Читать книгу "Рена и таинственный чародей - Шервуд Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маска исказилась, словно чародей по ту сторону защитного купола почувствовал на себе пристальный взгляд. На мгновение Рена увидела смазанный абрис чьего-то лица, а затем изображение и вовсе исчезло. И тотчас растаяло черное облако над куполом, разорвавшись клоками быстро оседающего тумана. Словно в промытом стекле, проявились деревья, трава, чистое небо. У ног Рены лежало неподвижное тело мэтра Фальстана. Кристалл был теперь бесполезен, и Рена снова сунула его в сумку.
Склонившись над упавшим чародеем, она с беспокойством оглядела его. Бледное, без единой кровинки, лицо, медленное, чуть заметное дыхание. Тревога охватила Рену.
— Мэтр Фальстан! — осторожно потрясла она чародея за плечо.
Он не пошевелился.
Успокойся! — приказала себе Рена. От напряжения у нее взмокли ладони. Медленно вытирая их о тунику, она лихорадочно соображала. Мысли путались, обгоняли одна другую. Они с мэтром Фальстаном здесь одни… если неизвестный чародей не затаился где-то поблизости. Но выяснять это некогда. Надо действовать.
Она опять потянулась к сумке, но тут же заколебалась. Сейчас самое простое — мгновенным волшебством перенестись обратно в Школу. Но пока ученица чародея не достигнет следующего уровня, ей строго-настрого запрещалось использовать заклинание перемещения. Рена уже знала это заклинание и даже один раз проделывала его. К счастью, все обошлось благополучно. Но тогда она еще не ведала, насколько может быть опасен этот род волшебства.
И все же другого выхода Рена не видела. Поэтому, стоя на коленях и прижав к себе сумку, она крепко ухватила мэтра Фальстана за плечо. Свободной рукой Рена старательно повторила заученные жесты, одновременно создавая в воображении учебную комнату Школы Волшебства.
Внезапно деревья закружились, слились в одно длинное зеленое пятно… на миг захватило дыхание… Перемещение удалось!
Рена закрыла глаза, вздохнула с облегчением. Голова кружилась, все тело обмякло от охватившей ее слабости. Никогда прежде Рена не перемещала другого человека.
Их неожиданное появление подняло в Школе переполох. В комнату вбежали два Старших чародея.
— Надеюсь, мне зачли экзамен? — тоненьким голоском пропищала Рена. Плюхнувшись на вытертый ковер, она бессильно опустила голову на колени.
— Больше никогда, — заявил Тайрон, — ни-ког-да не стану я говорить, будто экзамен по Основам Теории Магии — пустяки. — Он торжественно поднял руку. — Клянусь, с этих пор я буду только пугать и рассказывать всякие страсти.
Они сидели с Реной в маленькой комнатке, ожидая возвращения мэтра Галфрида. Как только Рена рассказала, что с ней произошло, Королевский чародей немедленно отправился в ту уединенную рощу чтобы отыскать следы неведомого врага. Остальные чародеи тем временем пытались снять заклинание с мэтра Фальстана.
Тайрон вместо того, чтобы отправиться на урок, остался с Реной и не отходил от нее ни на шаг. Чувствуя себя совершенно разбитой, Рена вдобавок опасалась, что ее рассказу не поверили.
— Решат, что я все выдумала, и выгонят из Школы за то, что использовала запрещенное заклинание перемещения, — потерянно прошептала она.
— Что-что? — насмешливо сощурился Тайрон.
Рена закрыла лицо ладонями. Одна только мысль о том, что ее обвинят в нарушении законов Школы, бросала бедняжку в дрожь.
Веселое выражение на лисьей физиономии Тайрона сменилось испугом. В другое время Рена не преминула бы подтрунить над ним. Тайрон был не из тех, кто может скрывать свои чувства.
— Так ты серьезно опасаешься этого? — изумился он.
— Ладно. Нечего меня утешать. Ты небось и два урока пропустил, чтобы следить за мной, как… как… — Она всхлипнула.
— Не обижайся, — мягко сказал Тайрон. — Я здесь с тобой на всякий случай. Если вдруг тот, кто сотворил такое с Фальстаном, решит вернуться и доделать свою работу. — Тайрон внимательно поглядел на Рену. — Учительница Ферриам сейчас рядом с Фальстаном, оберегает его, пока они не выяснят, кем был этот таинственный чародей. А я тут, чтобы охранять тебя.
Рена вздохнула.
— Значит, вот почему все они были такие мрачные. Спрашивали, и спрашивали, и спрашивали. Сначала я подумала, что лишусь завтрака, а потом уже опасалась, что лишусь сознания. Столько вопросов мне задали! И вот привели сюда. И оставили с тобой.
Тайрон провел ладонью по своим непокорным волосам, но они еще больше встопорщились.
— Никто не знает, что думать и что предпринять… ничего подобного ни с кем не происходило на экзамене по Основам Теории. По крайней мере, на памяти нынешних чародеев. Кроме выходки Коннора. Но это совсем другое дело, — поспешно добавил Тайрон.
— Но ведь они не подозревают Коннора? Они не могут… — Рена осеклась, увидев, как сразу же помрачнел Тайрон. — Значит, это правда! Но почему? — с жаром воскликнула она.
— Представь, что чувствую я, — уныло проговорил Тайрон. — Он же мой лучший друг!
— Но это же бессмыслица! — закричала Рена. — Коннор и волшебства-то никакого толком не знает, не умеет. Вернее, у него не получается. А если бы и получалось, он не стал бы никому вредить. Никогда! А тем более мне. Чтобы подбодрить меня, он даже прислал забавный стишок…
Тайрон сгорбился. Костлявое лицо его выражало полное уныние.
— Я тоже в это не верю, — тихо сказал он. — Но, вероятно, у них есть причина… У Коннора были какие-то нелады с королевской семьей, он что-то там натворил. И кажется, они считают… — Он пожал плечами, не смея или не желая высказывать свою мысль до конца.
— Все это враки! — вскричала Рена. — Ты бы знал, что вытворяет этот поганец Гариан. Тесс мне все рассказала! Коннор никому не докучал. Зато его без конца обижают!
Тайрон покачал головой.
— Может быть, он и мстит за обиды…
— Но ты же не веришь этому? — с напором спросила Рена.
— Конечно нет! — с горячностью воскликнул Тайрон. — Это они так говорят. Вот и нас с тобой оставили сидеть здесь, чтобы мы не мешали. Они же знают, что мы за Коннора! Я буду защищать его всегда. Так, как он когда-то защитил меня, когда мы еще были в начальных классах Школы.
— Я не знала этого, — встрепенулась Рена. — А что произошло?
— Разве ты не слышала истории о Вонючке Ренике?
Услышав эту кличку, Рена улыбнулась.
— Я-то думала, что все это придумали в назидание нам, новичкам.
— О, он был на самом деле. — Тайрон с неприязнью поморщился. — С первых лет моей учебы.
— Так что же произошло? Расскажи! — настаивала Рена.
Тайрон глубоко вздохнул, словно собираясь с силами.
— Тогда я был тощим девятилетним коротышкой, который обожал показать, как много он уже знает. Коннор тоже был новеньким в нашем классе. Но он нисколько не задавался и умел ладить со всеми. И в этой истории мог бы остаться в стороне, как и все остальные. Когда Реник стал ко мне цепляться, никто не хотел с ним связываться. Одни его боялись. Другие не очень-то любили меня. Может быть, завидовали. Я был моложе всех, а преуспел гораздо больше них. — Тайрон смущенно улыбнулся. — Я никому не рассказывал о гадких выходках Реника. Остальные тоже помалкивали.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рена и таинственный чародей - Шервуд Смит», после закрытия браузера.