Читать книгу "Сила мысли - Ричард Бард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк решил попробовать снова посылать мысли другим людям, на этот раз сосредоточившись на молодой матери, которая сидела через пару проходов от него и внимательно читала книгу. В коляске подле нее крепко спала пяти– или шестимесячная малышка.
Бронсон уселся в кресле поудобнее и положил руки на стол перед собой.
Соберись с мыслями, сосредоточься на женщине, на этот раз закрой глаза. Не пялься на нее. Представь себе, что ты в ее голове, посмотри в книгу, которую она читает, почувствуй, как уютно ребенку лежать рядом с ней в безопасности. Заставь ее почувствовать легкое щекотание на шее, будто перышком осторожно ведут ей по коже, все сильнее, вот-вот зачешется…
Обернись сейчас же!
Джейк раскрыл глаза от резкого детского вскрика. Встревоженная молодая мать быстро подхватила девочку, прижала ее к груди и стала нежно поглаживать ей спинку, укачивая ее и тихо приговаривая что-то успокаивающее.
Бронсон задумался над тем, как совпал детский крик с посланной им в этот же момент мысленной командой. Он увлекся исполненной нежности сценой у себя перед глазами и наполнился теплым чувством от вида той глубокой любви, какую мать чувствует к своему ребенку.
Все еще заходясь в крике, крошка повернула голову в сторону Джейка. Он даже смог рассмотреть ее личико – сморщенное и красное, с дрожащей крошечной складочкой меж бровок. По розовым щечкам катились слезы, кулачки величиной с орех сжимались и тряслись у матери на плечах.
Испытывая неподдельное сочувствие к этой славной девочке, Бронсон взглянул в ее блестящие глаза и улыбнулся, мысленно заключая ее в защищающие объятья. Она успокоилась, прекратила плакать и стала смотреть на Джейка во все глаза – огромные, голубые. Ее маленький рот от удивления совсем округлился. Не сразу, но на личике появилась улыбка.
Вибрирующий телефон Бронсона разрушил очарование момента. Он взглянул на экран. Это был Маршалл. Встав с телефоном в руке, Джейк обернулся посмотреть на мать, направляющуюся к выходу. Она толкала впереди себя коляску, а ребенок спокойно лежал у нее в руках. Здесь явно была взаимосвязь. Бронсон был в этом уверен.
– Марш, что хотел? – спросил он.
– Здорово, старина! Хорошо, что взял трубку!
Джейку голос друга показался скованным.
– Что-то случилось?
– Ну, не совсем. Это знаешь, вроде «есть две новости – плохая и хорошая».
Бронсон вздохнул. Куда еще плохих новостей?
– Ну, давай, выкладывай.
– Так вот, я сейчас у Сэмми, и Лэйси говорит, что тут одна дама ходит, все тобой интересуется.
– Последние дни всегда так. Что в этой-то такого особенного? Она меня для обложки «Менс Хелс» хочет щелкнуть или что?
– Ишь размечтался! На самом деле это психолог, проводит исследования мозга. Она, кажется, аж из Венеции, из Италии прикатила, чтобы с тобой потолковать.
– Круто. Опять врач. Да ну ее! И делу конец.
– Это понятно, понятно, Джейк. Но есть и плохая новость. Лэйси разболтала ей, где ты находишься. Женщина эта уже к тебе туда едет.
Бронсон ушам своим не верил.
– Ну вашу же мать! Ты издеваешься сейчас? Чем Лэйси думала?!
– Ну ты же знаешь Лэйси! Старалась быть вежливой – вот и вырвалось.
На заднем фоне зазвенел голос самой Лэйси:
– Джейк, я так виновата!
Бронсон пробежал глазами дорожки к библиотеке, проверяя, не успел ли кто-нибудь сюда подойти.
– Я разберусь. Скажи Лэйси, чтобы не переживала. Я с этой женщиной встречусь, но поговорю быстро и вежливо. Потом засяду здесь до закрытия и затем уже домой. Хоть бы в аварию по дороге не попасть!
– Все понял. Но моя кушетка к твоим услугам, если нужно будет, – пообещал Маршалл и после некоторой заминки спросил: – А как твои поиски?
«На самом деле его интересует мое здоровье, а не исследование», – думал Джейк. Так Маршалл уважал его просьбу не спрашивать беспрестанно, как он себя чувствует, что в целом способствовало миру и покою между ними. Это было как раз именно то, что сейчас требовалось Бронсону, поэтому старания своего друга он очень ценил.
– У меня есть все шансы. Уйму всего надо перелопатить, и я только начал, – рассказал он. – Мне бы в школе такие мозги!
– Слушай, старик. Я просто хочу сказать: что бы ни случилось – я имею в виду вообще что угодно – Тони и я всегда будем рядом. Мы тебя вытащим. Понял?
Так много для света и легкости…
– Понял, Марш, и спасибо. Серьезно. Завтра поговорим.
– Погоди-ка!
– Что?
– А хорошую-то новость услышать не желаешь?
– Ах да! Я и забыл, и что там?
– Врач до тебя еще не доехала? Ну, в общем, если послушать Лэйси, то она вылитая Пенелопа Крус. Наслаждайся! – И Маршалл отключился.
Интересно как! Джейк позволил себе слегка помечтать. В Пенелопу он был влюблен до потери пульса еще со времен «Ванильного неба», где она играла Софию.
Если бы все было по-другому…
Но это невозможно.
Перебирая в памяти все голосовые сообщения, полученные за последние два дня, Бронсон вспомнил, что два из них были от Франчески Феллини из Института изучения мозга в Венеции, в Италии. Она утверждала, что у нее есть важная информация, касающаяся его, и спрашивала, примет ли он приглашение посетить институт. Все расходы будут оплачены, билеты в купе первого класса и так далее. Только соглашайся.
Джейк открыл поисковик на компьютере. Хотелось узнать немного больше об этом институте, пока Феллини не приехала. Чем больше удастся всего раскопать, тем скорее можно будет от нее отделаться.
* * *
Перелет был долгим. Из Венеции в Рим, а потом в Лос-Анджелес. с пересадками, откладыванием рейсов и прохождением паспортного контроля на американской стороне путешествие заняло семнадцать часов.
Франческа устала, была взвинчена и очень не в духе. Почему синьору Баттисте было так нужно, чтобы она сюда поехала? Что в человеке, с которым ей надо встретиться, было такого особенного? Само собой, запись она видела, но так ли уж он отличался от всех остальных испытуемых? Видео длилось всего пару минут, а синьор Лучано уже успел прийти к неоспоримому выводу, что этот попрыгун из Америки станет ключиком к их исследованию. Потому что кружку на лету поймал? Да, выглядело очень эффектно. Как-то даже слишком. «И вообще, мы от Голливуда тут всего в четырех минутах езды, так что не с такой уж большой натяжкой можно представить, сколько на этом видео смонтированного», – думала женщина.
И теперь она еще должна уговаривать этого мистера Бронсона приехать в Венецию, понимаешь ли! У нее и студенты, и новому пациенту надо помочь – с Украины прибыл аутичный мальчик с невероятно высоким IQ, – а не мотаться по всяким дурацким поручениям в эту суматошную Калифорнию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сила мысли - Ричард Бард», после закрытия браузера.