Читать книгу "Мир без хозяина - Дэми Хьюман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да как тут не ругаться? Весь день на ногах, а от паршивца никакой помощи! – запричитала хозяйка отеля. – Денег и так не видим – расходы больше любых доходов, так что ж мне, сеньор Риверо, сиделку еще им нанимать? – сеньора Маскара уперла руки в бока, будто требуя ответа от Энеко. Она была женщиной полной, с румяным от кухонной жары лицом и недлинными вьющимися волосами, одетой в простое двухцветное платье и рабочий засаленный передник.
– Вырастет сын – будет вам помощь.
– Очень на это надеясь, – с укором сказала она. – А что, сеньор Риверо, на площадь вы всё-таки идете?
– Да… собирался пойти, – соврал Энеко, лишь бы поскорей избавиться от успевшего надоесть ему общества. – Мне бы выпить чего перед уходом. Во рту – песок.
– Ну, знаете ли, у меня как будто дел других нет, – возмутилась хозяйка.
– Холодный кофе, сеньора Маскара, подойдет.
– Кто же пьет холодный кофе? Может, лучше чай, или покрепче чего?
– Кофе, сеньора Маскара, – настоял на своем Энеко. – Крепкий, с лимоном, без сахара. Я спущусь через десять минут.
Бормоча что-то себе под нос, содержательница гостиницы отправилась исполнять заказ одного из немногих своих постояльцев, оставив сеньора Риверо в покое. “Похоже, на площадь все же придется пойти”, – вздохнул он, поднимаясь с постели.
На полу у комода, где помещалась постиранная и выглаженная одежда, стоял таз с чистой водой. Энеко вынужден был отдать должное сеньоре Маскара за заботу. Умывшись и обтерев влажным полотенцем тело, он отыскал свои очки, протер салфеткой линзы и подошел к окну.
Ветер нес с собой запахи свежести. “Где-то идет ливень, – догадался Риверо. – Где-то рядом, но снова не здесь”. Он поднял взгляд вверх. Весь небосвод был покрыт вуалью жидких облаков с блестящими вкраплениями первых звезд, которые, в свою очередь, меркли при свете полной луны, освещающей вечерний город не хуже солнца. Говорят, узор на ее поверхности поменялся за последнее время, но ни подтвердить, ни опровергнуть слухи Энеко лично не мог – максимум, что способны были различить его глаза – это контуры огромного светящегося шара, поднимающегося из-за далеких гор. “Вероятней всего, это очередные бредни. Луна всегда повернута к нам одной стороной, – помнил он еще со школы. – С чего бы ей разворачиваться?”
Прислушавшись, он уловил музыку. В центре города, по-видимому, уже началось празднование того неизвестно чего, что все так долго ждали, а к запаху грозы добавился аромат копченых цыплят и мяты с лимоном. “Гулять – значит гулять! – хлопнув себя по бедрам, решил Энеко. – В конечном счете, какая разница, по какому поводу праздник?” Он еще раз умылся, прогоняя остатки сонливости, оделся в чистое и проверил финансы, которые он может позволить себе потратить, а после спустился в холл, выпил свой кофе и вышел на улицу.
В действительности, идея прогуляться оказалась не такой уж плохой – в этом сеньор Риверо убедился почти сразу. На небе появились настоящие тучи, раздутые, с кремовыми кучерявыми боками, и температура воздуха опустилась до вменяемой отметки. Дышалось легко и свободно. Улицы были полны людей. Вечерняя прохлада заставила каждого покинуть дом, и повсюду слышались оживленные беседы и смех. Дешевые витрины баров и магазинов загорелись цветными огнями, обещая праздничные скидки, чей-то громогласный голос приглашал прокатиться на пони. Городок будто воспрял от знойной дремоты.
Энеко прошел по Центральной и свернул к мэрии, где располагалась чуть ли не единственная достопримечательность Санта-Креспо – аллея, мощеная плиткой с зеркальной поверхностью. Аллею эту выстроили совсем недавно, и первое время тут случались пикантные ситуации, когда дамам делали комплимент относительно их нижнего белья или же его отсутствия, что моментально вгоняло их в краску и навсегда избавляло от желания ходить этой дорогой. Со временем здесь остались только те женщины, которых не смущали откровенные отражения на дороге, а, напротив, помогали им заработать, и Зеркальная аллея приобрела иную, далеко не архитектурную, славу. Но сейчас у фонарей никто не стоял – жриц любви разогнали полицейские, патрулирующие город во время праздника. Энеко обогнул мэрию и направился к Площади Единства, где, видимо, основная масса людей и собиралась встретить чудо.
Он оставил позади административный квартал, когда его вдруг окликнули.
– Риверо! Эй, Риверо!
Голос был знакомым. Энеко остановился и огляделся по сторонам, пытаясь понять, откуда его звали, и его ли вообще.
– Риверо! Энеко Риверо, слепой ты крот! Мы здесь!
Наконец, у бара через дорогу, за столиком под открытым небом, он увидел Симона, который изо всех сил махал руками, стараясь привлечь к себе внимание. Энеко был рад, что встретил здесь друга. “Сегодня хотя бы пить не придется в одиночку”, – подумал он. Пропустив ползущие по дороге машины, Риверо стал пробираться сквозь толпу желающих выпить к столику, где стоял его приятель, один из немногих в этом городе.
– Мы здесь! Иди к нам! – не прекращал горланить тот.
Как только Энеко протолкнулся к бару, Симон заключил его в горячие объятья. Выглядел он уже достаточно выпившим.
– Ты где, черт тебя дери, пропадаешь? – настойчиво поинтересовался Симон. Его бесхитростное лицо, покрытое оспинами и недельной щетиной, светилось счастьем.
– Всё там же, – несколько пресно ответил Энеко. – Днем дел по горло, на вечер сил уже не хватает.
– Зато при деньгах, да? – Симон засмеялся и похлопал товарища по плечу. – Для меня там местечка не найдется?
“Каждый раз спрашивает об одном и том же”.
– Нет, приятель, извини.
– Ну, ты имей в виду, да?
– Конечно. – “Может, года через четыре предложу взять тебя вместо меня”.
Симон перенаправил свое внимание к стоящему рядом мужчине лет тридцати, которого Энеко не знал.
– Ден! Ты, может, не заметил, но к нам тут друг пришел. Кончай возиться со своим дерьмом.
Ден был высоким и худым, с тонкими руками и длинными пальцами, почерневшими, по видимости, от работы в автомастерской. Бритая “под единицу” голова и оттопыренные уши придавали ему чудной, если не сказать дурацкий, вид. Не отрывая взгляда от мобильного, он коротко поприветствовал Энеко и продолжил копаться во внутренностях телефона.
– Луис с вами? – спросил Риверо.
– Пошел взять нам выпить. – Симон повернулся к окну и дал понять стоящему в очереди за стойкой Луису, что выпивки нужно еще на одного. Луис помахал в ответ рукой. – Представляешь, дружище, полтора часа здесь торчали, чтоб стол занять, – сообщил Симон, обернувшись к приятелям. – По всему городу задницу негде приткнуть – в парке все занято, возле Зеркальной друг на друге сидят. Хоть на дороге пей. И черт бы с ним, если б праздник какой значимый был. А тут даже неизвестно зачем все собрались.
Энеко пожал плечами.
– Я и сам только потому вышел, что жара спала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир без хозяина - Дэми Хьюман», после закрытия браузера.