Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Огонь давней любви - Дэни Вейд

Читать книгу "Огонь давней любви - Дэни Вейд"

627
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:

Эйден замотал головой:

– По-моему, она даже переусердствовала. На прошлой неделе он взял выходной посреди будней.

Добровольный выходной для Джейкоба, черт возьми, настоящее чудо.

– Думаю, я могу справиться с этим. Пока здесь, возьму на себя эту миссию, научу ее всему, что касается старых добрых развлечений и удовольствий.

Эйден подмигнул Кристине:

– Достойная миссия.

Она кивнула:

– С тех пор как не стало матери, ее единственным развлечением были благотворительные мероприятия и общественная деятельность. Ей необходимо что-то для души.

– Будет сделано. Начнем с ужина.

– Я была уверена, ты придумаешь что-то более оригинальное и смелое.

– Ты хорошо меня знаешь, не сомневайся, это только начало. У нас остались старые качели из автомобильных шин?

Глава 5

И почему обычный ужин в доме старых друзей вызывает странное, непривычное ощущение, будто в животе порхает стая маленьких бабочек? Эйвери не раз бывала в поместье Блэкстоун, но сейчас чувствовала себя иначе. Там будет Люк.

Люк. Да, это он ее пригласил. Да, но ради бога, это всего лишь семейный ужин!

Обычно, когда она приходила в этот дом, в дверях неизменно стоял дворецкий Блэкстоунов Нолан. Сегодня же, когда тяжелая дверь с молоточком в виде головы льва отворилась, за ней стоял Люк. У нее перехватило дыхание от его чудесного, уютного образа. В эту минуту она отдала бы что угодно, чтобы оказаться сейчас в желтой униформе. По крайней мере, держала бы себя в руках с большим успехом, чем сейчас под его пристальным взглядом, изучавшим ее с головы до ног. Пожалуй, профессиональная дистанция могла спасти рассудок перед лицом неоспоримого влечения к Люку Блэкстоуну. Да поможет ей Бог.

Нервная дрожь не утихала. Эйвери внимательно следила за дверным проемом, чтобы не удариться о раму плечом. «Вот так, осторожно». Люк широко улыбнулся, будто он точно знал, о чем она думает. А затем… Нет, только не это.

Она споткнулась о порог. Казалось, неведомая сила толкает ее, пока она наконец не упала ему на руки. Он успел заблаговременно вытянуть их ей навстречу, что-то невнятно бормоча. Чувства в один миг окунулись в теплый, чуть пряный аромат его кожи и жар ладоней, прильнувших к ее спине. Он привлек ее ближе к себе, окружая ощущением спокойствия, безопасности и вседозволенности. Правда, через мгновение реальность вернулась, расставив все на свои места. Эйвери резким движением отстранилась от него, но он продолжал удерживать ее в объятиях, не давая упасть. Она вскользь взглянула на него и увидела смеющиеся глаза.

– Что, так соскучилась, что готова броситься на меня?

– Просто проверяла твою устойчивость.

«Ах, если бы пол разверзнулся и поглотил меня!» Ее сердце билось все чаще, по мере того, как его руки медленно скользили по спине и плечам.

– Ну да. Просто роскошно.

Она вздрогнула, неожиданно вспомнив, что сегодня тот редкий случай, когда ее волосы распущены. На работе она вынуждена собирать их в хвост. Во время большинства официальных мероприятий носит элегантные прически, поскольку только так можно укротить густые непослушные волосы и украсить прическу декоративными аксессуарами. Переднюю заполнил раскатистый голос Нолана:

– Господин Люк, разве так принято открывать двери перед гостями?

Эйвери могла поклясться, что он едва заметно подмигнул. Она отошла на пару шагов и тотчас услышала, как со стуком упала трость.

– О нет! – воскликнул он, когда она наклонилась поднять ее. – Я все сделал неверно.

– Это исключительно моя вина, Нолан. Порой я ужасно неуклюжа.

Даже теперь ее колени тряслись. Оттого ли, что едва не упала, или от опасной близости Люка. Его прозрачный, теплый запах остался на ее одежде.

– Джентльмен никогда не перекладывает вину на женщину. Добро пожаловать, мисс Эйвери.

– Спасибо, Нолан.

– Да, – тихонько добавил Люк. – Добро пожаловать.

Одна лишь его интонация действовала так, что каждая клеточка вдруг замирала, готовая молить о внимании, соблазнительные вызывающие интонации воскрешали былые ощущения, туманя рассудок. Она помотала головой, возвращая ясность мысли, и последовала за Ноланом. Еще одно падение, и она сгорит со стыда. Жаркий румянец на щеках выдавал эмоции. Эйвери надеялась, что это не слишком заметно.

Обычный вечер, непринужденные дружеские разговоры. Чудесная еда и хорошее вино. Но ее не покидало беспокойство. Не помогало и то, что Люка, казалось, продолжали притягивать ее волосы. Она неоднократно замечала, что он подолгу смотрит на них с неутолимым желанием, даже дыхание перехватывало. Как бы он отреагировал, если бы она откликнулась на его игривые попытки ее соблазнить? Ретировался? Посмеялся над ней? Или поцеловал?

Не стоит рассуждать о том, что никогда не случится. Во всяком случае, не с ней. Ему просто доставляет удовольствие играть в подобные игры. Она для него лишь очередное средство развеять скуку. Чтобы отвлечься, Эйвери попыталась сосредоточиться на беседе.

Братья обсуждали случаи саботажа, что грозило выходом из крупного бизнеса. Эйвери тоже внимательно следила за развитием этой драмы.

– Вы думаете, все уже закончилось, или кто-то просто ждет подходящего случая? – От этой мысли по телу пробежала дрожь, хотя она не имела отношения к происходящему.

– Скажем, я настроен осмотрительно оптимистически. – Эйден стал озабоченно серьезным. – Последние два месяца серьезных инцидентов не происходило. После катастрофы с урожаем хлопка.

Эйвери хорошо помнила слух, распространившийся среди местных жителей и посеявший панику. Поговаривали, что Закари Гатлин, ныне глава службы безопасности Блэкстоунов, с самолета опрыскивал дефолиант[1] над большей частью плантаций задолго до созревания урожая. Он отстаивал свою невиновность, утверждая, что его намеренно подставил некто, тайно заполнивший емкости химикатами, но в маленьком городе непросто восстановить доверие.

Джейкоб покачал головой:

– Это затишье подозрительно. Я обеспокоен. Думаю, тот, кто все затеял, еще не закончил.

У Люка, очевидно, сложилось иное мнение.

– Возможно, он осознал, что мы способны восстановиться, не собираемся в отчаянии бросить и фабрику. А значит, он может убираться отсюда.

Кажется, убедить братьев ему не удалось. Кристина тоже засомневалась:

– Одним лишь беспокойством тут не поможешь. Мы должны продолжать усердно работать, не забывая осуществлять строжайший контроль безопасности. Если система защиты даст сбой, один из наших служащих за это поплатится.

1 ... 8 9 10 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огонь давней любви - Дэни Вейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огонь давней любви - Дэни Вейд"