Читать книгу "Дети Дрейка - Ричард Кнаак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она обернулась в первый раз, тот уже заметно отстал.Во второй раз она увидела, что Лохиван согнулся в седле, но пробует все же управлятьсвоим дрейком, который пытался свернуть в сторону от дороги.
Она жестом показала Тезерени, ехавшему рядом с ней, что емуследует оглянуться. Шарисса заметила, что он напрягся, увидев, что сынупредводителя не справиться с таким простым делом. Тезерени снова обернулся ксвоей подопечной и отдал ей повод. Затем, пришпорив свое чудовище, он поспешилк началу колонны.
Через несколько секунд Баракас объявил о привале. К этомувремени Лохиван оказался уже довольно далеко. Его дрейк попросту повернул назади направился обратно .
— Лохиван! — проревел Баракас.
Его сын не отвечал. Хотя Лохиван и оставался в седле, он могбыть без сознания. Тем не менее Баракас попробовал снова позвать его.
Шарисса не могла этого вынести. Она направила своегосопротивляющегося дрейка к отставшему всаднику.
— Если он не приходит на ваш зов, то, возможно, потому, чтоу него нет на это сил! Может быть, он слишком болен, чтобы сделать что-нибудьсамостоятельно!
После этих слов она пришпорила своего дрейка, пробраласьсквозь ничего не подозревавших Тезерени и помчалась к Лохивану.
— Нет, Шарисса! Подожди! — закричал Геррод.
Воспользовавшись замешательством, Фонон вырвал повод из руксвоего охранника и направился вслед за напуганной волшебницей. Когда эльфуудалось это сделать, Шарисса бросила на него благодарный взгляд; а затемпопыталась поймать отставшего дрейка — прежде чем тот вздумает отправиться сосвоим беспомощным всадником в дикую гонку по бездорожью.
— Лохиван!
Шарисса увидела, как он пошевелился. Он все еще сидел всогбенной позе, вызванной, на взгляд Шариссы, мучительными ощущениями; нотеперь он, по крайней мере, что-то делал. Она уже преодолела больше половинырасстояния, отделявшего колонну от отставшего всадника. Волшебница не имеланикакого представления, следует ли за ней кто-нибудь, кроме Фонона. Насколькоона знала, помогать тому, кто был не в силах справиться с собственной болезнью,было не в обычаях клана. Именно такой драконовский образ мыслей и был присущего членам.
Когда между ними еще оставалось какое-то расстояние, Лохиванвнезапно выпрямился и оглянулся назад. Он по-прежнему находился спиной кШариссе и лишь вывернул шею — настолько, чтобы видеть ее. Даже если бы на нем ине было шлема, нельзя было бы разглядеть его лицо и прочесть на нем боль,которая терзала его.
Волшебница не имела никакого представления, чего ожидать отЛохивана, но его реакция, когда она наконец проявилась, так поразила ее, чтоона едва не потянула дрейка за поводья, чтобы остановить его.
Оставаясь к ней спиной, Лохиван жестом скомандовал ей неприближаться. Шарисса от удивления заморгала, не понимая, почему он отвергаетпомощь, в которой явно нуждался. Во всяком случае, она не собираласьповорачивать назад. Даже если Лохиван и думал, что не нуждается в помощи,волшебница была уверена, что помочь ему необходимо.
Сзади Шарисса услышала крики Геррода. Он, как и его брат,требовал, чтобы она вернулась.
— Лохиван! — позвала она. — Тебе нужна помощь! Ты болен.Лохиван!
— Повор-р-рачивай наз-з-зад и беги прочь! — прокричал он.Его голос заставил ее содрогнуться, потому что был гораздо хуже, чем раньше. Онскорее подходил животному, пытающемуся вырваться из ловушки, чем человеку.
Дрейк Лохивана начал брыкаться, потому что совершенно не могпонять, чего хочет от него наездник. Лохиван продолжал дергать за поводья,стремясь помешать Шариссе приблизиться к нему.
— Ос-с-ставь меня! С-с-спасайся, дурочка! Пос-с-слуш-ш-шаймоего брата!
Он снова ссутулился — как будто ни с того ни с сего напрягмускулы. Шарисса попробовала подъехать достаточно близко, чтобы дотянуться донего рукой, но этому внезапно помешал ее дрейк. Она пинала его в бока ипроклинала — как на ее глазах часто делали Тезерени, — но эта тварьотказывалась подойти ближе, а вместо этого металась туда-сюда, все большераздражая Шариссу.
Лохиван согнулся вдвое, а его боли были теперь настолькоужасны, что он даже не пробовал побороть их. Его вопль еще больше ухудшилположение, потому что из-за него возобновились неистовые прыжки дрейков.Шариссе, чтобы не погибнуть, пришлось приложить все силы, чтобы удержаться вседле; но потом она подумала: а зачем ей нужен дрейк? Сейчас было бы прощеслезть с него и бегом пуститься к Лохивану.
Пытаясь не думать о том, что может сделать с ней такоеничего не понимающее создание, как дрейк больного Тезерени, когда она окажетсяслишком близко, Шарисса спрыгнула со своего дрейка. Краем глаза она видела, чтоФонон остановился поблизости и спешился. К ее ужасу, эльф помчался прямо кнапуганному дрейку Лохивана.
— Займись им! — крикнул эльф. — А я укрощу это чудище!
Она кивнула, оставив благодарности до более подходящеговремени, и осторожно, сбоку подошла к Лохивану.
Тот дрожал, его лицо все еще смотрело в сторону; а доспехи,казалось, не соответствовали форме его тела. Нога казалась сломанной — судя поуглу, под которым она была согнута. Шарисса не понимала, как это моглопроизойти во время езды на дрейке. Такими вопросами она сможет заняться, когданаконец дотащит его в безопасное место.
— Лохиван! Слезай! Это чудище может тебя сбросить!
В таком состоянии это могло убить его. Она подошла нанесколько шагов ближе. Теперь он был почти в пределах ее досягаемости. Взглянувнаправо, волшебница увидела, что Фонон поймал поводья, которые в приступе боливыпустил Лохиван. Пока что Фонон не давал дрейку совершенно обезуметь — и этобыло все, на что могла надеяться Шарисса.
— Убирайтес-с-сь проч-ч-чь от меня! — ревел Лохиван,размахивая рукой в латной перчатке и по-прежнему пытаясь смотреть в сторону.Болезнь ли так изуродовала его, или… возможно ли это?
Она оставила пугающую мысль, когда его рука оказалась впределах досягаемости. Метнувшись вперед, Шарисса схватила се.
— Не-ет! — Лохиван вывернул запястье, и перчаткасоскользнула с его руки — обнажив искривленную когтистую лапу, покрытуютемно-серой чешуей!
После этого он повернулся к Шариссе, и другая его рукапотянулась к шлему, который больше не приходился ему впору, а растягивался,готовый разорваться.
— Я прсдуирсж-ж-ждал тебя, Шарис-с-са! Я х-х-хо-тсл,ч-ч-чтобы ты не видела этого! Я х-х-хотсл, ч-ч-чтобы никто не видел этого!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети Дрейка - Ричард Кнаак», после закрытия браузера.