Читать книгу "Приключения Нодди в Игрушечном городе - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деревянный человечек подбежал к двери и широко распахнул её, приветливо кивая головой.
— Доброе утро! Спасибо, что зашли, мистер молочник! Я очень люблю молоко на завтрак!
— Сколько вам бутылок? Одну или две?
Нодди кивнул.
— Так всё-таки одну?
Нодди кивнул.
— Или две? — допытывался молочник.
Нодди опять кивнул.
— Ничего не понимаю! — сердито воскликнул молочник. — Вот что, уважаемый, сначала решите, сколько вам надо молока, а потом уж кивайте, сколько вашей душе угодно.
— Не обращайте внимания на мое кивание! — воскликнул Нодди. — Мне нужна одна бутылка молока. А киваю я всем и всегда, потому что я так устроен. Видите, у меня к шее приделана гибкая пружинка? Стоит хлопнуть меня по затылку, и я сразу начинаю кивать головой — вверх-вниз, вверх-вниз!
Молочник весело рассмеялся:
— Забавно! Никогда не видел такой игрушки! А можно мне попробовать?
Нодди кивнул, и молочник изо всех сил огрел его по затылку. Деревянный человечек быстро закивал — вверх-вниз, вверх-вниз.
— Вот это да! — восхитился молочник, протягивая Нодди бутылку с молоком. — С вас одно пенни.
— Ой, я совсем позабыл, что у меня пока нет денег! — огорчённо воскликнул Нодди. — Я, видите ли, только вчера переехал в Игрушечный город и ещё не успел устроиться на работу.
— Давайте так: я буду каждое утро давать вам бутылку молока, а вместо денег хлопать вас по затылку, договорились? — предложил молочник.
— Договорились! — кивнул Нодди. — Хлопайте на здоровье, я ведь для этого и сделан! Спасибо за молоко!
Молочник отправился дальше, а Нодди зашёл в дом. Мебели у него совсем не было, только посреди комнаты стоял один-единственный стул, который вчера ему по-соседски одолжил мистер Табби. Нодди уселся на стул, отпил глоток молока и глубоко вздохнул. Так дальше жить было невозможно! Надо было срочно устраиваться на работу. Тогда у него будут деньги и он сможет купить всё, что нужно, — и молоко на завтрак, и кувшин для молока, и стол, чтобы поставить кувшин, и стул, чтобы сидеть за столом, и кровать, чтобы было где спать, и коврик у входа…
Тут его размышления оборвались, потому что кто-то снова постучал в дверь. На сей раз это была миссис Фиби, которая принесла ему завтрак — яичко всмятку и хлеб с маслом.
— Спасибо, дорогая соседка! — растроганно кивнул Нодди. — У вас золотое сердце! Я бы обнял и расцеловал вас, но боюсь, что вам, мягкой плюшевой медведице, будет больно в моих жёстких деревянных объятиях. Но ещё больше, чем завтрак, мне нужна работа. Не знаете ли вы, где в вашем городе берут работу? Я бы взял любую, честное слово!
— Попробуйте справиться насчёт работы в доме с четырьмя трубами, Нодди, — посоветовала ему добрая миссис Фиби. — Там живёт целая компания кукол. Они затеяли генеральную уборку, и, если вы поможете им, они вам за это хорошо заплатят. Вы умеете драить полы и натирать их мастикой?
— Не знаю, не пробовал! — жизнерадостно ответил Нодди. — Но сейчас же пойду и попробую. Мне кажется, что у меня получится.
— В добрый час, Нодди! В добрый час! — подбодрила его добрая миссис Фиби.
Деревянный человечек и медведица вышли на улицу. Нодди оглядел свой домик и гордо кивнул головой:
— Красота, правда? Как хорошо, что мы с Большеухом построили такой чудесный домик! И ещё я очень рад, что поселился рядом с вами, миссис Фиби. Вообще, мне очень нравится Игрушечный город. Здесь так уютно, так красиво, а все жители такие вежливые и приветливые!
— Не преувеличивайте, Нодди, — покачала головой миссис Фиби. — У нас тут есть парочка обезьян-озорников. И постарайтесь не попадаться на пути большой заводной кукле. Вы её легко узнаете: у неё в спине всегда торчит медный ключ. Она у нас девушка с характером!
— Спасибо за предупреждение. Я постараюсь ни с кем не ссориться и вести себя хорошо. А теперь мне пора. Боюсь, как бы другие не разобрали всю работу! До вечера, дорогая миссис Фиби!
Нодди надел свой колпачок с колокольчиком, который мелодично звенел, когда деревянный человечек кивал головой. Потом он начистил башмачки обрывком бумаги, потому что обувной щётки у него тоже не было, и отправился к дому с четырьмя трубами.
Нодди легко нашёл его, потому что дом был высокий, красивый, а на крыше у него действительно торчали целых четыре трубы. Слева от дома помещался гараж, и возле него стояла хорошенькая синяя машинка. Прямо перед домом был разбит сад, в котором цвели прекрасные цветы. Нодди обошёл вокруг дома и постучал в заднюю дверь. На стук вышла маленькая резиновая кукла в розовом платьице и кружевном белом фартуке.
— Что вам угодно? — вежливо спросила она, увидев деревянного незнакомца. — Вы, наверное, почтальон? Или, может быть, вы разносчик мороженого?
— Нет, — кивая, ответил Нодди. — Я не почтальон и не мороженщик. Меня зовут Нодди, и я пока ещё никто. Я хочу сказать, что у меня ещё нет работы. Я пришёл, потому что узнал от соседки, что вы устроили уборку для генерала. Может быть, вам требуется помощь?
Кукла звонко рассмеялась.
— Вот глупыш! Мы устроили не уборку для генерала, а генеральную уборку! Ну, раз уж ты пришёл, заходи. Я познакомлю тебя с нашей куклой-хозяйкой. Может, и сыщется для тебя какая-нибудь работёнка.
Кукла-хозяйка оказалась большой фарфоровой красавицей с кудрявыми золотыми волосами и огромными голубыми глазами. Она долго с удивлением разглядывала Нодди, который всё время кивал головой — вверх-вниз, вверх-вниз. Наконец она сказала:
— Мы всё утро ждали трубочиста, но он так и не пришёл. Ты умеешь чистить трубы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Нодди в Игрушечном городе - Энид Блайтон», после закрытия браузера.