после дела, а не до, – возразил я.
– А-а-а, так господа наемники ищут работу? – негромко уточнил трактирщик.
Я кивнул.
– Ну, я мог бы порекомендовать подходящего работодателя…
– Но?.. – спросил я с едва заметной угрозой в голосе.
– Золотой, – повторил трактирщик, нахально улыбнувшись.
Я расхохотался:
– Этот господин придет сюда?
Трактирщик согласно кивнул:
– Очень скоро.
– Мы подождем, – заявил я.
Улыбка на лице трактирщика завяла, и он, шаркая, удалился за свою стойку.
Лео провел рукой по струнам:
– А мы-то что будем делать? Просто тянуть время?
– Можешь сыграть и спеть, если хочешь. Может, нам даже за это сделают скидку со съеденного гуся.
Лео рассмеялся, потянулся за гитарой и запел по-английски:
Серые глаза – рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены…
Вряд ли гномы и трактирщик знали, что такое пароходная сирена, но и они слушали внимательно.
…Черные глаза – жара,
В море сонных звезд скольженье
И у борта до утра
Поцелуев отраженье…
В трактир вошел хорошо одетый «господин», но прерывать песню не стал. А сам трактирщик его не заметил.
…Синие глаза – луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья…
У нас с Лео один и тот же любимый поэт. Следовало ожидать.
…Карие глаза – песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.
Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.
Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю – в том нет вины —
Все четыре этих цвета.[24]
Обнаружив, что его слушают затаив дыхание, Лео смутился и опять приставил гитару грифом к стене.
«Хорошо одетый господин» подошел к стойке и начал чем-то шептаться с трактирщиком. Похоже, это тот самый «работодатель». Я внимательно его разглядывал: прихрамывает, левая рука тоже не в порядке, а медицина здесь… Тем не менее он, несомненно, самый опасный в бою человек из всех, кого мы сегодня видели.
Трактирщик кончил шептать и мотнул головой в нашу сторону: я угадал.
Господин шагнул к нашему столу и вопросительно поднял брови. Я кивнул. Он сел спиной к залу – храбрый… или глупый.
– Форрест, – представился он.
– Энрик, – ответил я. – Вы посредник?
Он утвердительно кивнул.
– А какая работа? – поинтересовался я.
– Про дракона слышали?
– Даже видели, – ухмыльнулся Алекс.
– Гонорар? – поинтересовался я.
На деньги мне, разумеется, наплевать, но играть эту роль так приятно!
– Десять тысяч. Золотом, – он ожидал наших ахов, но не дождался. Мы усиленно делали вид, что за меньшие деньги сроду не работали.
– Пятнадцать, – выдавил он из себя, – и надо спасти одну знатную даму, если она еще жива, за отдельное вознаграждение, – подмигнул он.
– Хорошо, – согласился я. – Аванс?
– Нет! Слишком велик соблазн взять и смыться.
Гвидо и Роберто в ярости вскочили со своих мест.
Я хлопнул ладонью по столу, и они сели обратно. Форрест не пошевелился.
Я покачал головой:
– На снаряжение.
– Сколько?
– Я пока не знаю. Увидеть дракона со стороны – не значит догадаться, как его пристукнуть, – я вытащил из кошелька золотую монету, обещанную трактирщику, и покрутил ее в руке.
Он это увидел, и его повлекло к нашему столу, как влечет к магниту железные опилки. Я положил деньги на край стола, но, когда он попытался забрать монету, я накрыл ее ладонью.
– Скажи, уважаемый, – обратился я к нему так грубо, как только мог из себя выдавить, – что ты знаешь о драконе?
– Э-э-э, – потянул трактирщик.
– Садись, – предложил я, – разговор будет долгий, а делать пока всё равно нечего, – я кивнул на почти пустой зал. Гномы шептались о чем-то своем, гномьем, пили что-то из больших кружек и уходить не собирались.
– Я человек маленький… – затянул трактирщик песню всех трактирщиков от Адама до наших дней.
– Но хорошо осведомленный, – отрезал я. – Я видел неподалеку обгоревшие крыши. Пламя он выдыхает?
Трактирщик кивнул.
– А на какое расстояние? – не выдержал Гвидо.
Трактирщик пожал плечами. Я вопросительно взглянул на Форреста.
– Я тоже не знаю, – сказал он.
– А что говорят посетители? – спросил я, весело глядя на трактирщика.
– Они все больше спрашивают, – проворчал тот, очень он был недоволен. Как же, ему по штату положено быть человеком осведомленным.
– Ну, девушек он ворует, что покрасивее.
– И много?
– Э-э-э, ну шестерых здесь уволок. А сколько еще… Бог знает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство войны - Ирина Оловянная», после закрытия браузера.