Читать книгу "Приключения «Секретной семерки» - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек, красный от возбуждения, повернулся к ребятам и стал подталкивать их, чтобы шли быстрее. Когда их никто не мог слышать, он взволнованно спросил:
– Вы заметили, какая на нем куртка? Она точно из такой же материи, что и кепка, которую мы нашли на дереве. И рисунок точно такой же. Только кепка гораздо грязнее.
Все семеро обернулись и посмотрели на человека в клетчатой куртке. Он красил клетку со львами, и она выглядела теперь немного привлекательнее. Куртку он снял и повесил на ручку дверцы. Как же им хотелось подойти к этой куртке и приложить к ней кепку!
– Она у тебя с собой? – шепотом спросила Пэм. Питер кивнул и похлопал себя по карману: разумеется, все улики при нем!
Неожиданно им очень повезло. Парня, красившего клетку, кто-то позвал, и он ушел, оставив около клетки банку с краской, кисть и, самое главное, куртку. Ребята, недолго думая, оказались у клетки.
– Делайте вид, что глазеете на львов. А я тем временем сравню куртку и кепку, – тихо проговорил Питер. Ребята уставились на львов и стали громко обсуждать их, а Питер вытащил из кармана кепку и быстро приложил к куртке.
Быстро приложил и так же быстро убрал. Никакого сомнения – один и тот же рисунок, один и тот же материал. Так, значит, этот человек – вор? Но зачем ему было забрасывать свою кепку на дерево? И почему он ее оттуда не забрал? Как-то одно с другим не вяжется.
Парень, что-то насвистывая, вернулся к клетке. Он наклонился, чтобы взять кисть, и Колину предоставилась прекрасная возможность взглянуть на его макушку. И он глядел на нее во все глаза.
Ребятам не терпелось узнать, как там с кепкой. Они оттащили Питера в сторону, и тот кивнул: Да, они абсолютно одинаковые. Этот парень вполне может быть вором. Надо последить за ним.
– Бесполезно, – неожиданно заявил Колин. – Я видел его макушку: волосы у него черные, это да, но лысины, как у того человека, который сидел подо мной на дереве, у него нет. Так что никакой он не вор!
«Семерка» сидела на заборе, окружавшем поле, в котором разместился цирк. Настроение у ребят было довольно унылое.
– Подумать только, мы нашли человека, одетого в куртку, идеально подходящую к кепке, и – на тебе! – вором он быть никак не может: макушка не та! – простонал Питер. – Не приключение, а сплошные огорчения. Находим такие потрясающие улики, а толку чуть!
– Даже если мы найдем носки, в которых был вор, то они окажутся не на нем, а на ком-нибудь еще, – уныло протянула Джанет. – На его тете, например! – Все рассмеялись.
– Но у нас же нет уверенности, что кепка имеет прямое отношение к краже ожерелья, – заметил Питер. – Мы ее нашли на дереве рядом с тем местом, где вор перелезал через стену, вот и все.
– И все же какое-то отношение к тайне она имеет, – сказал Джордж. – Я в этом абсолютно уверен. Хотя ума не приложу, какое именно.
Они сидели на заборе и безрадостно смотрели в поле. Какое безнадежное приключение! И вдруг Джанет тихонько ойкнула.
– Ты что? Вспомнила что-нибудь? – спросил Питер.
– Нет. Но я кое-что увидела! – Ребята посмотрели по направлению ее руки и вытаращили глаза.
Земля в поле была довольно сырой, и на ней отчетливо были видны круглые ровные следы, точно такие же, как у стены, и очень похожие на следы неподалеку от коттеджа одноногого Уильяма.
– Похоже, что эти следы нужного размера. – Питер чуть не подпрыгнул от волнения. – Они больше, чем следы деревяшки Уильяма. Сейчас я их измерю.
Он достал веревочку, аккуратно приложил к одному следу, потом к другому, третьему. И весело посмотрел на друзей.
– Видите?! Точно такие же! Каждый из них точь-в-точь такой же, как и около стены, на которую забирался вор.
– Значит, в цирке должен быть еще один одноногий, он и оставил все эти следы, – взволнованно сказал Колин. – Правда, вором он быть не может – ему не перелезть через такую высокую стену, но он вполне может быть сообщником вора.
– Мы должны найти его! – воскликнул Джордж. – И выяснить, с кем он дружит или кто его сосед по домику. Этот друг или сосед и есть вор. Я думаю, что и носки принадлежат ему. Наконец-то мы немного продвинулись к разгадке!
Питер поманил пальцем лохматую девчонку, которая так ловко умела делать «колесо».
– Эй, ты! Мы хотим поговорить с вашим одноногим! В каком домике он живет?
– Ты что, чокнутый? – удивилась девчонка. – Таких здесь нет. Что ему делать в цирке? У нас у всех ноги при себе. И при деле! А ты – чокнутый!
– Послушай! – твердо сказал Питер. – Нам прекрасно известно, что среди вас есть одноногий, и нам очень нужно поговорить с ним. Если ты поможешь нам найти его, мы дадим тебе шоколадку.
Девчонка протянула руку, схватила шоколадку и громко рассмеялась:
– Шоколадка даром досталась! Я же говорю, нет здесь одноногих! Вот психи!
И прежде чем ребята успели сказать хоть слово, она все так же «колесом» умчалась прочь – только руки и ноги замелькали.
– Можете догнать ее и отшлепать. – Из домика вышла какая-то женщина. – Но ничего нового все равно не узнаете – одноногих у нас нет.
Она вернулась в домик и закрыла за собой дверь. Все семеро были страшно озадачены.
– Сначала мы обнаруживаем рядом с Чимни-коттеджем следы и пребываем в полной уверенности, что это следы вора, – вздохнул Питер. – Но потом оказывается, что этот одноногий не имеет никакого отношения к краже. Затем мы находим другие следы – точь-в-точь такие же, как в Милтон-Мэноре, а нам заявляют, что других одноногих здесь нет! С ума сойти можно!
– Давайте посмотрим, куда ведут следы, – предложила Джанет. – Это довольно трудно – трава очень высокая, но вдруг что-нибудь да получится.
И у них кое-что получилось. Следы привели их к небольшому домику на колесах неподалеку от клетки со львами. На ступеньках соседнего домика сидел Луи и с удивлением наблюдал за ребятами.
Они поднялись по ступенькам и заглянули внутрь. Домик был битком набит цирковым реквизитом. Он был нежилым.
Вдруг рядом с ними просвистел камень.
– А ну, проваливайте отсюда! Всюду суете свои длинные носы! – закричал им Луи, подбирая с земли еще один камень. – Кому говорю?! Прочь отсюда!
«Семерка» поспешила убраться с поля и выйти на дорогу. Джордж потирал лодыжку – Луи попал в него камнем.
– Чудовище! – возмущался Джордж. – Почему ему так не понравилось, что мы сунули нос в этот старый домик? Это же просто склад.
– А может, вор спрятал там украденный жемчуг? – засмеялась Джанет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения «Секретной семерки» - Энид Блайтон», после закрытия браузера.