Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер"

302
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:

— Знаете, это был симпатичный двойной номер. И я простосняла с него туфли, когда мы его положили на кушетку, и подложила ему подголову подушку со своей кровати.

— А одеяло?

— Не говорите глупостей, мы прикрыли ему ноги его плащом изакрылись на ключ. Если бы ему стало холодно и он бы проснулся, то мог прижелании уехать на такси…

— Ну что, мы сегодня, наконец, поедим? — спросил я,переключаясь на другую тему.

— Я говорила, что знаю прекрасный ресторанчик, это не совсемпо пути, но…

— Прекрасно, но только у меня заказан билет на самолет, надесятичасовой рейс.

— Дональд! Как это, на сегодня? — В ее голосе прозвучалоразочарование.

Я кивнул.

Она придвинулась поближе и вложила свою руку в мою ладонь.

— Ну что ж, у нас еще полно времени, чтобы поесть и успетьна самолет.

Глава 4

Элси Бранд заглянула в мой кабинет:

— Берта сидит с клиентом. Она интересуется, узнал ли тычто-нибудь новенькое?

— Скажи Берте, что я уже иду.

Она с любопытством на меня посмотрела:

Что-нибудь раскопал вчера в Сан-Франциско?

— Вполне достаточно.

— Была приятная поездка?

— Ничего.

— Нашел Сильвию?

— Да.

— Ну и как она?

— Соответствует описанию.

Элси Бранд исчезла из кабинета, хлопнув дверью.

Я выждал несколько минут и направился в офис к Берте. Там вкресле, с прямой спиной, сидел Джон Карвер Биллингс Второй, показавшийся мнеслегка чем-то взволнованным, и курил сигарету.

Берта озабоченно взглянула на меня.

— Ты что-нибудь нашел?

— Имя девушки, которая была с мистером Биллингсом, СильвияТакер. Она работает маникюршей в одной из парикмахерских Сан-Франциско.Неподалеку от работы снимает квартиру. Симпатичная девочка, прекрасно помнитвечер, проведенный с вами, мистер, даже сердится на подругу за то, что таподсыпала вам в виски снотворное.

— Вы хотите сказать, что вы ее нашли? Вы и в самом делерасполагаете всей этой информацией? — Биллингс вскочил со стула.

— Ну да.

Берта так вся и просияла.

— Поджарьте меня как устрицу! — с чувством воскликнула она.Она всегда восклицала так, когда была в хорошем настроении.

— Вот это я называю хорошей работой, — восхитился Биллингс,однако с каким-то недоверием еще раз переспросил: — Вы уверены, что это тасамая девица?

— Она рассказала мне все. Как они отправились в Лос-Анджелеси мечтали увидеть настоящую кинозвезду в каком-нибудь ночном клубе, каквстретили вас, как Милли рекомендовала вам мотель и как вам пришлосьзарегистрироваться, заплатив по счету. Вы действительно понравились Сильвии, иона рассердилась на подружку, когда та без ее ведома подсыпала вам снотворное,прервав начинавшийся роман и разбив ее надежды на приятную ночь.

— Она сама вам все это рассказала?

— Абсолютно все, и, естественно, сама.

Джон Карвер Биллингс Второй, вскочив, схватил мою руку истал ее трясти изо всех сил, стучать по спине, потом повернулся к Берте.

— Вот это работа, это настоящий детектив! — не уставалповторять он свои комплименты.

Сняв с ручки колпачок, Берта протянула ее Биллингсу.

— Не понимаю, что?.. — удивленно воззрился на нее тот. — А…Да, да, да!..

Он засмеялся, сел и подписал чек на пятьсот долларов.

От Берты просто исходило сияние, и было похоже, что онаготова расцеловать нас обоих.

Я протянул Биллингсу аккуратно напечатанный отчет опроделанной работе:

— Здесь говорится о том, как мы нашли Сильвию, что онаповедала мне, где работает и ее домашний адрес. Записан также ее рассказ о том,что произошло в тот вторник вечером. Теперь вы можете заставить ее письменноподтвердить ваше алиби, если это для вас так важно.

— Надеюсь, вы пока не просили ее это делать, правда?

— Нет, я просто получил информацию, действуя вполнеосторожно, так, чтобы она не догадалась, для чего мне это нужно.

— Ну и прекрасно. Я рад, что вы не сказали ей, как это дляменя важно.

— Моя специальность — сбор информации, а не предоставлениеее, — с достоинством ответил я.

— Лэм, вы просто молодец! — опять не удержался он от того,чтобы не похвалить мою работу. С этими словами, сложив мой отчет, он положилего в карман своего спортивного пальто, еще раз пожал всем руки и удалился.

Берту по-прежнему не покидало прекрасное настроение.

— Ты иногда бываешь сумасшедшим, как лунатик.

Иногда мне просто хочется тебя убить, но ты действительнопрекрасно работаешь, Дональд, любовничек дорогой, как это ты сумел все сделатьтак быстро?

— Просто я шел по бумажному следу.

— Что ты имеешь в виду, говоря о «бумажном следе»?

— Я, как говорится, взял след, который очень аккуратно былоставлен для меня, чтобы я по нему шел.

Берта начала что-то говорить в ответ, но внезапноостановилась, заморгала своими маленькими, колючими глазками.

— Повтори-ка еще раз то, что ты сказал, Дональд!

— Я шел по следу, который был специально оставлен.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду?

— Только то, что я сказал, а ты слышала.

— Кто же мог тебе оставить этот ключ к разгадке?

Я пожал плечами.

— Ты испытываешь мое терпение, Лэм!

— Да нет, совсем нет, но подумай хорошенько сама над тем,что я тебе только что рассказал.

— Что же все-таки произошло?

— Давай вместе вникнем в смысл рассказанной нам ДжономКарвером Биллингсом Вторым истории. Помнишь, когда он подобрал этих двух девиц,только что приехавших в Голливуд в отпуск?

— Да, помню.

— Это было во вторник вечером. Он же пришел к нам вчера, впятницу, а сегодня суббота.

— Ну и что?

— В номере мотеля я нашел ярлык от рецепта. В Сан-Францискоразыскал одну из девушек, и она сказала, что только прошлой ночью вернуласьдомой и вышла на работу вчера утром.

1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер"