Читать книгу "Империя Повелителей - Антон Белозеров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не враги, это летят мои друзья! – Радостно сообщил я.
– Твои друзья?
– Да! Моя невеста волшебница Дилл Хамай, мой Учитель бывший Бог Смерти Яманубис, Дракон Горохор, кругг Акон и… – я немного поколебался, а потом решил, что уж если говорить, так всю правду, – … и Императрица Повелителей Килеана.
Никогда больше в своей жизни я не видел одновременно такого количества отвисших челюстей. Первым опомнился Чи-Ге. Он радостно и звонко хлопнул себя ладонями по бедрам:
– Я знал! Я догадывался, что ты не так прост, как хочешь казаться, но даже не думал, что настолько. Ну-ка, выкладывай, чего еще я не знаю?
Но я не ответил, мой взгляд был устремлен на снижающегося дракона, на спине которого уже можно было разглядеть человеческие фигурки. Еще несколько мгновений, и над моей головой уже хлопали две пары драконьих крыльев. Воронки от лазерных лучей остыли к тому времени настолько, что по ним можно было ходить. Революционеры расступились в стороны, освобождая место для посадки и одновременно беря в кольцо моих друзей.
Но Горохор, не обращая внимания на такие мелочи, приземлился прямо в центре форта неподалеку от Портала. Первой с его бока соскользнула высокая тонкая девичья фигурка в сине-фиолетовом брючном костюме, выдержанном в стиле Перекрестка Измерений. И вскоре я уже сжимал в объятиях свою любимую волшебницу Дилл Хамай. Мы целовали друг друга и одновременно взахлеб пытались произносить слова любви. Наверное, со стороны мы выглядели очень глупо, но нам в те мгновения было все равно. Для нас не существовал окружающий мир, не существовали чудовищно оплавленная почва и обломки строений форта, не существовали революционеры, державшиеся настороже, не существовал кошмарный запах сгоревших заживо людей.
Первой опомнилась Дилл:
– Рен, любимый, я должна помочь раненным.
Я не мог ей возразить, и только теперь заметил, что пока мы с Дилл обнимались, со спины Горохора степенно спустились Яманубис с Килеаной и вступили в переговоры с революционерами. Учитель сменил грубую меховую одежду Головорезов на пурпурно-малиновый камзол свободного покроя, широкую алую рубашку навыпуск, вишневые брюки и высокие бордовые ботинки. Килеана оставалась все в том же серебристом комбинезоне, в котором она появилась на Подсолнечной. Сверхпрочная и удобная одежда Повелителей не требовала замены, а стерилизатор в доме Ридалины вернул ей первозданную чистоту, утраченную во время наших приключений.
– Приветствую Императрицу Повелителей, – с преувеличенной торжественностью начал полковник Ту-Го, – главу самой мощной и большой империалистической капиталистической державы.
– Империалистической капиталистической? – Усмехнулась Килеана. – Вы были на Двенадцати Измерениях?
– Нет, но…
– Тогда как же Вы беретесь ставить диагноз, не видя пациента? Вы, как я понимаю, за свободу и социальную справедливость?
– Да. – Ту-Го немного смутили слова Килеаны, но он продолжал держаться подчеркнуто вежливо и официально. – Мы – профессиональные революционеры. Вы, наверняка, слышали о восстании на Кси-Лодердолисе? Так вот, перед Вами полковник Ту-Го, командор Чи-Ге, капитан Ханита Кирада, маг Электрик, ученый Хик-Хакер…
При упоминании последнего имени из-за спин офицеров вперед вышел смуглый молчун. На его лице была написана странная гамма чувств – смесь отчаяния, надежды и любопытства.
– Хик-Хакер? – Переспросила Килеана и с ног до головы оглядела его затянутую в черный костюм фигуру. – Значит, теперь тебя зовут так?
Хик-Хакер виновато опустил голову, и я понял, что у него есть собственная тайна, которую он до сих пор скрывал от революционеров. Может быть, он, действительно, был Повелителем?
– Что касается остальных, – продолжила Килеана, – то я не имела чести раньше слышать ваши имена, равно как ничего не знаю о восстании на Кси-Лодердолисе.
У революционеров вытянулись лица. Несмотря на их явное разочарование, Повелительница добавила:
– Однако за свои двадцать девять тысяч восемьсот семнадцать стандартных лет я успела ознакомиться почти со всеми человеческими философскими системами. Так что, уверяю вас, все те идеи и труды, что вы положили в основу своей революции, мне хорошо известны.
Напоминание о своем возрасте Килеана вставила не напрасно. Если кто-то заблуждался, воспринимая ее как молодую красивую женщину, то теперь ему следовало вспомнить, что разговаривает он с самой Императрицей Повелителей.
– Раз Вы все знаете, – сказал Чи-Ге, – то ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Кто мы – враги или друзья? Над нами находится крейсер Повелителей, против огневой мощи которого мы бессильны. Значит, мы – Ваши пленники?
Килеана улыбнулась и указала рукой на Портал:
– Да будет Вам известно, командор, что в этот самый момент с той стороны Портала сюда пытаются прорваться Стражи Перекрестка. Также они пытаются задействовать и другие Порталы этой планеты. Но все они заблокированы. На время. Если бы я считала вас врагами, мне не нужно было бы даже задействовать крейсер. Достаточно было бы открыть Порталы, и Стражи уничтожили бы ваш отряд за считанные мгновения.
– Но у нас находился Ваш друг, и поэтому Вы спустились прямо в логово революционеров? Я не ожидал такого поступка от Повелительницы, тем более, Императрицы. – Чи-Ге задумчиво почесал заросший щетиной подбородок.
– Не все так просто… товарищи. – Произнесла Килеана. – Кстати, у вас нет каких-либо запретов на использование магии при лечении? Боюсь, Дилл не справится со всеми вашими пострадавшими, а дракон с круггом могли бы помочь ей закончить побыстрее.
– Мы не возражаем, но… – недоуменно протянул Ту-Го, – …зачем Вы все это делаете? И что за спешка?
– Дело в том, что в настоящий момент я не Императрица, а… свергнутая Императрица. – Твердо произнесла Килеана. – Впрочем, кое-что я хотела бы вам сказать наедине. Ту-Го, Чи-Ге и… Хик-Хакер, вы не будете возражать, если мы немного прогуляемся по окрестностям?
Революционеры недоуменно переглянулись, но названные личности отправились за Килеаной к воротам форта. Я подошел к Яманубису, который остался на месте. Я подошел к нему и увидел, что глаза Учителя необыкновенно задумчивы.
– Значит, еще ничего не кончено? – Тяжело вздохнул я, понимая, что Гилеанис все еще не побежден.
– Еще нет, но мы, кажется, уже вышли на финишную прямую. – Яманубис вновь заулыбался, и вкратце пересказал мне все события, происшедшие во время моего отсутствия на Перекрестке Измерений.
Больше всего меня поразили не помощь капитана Клоалотиса и не новое появление Трисмегиста, а то, что на Перекрестке прошло всего лишь несколько часов, тогда как на тюремной планете я провел пять суток. Конечно, я и раньше знал, что в разных Измерениях время может течь с различной скоростью, а иногда даже в противоположных направлениях. Но только теперь я ощутил, насколько относительны человеческие представления о времени и пространстве. Интересно, а сколько дней, недель или сезонов дождей прошло на Подсолнечной за время моих странствий по иным мирам? Не вернусь ли я обратно слишком поздно, чтобы принять участие в поединке за Остров Белой Скалы? Или наоборот, вернувшись домой, я встречу самого себя в детстве. Я не решался задать эти вопросы Яманубису, боясь услышать ужасную правду. Как там говорил мой Учитель: «Делай, что должно, и пусть будет то, что будет»? Очень подходящая философия для путешественника по Измерениям!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Повелителей - Антон Белозеров», после закрытия браузера.