Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу "Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн"

296
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:

Может быть, сегодня в моей жизни нач­нется новый этап.

Может быть, она сильно изменится.

Может быть, я подружусь с этими ребя­тами.

Ради того, чтобы влиться в их компа­нию, я сделаю все. Все!

Когда я пришла в школу на следующее утро, Деннис стоял усвоего шкафчика. Я бросила рюкзак на пол и принялась от­крывать дверцу.

Деннис улыбнулся мне, и его зеленые глаза как будтопросветлели. Он не расче­сал свои черные волосы, но даже спутан­ными онивыглядели отлично.

«Как он красив!» — подумала я.

Мы поздоровались, и я почувствовала какое-то напряжение вжелудке.

Деннис подошел ко мне, и я вдруг заме­тила, что он выше меняна целую голову.
Потом я увидела белое пятно и поняла, что он что-то держит в руках.

—Это для тебя, — смущенно сказал он. — Я привез это сБагамских островов.

Я пригляделась и увидела большую ра­ковину, розовую с белым.

— Потрясающе! — воскликнула я, про­тягивая к ней руку.

В голове у меня все шумело. Деннис привез мне подарок!

—Осторожно, она острая, — предупре­дил он.

Какой-то парень у соседнего шкафчика случайно толкнул меня,и я чуть не уро­нила раковину.

—Я шел по пляжу... — начал Деннис, но осекся, потомучто рядом появилась Кейтлин.

На ней был обтягивающий белый сви­тер, похоже, из кашемира,и черные джинсы-стрейч. В ушах болтались длинные серебряные серьги, а короткиекаштановые волосы были зачесаны на­зад.

Когда она увидела раковину в моих руках, улыбка немедленнопропала с ее лица.

—Эй! — сердито воскликнула она.

—Привет! — как-то неуверенно отве­тил Деннис. — А ятебя искал.
Кейтлин не ответила. Она посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на рако­винув моих руках.

—Это разве не та раковина, которую ты якобы привез дляменя? — спросила она.

Деннис только рот раскрыл.

—Э-э-э... — промычал он. — На самом деле я...

—Деннис, что происходит? — сердито спросила Кейтлин.

—Что? Ты о чем? — тихо ответил он.

—Что происходит? — спросила Кейт­лин, глядя нараковину. — Я хочу знать, почему ты и Джоанна...

—Ничего! — ответил Деннис.

—Ну, тогда... — И Кейтлин поверну­лась ко мне: — Отдаймне мою раковину.

Она протянула к ней обе руки, но я от­странилась.

—Джоанна, это моя раковина, — сквозь зубы пробормоталаКейтлин. — Деннис привез ее мне.

Я бросила взгляд на Денниса, потом по­смотрела на Кейтлин.

Деннис был красный как рак и избегал моего взгляда. АКейтлин была так серди­та, что казалось, у нее сейчас дым из ушей пойдет.

«Это не справедливо, — подумала я. — Это действительно несправедливо».

Ты хочешь получить раковину, Кейт- лин? — спросила ядрожащим голосом.

Да. Отдай мне ее. Она моя, — сказа­ла Кейтлин.

Хорошо. Вот.

Я изо всей силы швырнула раковину в лицо Кейтлин.

Раздался треск ее сломанных зубов.

Изо рта у нее полилась ярко-красная кровь.

Раковина прорезала рану у нее на ще­ке, и лицо тоже былозалито кровью.

Потом раковина упала на пол и разби­лась на мелкие осколки.

Кейтлин отступила и прикрыла рукой свою раненую щеку.

Она пыталась что-то сказать, но закаш­лялась собственнойкровью.

Я подняла глаза на Денниса. Его краси­вое лицо сияло.

Глава 10

Конечно, я все это выдумала. Я вовсе не швыряла в Кейтлинраковину. Это всего лишь очередная моя дикая фантазия.

Да уж, иногда я представляю себе воис­тину ужасные вещи.Наверное, таким об­разом я справляюсь со своими трудностя­ми. Ну, вы понимаете.Борюсь со своими внешними проблемами.

А на самом деле Кейтлин даже не заме­тила ни меня, нираковину.

Она подошла к Деннису, взяла его под руку, и они вместе ушлипрочь. Деннис повернулся ко мне и кивнул на прощание.

А я осталась, чтобы в красках вообра­зить себе сцену сосломанными зубами и льющейся кровью.

Через пару минут зазвонил звонок, от­влекая меня от моихгрустных мыслей.

Я положила раковину на верхнюю полку шкафчика и поспешила всвой класс.

Во время ланча мы с Маргарет сидели за столиком в кафетерии,поглощая наши йогурты из пластиковых стаканчиков. Маргарет рассказывала мнекакую-то смешную историю про своих двоюродных сестер-близнецов, но вдругоборвала себя на полуслове.

Она уставилась на дверь в кафетерий, к которой я сиделаспиной.

Что случилось? — спросила я, не по­ворачиваясь.

Ничего, — ответила она. — Ты гово­ришь, Денниспригласил тебя на свида­ние в пятницу?

Да, — сказала я. — А что?

Я не могла больше сопротивляться же­ланию обернуться. Что жетак заинтере­совало Маргарет?

У открытых дверей я увидела Денниса и Кейтлин. Он прижималее к стене и це­ловал — долго и страстно.

На глазах у всех!

Я развернулась на стуле, чувствуя себя хуже некуда. Маргаретсмотрела на меня, накручивая на палец локон своих рыжих волос.

Не смотри на меня, — пробормотала я.

Ты уверена, что это он звонил тебе? — тихо спросилаона. — Что это действи­тельно был Деннис Артур?

Ха-ха, — с горечью сказала я, глядя на Маргарет. — Онивсе еще целуются?

Маргарет кивнула.

Может быть, они сцепились зубны­ми пластинками, —предположила она.

Они не носят зубных пластинок.

Интересно, зачем он позвал тебя, — задумчивопроизнесла моя подруга.

У тебя усы из йогурта, — ответила я.

Но на самом деле мне это тоже было ин­тересно.

Через некоторое время на моих глазах разразилась очереднаяссора Денниса с мистером Нортвудом. Как и тогда, я была в классе, подслушивая инадеясь, что ми­стер Нортвуд позволит Деннису сдать эк­замен.

Вы должны позволить мне сдать этот тест! — умоляющимголосом говорил Деннис. Лицо его раскраснелось и покры­лось потом, несмотря нато что в комнате было холодно и окна открыты.

Я ничего никому не должен — толь­ко платить налоги иумереть, — тихо от­ветил мистер Нортвуд, глядя на своего ученика со странной,недоброй улыбкой.

1 ... 8 9 10 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на спор - Роберт Лоуренс Стайн"