Читать книгу "Секрет рапторов - Джей Джей Барридж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже на медвежью травлю, – сказала Банти печально.
– Это еще хуже, – ответил Теодор. – Гораздо хуже. У рапторов очень острые когти. Но на пасть им надевают намордники, иначе у них было бы преимущество и бой не был бы честным. Их привязывают к столбу посреди ринга, чтобы они не могли прыгнуть слишком далеко, и в случае необходимости человек всегда может спастись у ограждения. Отсутствие когтей люди компенсируют каким-нибудь опасным оружием, вроде того крюка у Хейтера. С его помощью можно укротить любого крупного тиранна.
Банти вздрогнула:
– Кому же это может быть выгодно?
– Есть те, кто получает прибыль. Люди – это и местные гангстеры, и нечестные полицейские, и сливки общества, которые приходят из любопытства, – делают крупные ставки. В преступном мире такие бои очень популярны. Заводчики рапторов всегда что-то имеют с этого, а самые отъявленные негодяи среди них запросто идут на обман, лишь бы взять верх. В любом случае на ринге проигрывают двое. Посмотрите на Хейтера. Он явно не в себе.
– Почему ты не рассказывал об этом раньше? – мягко спросила Банти.
– Я думал, вы слышали об этом, – ответил Теодор. – Я отказался от прошлой жизни и убежал из дома вскоре после того, как Леди умерла, а Чемпиона забила до смерти банда безмозглых головорезов. Как раз тогда я познакомился с вами и Сиднеем. Встреча с Хейтером всколыхнула ужасные воспоминания о том тяжелом времени. Теперь я думаю, что Чемпиона вполне мог убить и Хейтер, – при мысли об этом Теодор сжал кулаки.
– Ну, я, например, очень рада, что мы нашли тебя. Мы с Сиднеем, царствие ему небесное, с самого начала знали, что нам достался неограненный алмаз, – она слегка толкнула Теодора в бок, чтобы поднять ему настроение.
– Спасибо, Банти, – улыбнулся Теодор. – Все-таки странно, что я встретил тут Хейтера. Я бы запросто мог стать таким же, как он, если бы вы не спасли меня. В Англии у меня было много стычек с похожими на него людьми.
– Давай обойдемся без сентиментальностей, Теодор, – остановила его Банти. – Нам нужен был мальчик с устойчивой психикой, чтобы заниматься нашим аллозавром. Вряд ли мы платили тебе больше, чем было принято в подобных случаях.
– С тех пор мало что изменилось, – ухмыльнулся Теодор.
– Мне кажется, что при встрече ты сможешь дать Хейтеру по носу столько раз, сколько захочешь. Только удостоверься, что я буду присутствовать при этом.
– Вас тоже разозлил Хейтер, леди Банти? – дерзко спросил Сэмми. Они вместе с Би вынырнули из-за дома. – Он почти всех выводит из себя. Мистеру Рогану придется постоять в очереди, если он имеет зуб на Хейтера.
– Очень смешно, маленький выскочка, – пошутил Теодор, делая вид, что хочет ударить Сэмми по уху, но тот только рассмеялся и отбежал на безопасное расстояние. – Но все-таки я Логан.
Не обратив внимания на слова Теодора, Сэмми обратился к Банти:
– Сколько времени вы хотите здесь провести? Мои родители скоро вернутся, и я могу убраться в ваших комнатах.
– Это очень мило с твоей стороны, Сэмми, но, боюсь, у нас с Теодором другие планы. Мы хотим попасть в глубь острова, чтобы увидеть великолепных райских рапторов.
Би посмотрела на бабушку:
– Вот так сразу? Мы же только приехали.
– Сейчас самое подходящее время, Беатрис.
Но Сэмми покачал головой:
– Вы уверены? На это может уйти несколько дней, и нет никаких гарантий, что вы их увидите.
– Мы понимаем. И мы надеемся найти проводника.
– Сегодня? Сначала вам нужно получить разрешение у Хейтера, а он его не даст. Никаких посещений, никак нет. – Сэмми вдруг заговорил серьезно. – Послушайте, ведь многие оттуда не возвращаются.
– Не переживай, парень, – пробормотал Теодор, отвязывая от рюкзака походные котелки. – Я имел дело с типами и похуже, чем Кристиан Хейтер. Где поблизости можно найти пресную воду? Нам нужно запастись перед дорогой.
– Вы уверены? – повторил Сэмми свой вопрос. Несмотря на опасность, в его глазах загорелся огонек. Он еще не видел, чтобы кто-нибудь так легко отмахивался от авторитета Хейтера. – Мой отец знает все тропинки, он может вам показать… Но Хейтер будет очень недоволен. К тому же это слишком опасно – в джунглях полно ловушек, неприятных сюрпризов и призраков.
– Никто и не узнает, что мы вообще там были. Мы об этом позаботимся. И с твоим отцом мы поговорим, когда он придет сюда, – бросил Теодор через плечо, направляясь к большой бочке за домиками.
* * *
Ближе к вечеру Теодор начал выгружать из чемоданов Банти вещи, которые не понадобятся в джунглях. Потом ему пришлось сложить все обратно и по приказу Банти вновь погрузить на Юного. Теодор поворчал, но повиновался. Правда, один чемодан, в котором были только шляпки, он все же спрятал в доме Сэмми, собираясь уже после возвращения доказать свою правоту. Би занималась своими делами на берегу: делала зарисовки и собирала ракушки. Сэмми бегал вокруг и приносил все, о чем просила Банти. В конце концов он даже предложил усовершенствовать ее сиденье на Юном и был очень доволен своей идеей. На спине Юного установили, привязав к шипам, плетеный, богато украшенный стул с высокой спинкой, один из самых симпатичных предметов в доме. Получился просто королевский трон. Банти очень удивилась и обрадовалась. Она знала, что путь будет трудным, и ценила не только практичность, но и комфорт.
Вскоре из-за деревьев вышел незнакомец и направился к ним. Как только Сэмми заметил его, он бросился к нему, радостно выкрикивая слова то на местном диалекте, то на английском:
– Бигги! Бигги! Гости!
Когда они подошли поближе, Банти сразу поняла, что это отец Сэмми – по походке и по тому, как они одинаково широко улыбались. Сэмми представил их друг другу:
– Бигги, это леди Банти и мистер Логгинг.
– Если быть точным – Логан. Рад познакомиться, Бигги.
– Спасибо, мистер Логан. Бигги – это прозвище, его придумал Шамила. Оно намекает на мои размеры. Я думаю, что намерения у него были самые добрые. Леди Банти, очень рад познакомиться. А кто эта молодая особа?
– Я Беатрис Ки…
– Зови ее Би, – перебил Сэмми.
– Зачем ты всем выдумываешь новые имена, Шамила? Это все усложняет, – Бигги бессильно развел руками.
– «Би» даже лучше, спасибо, – весело сказала Би, встав на защиту Сэмми. – И проще.
– Хорошо, все понятно. Итак, Шамила – извини, Сэмми – говорит, что вы хотите найти рапторов. Вы уверены? Почему бы не отдохнуть денек перед тем, как отправиться в джунгли? Не наведаться на склад и не получить разрешение?
– Спасибо, но мы уже видели этого злодея на складе и больше не желаем иметь с ним дело, – твердо сказала Банти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет рапторов - Джей Джей Барридж», после закрытия браузера.