Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод - Кристофер Холт

Читать книгу "Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод - Кристофер Холт"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Макс направился через дорогу прямо к мигающим огням. Подойдя к ним поближе, пёс снова засмеялся, на этот раз громче.

Мерцающие круги оказались вовсе не глазами какого-то ужасного создания. Это были два пластиковых жёлто-оранжевых маячка с косыми крестами посредине. Они стояли на небольшом барьерчике, раскрашенном оранжевыми и белыми полосками, хотя краска выцвела и местами облезла.

А на дереве позади барьерчика был нарисован краской из баллончика неоновый оранжевый круг, перечёркнутый чёрным.

Это были не просто какие-то маячки. Это были те самые знаки, которые оставляла за собой вожак стаи Мадам Кюри. Значит, они втроём на верном пути!

Макс обернулся к приятелям.

– Эй, тут ничего опасного! – крикнул он. – Вообще-то, мы давно это ищем!

Тявкнув от облегчения, Крепыш вразвалочку побрёл вслед за Максом; Гизмо не отставала.

– Это точно они! – радостно воскликнул Макс.

– Видишь? – обратилась к Крепышу Гизмо. – Совсем нечего бояться.

– На этот раз нечего, – проворчал такс, – но однажды моя склонность быть чрезвычайно осторожным убережёт нас от съедения.

Гизмо со смехом лизнула его бок.

Крепыш обнюхал барьерчик и вытаращил глаза.

– Эй, ты ведь знаешь, что это означает, да? Единственный человек, которого видели здесь пляжные животные, это леди в шляпе, а значит она и наша леди-учёная – это одна и та же женщина!

– Ой! – воскликнула Гизмо. – Ура! А раз она уехала отсюда всего пару недель назад, то мы сможем её догнать.

– Гертруда, свинья из лаборатории, была права, – кивнул Макс. – Хозяйка Мадам старается устроить так, чтобы вирус «Праксис», который носят в себе животные, не навредил людям. Я в этом уверен.

Пёс обнюхал раскрашенный деревянный барьерчик, мигающие маячки и дерево за ними. Запах старушки был слабый, давнишний, полусмытый временем, ветрами и дождём. Но этого хватило, чтобы Макс узнал особый человеческий мускус, смешанный с запахом духов из фиалки и чем-то резким, антисептическим.

Пёс глубоко заглатывал исчезающий аромат, позволяя ему завихряться в ноздрях и проникать прямо в мозг. Старушка, может быть, и сменила лабораторный халат на яркую рубашку в цветочек и широкополую соломенную шляпу, но он узнает её по запаху.

Оранжевые маячки, которые Макс искал с тех пор, как покинул речной пароход, наконец найдены, и пёс был счастлив. Лес больше не казался ему тёмным и зловещим.

Хотя задерживаться на этой поросшей травой дороге больше необходимого он не собирался.

Отвернувшись от маячков, Макс посмотрел на своих друзей:

– Монстры нам теперь не страшны. Давайте выбираться из этих зарослей, пока не стемнело.

* * *

Вскоре деревья поредели, грозовые тучи расступились, и солнечные лучи снова упали на собачьи спины. Ветерок, напоённый лесными ароматами, обдувал трёх приятелей.

Крепыш побежал вперёд с радостным тявканьем:

– О, сладкая свобода! Я думал, этот лес никогда не кончится.

Они добрались до просторной бетонной парковки. Справа от Макса находился небольшой рекламный щит с надписью: «ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР – следующий поворот налево». За огромной пустой парковочной площадкой виднелся гигантский молл. Макс ещё никогда не видел магазина таких размеров – в несколько этажей, с высокими и широкими, сверкавшими на солнце окнами.

Боковую часть огромного здания занимал кинотеатр. Рядом с ним находился вход в торговый центр, сбоку от него на стёклах витрин были нарисованы мультяшные рыбы, щенки и котята.

– Ну и домина! – воскликнула Гизмо. – Могу поспорить, там полно всякой всячины!

– Грендель советовал нам переночевать здесь, – сказал Макс. – Мы пока так и не узнали, кто прячется в лесу.

– Ага, – поддакнул Крепыш, глядя на Макса. – Мне такой план нравится.

– Я вот думаю, было ли там вообще что-нибудь, – выразила сомнение Гизмо, пока трое приятелей пересекали парковку. – Хорошо бы за нами хоть раз не гнались страшные звери.

Крепыш ткнул йоркширку в бок:

– Я думал, ты всех любишь, Гиз.

– Да, люблю, – фыркнула мохнатая терьерша, – если только они не пытаются съесть нас.

Макс хохотнул и собирался уже что-нибудь сказать, как вдруг его ноздрей коснулся какой-то мимолётный запах.

Пёс остановился, одна лапа замерла в воздухе. Весь день его окружали испарения заболоченного леса и солёный аромат океана. И вот теперь этот новый запах, прилетевший по воздуху, немедленно вызвал у лабрадора тревогу.

Потому что пахну́ло волчьим мускусом.

По крайней мере, так показалось Максу, однако он не мог быть уверен в этом полностью, потому что собачий нос слишком быстро втянул и тут же выдохнул летучий знак волчьего присутствия.

Принюхиваясь, Макс беспокойно крутанулся на месте. Ничего. Вряд ли ему померещилось – в любом случае нужно быть осторожным. В последний раз, когда ему показалось, что он чует запах волков, подозрения подтвердились.

Всё ещё оставалась вероятность того, что Дольф, движимый жаждой мести, продолжает преследовать Макса и его друзей. Волку удалось пройти по следам Макса от его родного города до речного парохода. Этот зверь не желал сдаваться.

И разве волков, которые охотятся на зайцев в ночной тьме среди деревьев, нельзя принять за гигантских, закованных в железную броню чудовищ?

– Что случилось, Макс? – спросила Гизмо. – Ты что-то унюхал?

Крепыш разинул пасть и ахнул:

– Неужели это чудовище? Оно здесь?

Макс не хотел тревожить своих друзей, а потому сказал:

– Нет, ничего. Но давайте лучше войдём внутрь, ладно?

– Меня не нужно просить дважды! – С этими словами Крепыш бросился вперёд. – Живей!

Подходя к торговому центру, Макс заметил большой зоомагазин. Его внимание привлекли два оранжевых огня.

– Эй, – крикнул пёс друзьям. – Вон там.

У зоомагазина был установлен ещё один бело-оранжевый барьерчик, точно такой же, как в лесу, маячок на нём мигал равномерно, и в воздухе ощущался слабый запах пожилой женщины. За барьером на стене был нарисован очередной грубый оранжевый круг с косым чёрным крестом посредине.

– Старушка была и здесь тоже, – отметил Крепыш. – Но зачем оставлять тут маячки?

– Это магазин с товарами для животных, – сказала Гизмо. – Может, она хотела дать знать другим людям, что уже проходила здесь.

Макс задрал голову, чтобы рассмотреть зоомагазин. Внутри было темно, хотя в глубине виднелся бледно-голубой свет, который преломлялся мутной водой. Аквариумы.

Но важнее было то, что на фасаде магазина размашисто был нарисован краской из баллончика символ из трёх колец – такой же, как на ошейнике Мадам. Кольца чёрные и неровные, внизу потёки краски, создающие ощущение лихости росчерка.

1 ... 8 9 10 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод - Кристофер Холт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Верные. Книга 3. Дорога чудес и невзгод - Кристофер Холт"