Читать книгу "Assassin`s Creed. Одиссея - Гордон Догерти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От неспешных, раздавшихся вдруг рукоплесканий Кассандра застыла как вкопанная. От страха ее сердце тут же ушло в пятки.
– Прекрасно, просто прекрасно! – произнес мужской голос.
Повернув голову, Кассандра увидела того, кто ей аплодировал. Он сидел на поваленном бревне, у самой кромки деревьев. Его жидкие каштановые волосы были зачесаны вперед. Одежда незнакомца состояла из безупречно белого хитона с яркими серебристыми полосками. На сухопарой шее поблескивало ожерелье, а на сухопарых запястьях – браслеты. «Богач, и притом нездешний», – сразу подумала Кассандра.
– Мало кому удается лишить Циклопа Кефалинского его с трудом награбленной добычи, – с усмешкой промолвил незнакомец.
Кассандра вздрогнула. Ее поразила чрезмерная фамильярность и самонадеянность, сквозящие в голосе этого чужака. Его глаза будто пожирали молодую женщину. При этом взгляд незнакомца был не похотливым, а исполненным вожделения иного рода.
– Опусти топорик. Меня ты можешь не бояться. Кассандра продолжала смотреть на странного собеседника немигающим взглядом. Опускать руку с оружием она и не думала. Подлетевший Икар сел хозяйке на плечо, сердито вереща на незнакомца. По охотничьей привычке Кассандра боковым зрением следила за окрестностями. Сообщников у незнакомца не было. Но внизу, в бухточке, у причала покачивалась галера. С паруса на молодую наемницу смотрела жуткая голова горгоны.
– Кто ты такой? – сквозь зубы спросила Кассандра.
– Элпенор из Кирры, – непринужденно ответил он.
«Из Кирры? – подумала Кассандра. – Ворота в Дельфы, дом оракула». Ей отчаянно захотелось плюнуть.
– Я разыскал тебя, поскольку слышал удивительные рассказы о некоем кефалинийском наемнике. То есть о тебе, – продолжал Элпенор.
– Ты меня с кем-то спутал, – сердито бросила Кассандра. – На острове есть и другие наемники.
– Но такие дарования есть только у тебя, Кассандра, – возразил чужак из Кирры каким-то замогильным голосом. – Ты обладаешь сверхъестественным проворством ума и тела.
Кассандра сорвала с головы провонявший чесноком шлем и зашвырнула в траву. Рыжая коса выпорхнула наружу, разметавшись по груди.
– Чего тебе от меня надо? Говори напрямую, не то этим топором я раскрою тебе череп.
Элпенор засмеялся. Его костлявое тело сотрясалось в такт хриплым смешкам.
– Кассандра, я хочу предложить тебе значительное богатство. Сумму, более чем вдвое превышающую стоимость обсидианового глаза, который ты украла у Циклопа.
Рука Кассандры скользнула к поясной сумке. Глаз был на месте. «Опять в два раза больше?» – подумала она. Маркос расплатился бы с Циклопом, Фебе бы Кассандра купила хороший дом… Что важнее, эти деньги разрубили бы цепи нищеты, удерживающие Кассандру на острове, – она могла бы отправиться куда угодно и заняться чем душа пожелает. Мысли об этом наполнили душу Кассандры восхищением и ужасом. Элпенор вновь жадно заскользил глазами по телу молодой женщины. Заметив это, Кассандра сжалась и презрительно посмотрела на богача из Кирры.
– Я не сплю с мужчинами за деньги. Вдобавок ты стар и можешь испустить дух в процессе.
– Я не жажду твоего тела, – ответил Элпенор холодно. – Во всяком случае, не в том смысле, в каком это понимаешь ты. Я предлагаю тебе деньги в обмен на голову.
– По-моему, одна голова у тебя уже есть, – ехидно заметила Кассандра.
Элпенор сдержанно улыбнулся:
– Речь идет о голове воина. Спартанского полководца.
Кассандра почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.
– Все зовут его Волком, – добавил Элпенор.
Кассандра мысленно приказала себе успокоиться, не обращая внимания на струйки пота, что текли у нее по спине.
– Полководцы тоже состоят из плоти и крови, – пожала плечами молодая наемница. – Спартанцы не исключение, хотя они и считают иначе.
– Так ты принимаешь условия сделки?
– Где обитает этот Волк?
– На другом берегу моря. В самом вожделенном из всех мест, какие существуют в греческом мире.
Кассандра сощурилась. Элпенор смотрел поверх ее плеча на восток. Она посмотрела туда же. В дымке по морю непрерывной вереницей плыли афинские галеры, чтобы затем войти в Коринфский залив для участия в осаде…
– Мегарида? Он на Мегариде?
Элпенор кивнул:
– Ожесточенная война между Афинами и Спартой сродни перетягиванию каната. При этом канатом служит город Мегара и узкий перешеек. Афины хотят завладеть обоими портами, дабы затянуть морскую петлю вокруг Эллады. Спарте перешеек необходим в качестве моста в Аттику.
Кассандра попятилась.
– Значит, он – в кольце устроенной Афинами блокады? – торопливо спросила она.
– Волк и его армия двигались по суше из Лаконии. Сейчас они держат путь в Паги – западный порт Мегариды.
– Зачем тебе понадобилась его голова?
– Война бушует, а… Волк оказался не на той стороне.
– Откуда мне знать, что ты сам – на той стороне? – холодно спросила Кассандра.
Элпенор достал из хитона туго набитый мешочек, в котором звенели драхмы.
– Всё очень просто: раз я плачу тебе за работу, я – на той стороне. Держи.
Кассандра поймала мешочек в воздухе и тут же ощутила приятную тяжесть в своих руках.
– Сделай то, о чем я тебя прошу, мисфиос, и ты получишь в десять раз больше.
Элпенор улыбнулся одними губами:
– Чтобы прорваться сквозь кольцо блокады, мне понадобится судно. Отдай мне твое, и считай, что дело сделано, – сказала Кассандра, кивком указав на галеру с головой горгоны.
По правде говоря, наемнические поручения на море она выполняла всего один раз. Маркос послал ее с грузом краденых шкур к своему сообщнику. Кассандре пришлось проплыть вдоль берегов Кефалинии на старой полусгнившей торговой посудине.
– Никто не должен видеть моих парусов, мисфиос, – сказал Элпенор тоном, не терпящим возражений.
– Без судна нет сделки. Афины давно погубили флоты всех своих союзников. Заставили их платить в казну Делосского союза, постоянно умножая число собственных кораблей. Нынче в частных руках осталось совсем мало быстроходных галер, способных пересечь море и прорваться через блокаду. На Кефа-линии таких вообще нет.
– Неужто это тебе не по силам? – поморщился Элпенор. – Или я переоценил твои способности?
Кассандра мешкала с ответом. Элпенор молча встал, явно намереваясь спуститься к берегу и подняться на свою галеру.
– Мне все по силам, старик! – крикнула вдогонку Кассандра. – Скоро ты получишь голову Волка.
Элпенор остановился, обернулся и посмотрел на молодую женщину из-под набрякших век.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin`s Creed. Одиссея - Гордон Догерти», после закрытия браузера.