Читать книгу "К алтарю по его приказу - Шэрон Кендрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почувствовал ли это Аристон? И не поэтому ли вдруг притянул ее к себе, словно имея на это полное право? Как оказалось, мягкость ее тела прекрасно сочеталась с его твердостью. Кайли поняла это, когда его губы встретились с ее губами.
Ее самые потаенные мечты вдруг стали реальностью. Аристон поцеловал ее сначала мягко, потом усилил напор. Он целовал ее до тех пор, пока она уже была готова застонать от наслаждения. Кайли чувствовала жар и желание, и единственное, чего ей хотелось, это отдаться чувствам. Обвить руками его шею и прошептать на ухо, что он может делать все, что хочет. Что она хочет. Позволить ему облегчить ее внутреннюю боль, что, вероятно, мог сделать только он… А что потом? Она позволит Аристону затащить ее в постель? Даже зная о том, что он ее презирает? Даже если через пару дней приедет Бэйли Сондерс и про нее просто забудут? Потому что именно так и бывает в этом мире. В мире, который когда-то был и ее миром. Легко пришло, легко ушло.
Все это ничего не значило. Она сама ничего не значила – однажды Аристон уже дал это понять. И разве не было бы такое поведение безумием для женщины с пошатнувшейся самооценкой?
– Нет! – Кайли отступила назад, не обращая внимания на молчаливый протест ее тела. – Что, черт возьми, вы себе позволяете?
В его смехе слышалась нотка разочарования.
– Ради бога, – сказал Аристон, – не надо оскорблять мою проницательность. Вы сами этого хотели. Вы хотели, чтобы я вас поцеловал.
– Ничего подобного!
– О, Кайли, ну зачем отрицать правду?
– Вторгаться в личное пространство своих служащих недопустимо для работодателя. Вы не знали об этом?
– Если вы перестанете смотреть на меня с таким откровенным приглашением, тогда, возможно, я перестану реагировать на вас как мужчина.
– Я не смотрела!
– Неужели? Задайте себе снова этот вопрос, только на этот раз не лгите, отвечая на него.
Кайли прикусила губу. Неужели она действительно на него так смотрела? Ее сердце учащенно билось. Возможно. Возможно, она хотела этого даже раньше – тогда, в галерее, когда увидела его идущего к ним через зал с потемневшим от гнева лицом. Но Кайли не должна позволять себе такие чувства. Она приехала сюда, чтобы заработать денег для своей больной матери, а не для флирта с самовлюбленным шовинистом.
Глубоко вдохнув, она приказала себе сделать вид, что способна контролировать свои эмоции.
– Не буду отрицать, между нами есть некоторое притяжение, – ответила она. – Но это вовсе не означает, что мы должны ему поддаваться. Не только потому, что вы мой босс, но и потому, что у нас нет друг к другу даже симпатии.
– При чем тут симпатия?
– Вы серьезно?
– Абсолютно. Я на собственном опыте убедился, что определенная доля ненависти только добавляет перца. Неужели ваша мама вас этому не научила, Кайли?
Ей захотелось броситься на него с кулаками. С силой заколотить по этой широкой груди, крича, чтоб он засунул свои слова куда подальше, потому что он ничего – ничего не знает! Но Кайли не доверяла себе. Потому что прикоснуться к нему означало снова его захотеть.
Но ведь он просил ответить честно, не так ли? Так отчего же не дать ему честный ответ? Зачем притворяться?
– Мне не нравятся такие люди, как вы, и это главная причина, почему я не собираюсь с вами сближаться, – сказала Кайли. – Я приехала сюда заработать хорошие деньги, и именно это я и собираюсь сделать. Я собираюсь работать и держаться от вас подальше. – Она заставила себя улыбнуться и говорить вежливо. – Так что прошу меня извинить, но я лучше пойду узнаю у Деметры, есть ли для меня какие-то поручения.
Эта женщина сводила его с ума.
Набрав полные легкие воздуха, Аристон нырнул в темную воду, едва позолоченную первыми лучами солнца. Было очень рано даже для обслуживающего персонала, и ставни на окнах домика Кайли были закрыты. «Довольно подходящая метафора для существующих между нами отношений», – мрачно подумал он. Для мужчины, полностью уверенного в своей сексуальной привлекательности – и не без оснований, – ситуация с Кайли Тернер была обескураживающей.
Аристон плыл под водой, пытаясь изгнать из тела беспокойную энергию, но это было легче сказать, чем сделать. Он плохо спал. Образы Кайли на разных стадиях раздевания преследовали его в эротических сновидениях. Несмотря на явное притяжение между ними, она упрямо держала его на расстоянии. Сначала Аристон думал, что это было своего рода игрой с ее стороны, чтобы еще больше подогреть его интерес. Но не было заметно никаких послаблений, что могло указать на это. Отношения между ними оставались строго формальными и совершенно его не удовлетворяли.
Кайли вежливо интересовалась, что он хотел бы – кофе или воду. Она неизменно опускала глаза, когда их пути пересекались. И сколько бы он ни твердил ей, что это вполне допустимо и ей следует называть его по имени, она этого не делала. Что за загадка? Была ли она и на самом деле нечувствительна к восхищенным взглядам его афинских друзей, которые прилетели на остров к ланчу, или просто хорошей актрисой, прекрасно сознающей силу своей привлекательности? Кайли держалась так, словно была сделана из мрамора, а ведь Аристону было известно, какое страстное сердце билось внутри этого холодного экстерьера.
Тот короткий поцелуй в день ее приезда на остров стал для него самым ярким переживанием за долгое время, но ни к чему не привел. И хотя Аристон не привык к отказам, ему пришлось признать, что сейчас он столкнулся именно с этим. Поэтому он решил несколько отдалиться от Кайли, давая ей понять, что и его терпение имеет пределы. Если бы все шло по плану, то сейчас он бы уже успел насладиться несколькими сессиями сногсшибательного секса. Более того, она бы ему уже, вероятно, наскучила, и единственное, что ему оставалось бы сделать, – это решить, как лучше сообщить ей о том, что все кончено.
В реальности все получилось иначе.
Кайли набросилась на работу с энтузиазмом, который его удивил. Она что, и полки в супермаркете наполняла с таким же рвением? Деметра говорила, что для англичанки просто радость крутиться по дому и на кухне.
Радость? Что-то ему от этой радости ничего не доставалось.
Или ее холодное поведение с ним было рассчитано на то, чтобы подстегнуть его сексуальный голод? Как бы то ни было, это сработало. У него каждый раз подскакивало давление, когда она появлялась на террасе в своем белом форменном платье. Этот цвет, а также волосы, забранные в аккуратный пучок на затылке, придавали ей вид идеальной прислуги. Тем не менее блеск огня в зеленых глазах, который Аристон видел, когда она случайно встречалась с ним взглядом, предупреждал его о том, что приближаться к ней не стоит.
Аристон вынырнул, помотал головой, чтобы стряхнуть с волос капли воды, и поплыл к берегу. Пора было начать новый день, играя роль радушного хозяина. Четверо из его гостей уже прибыли, но Бэйли Сондерс больше не значилась в списке. Два дня назад он ей позвонил и предложил перенести их встречу. Она согласилась. Женщины всегда с ним соглашались.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «К алтарю по его приказу - Шэрон Кендрик», после закрытия браузера.