Читать книгу "Свинья в апельсинах - Дарья Калинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Действительно, свинья, — вынуждена была согласиться Юля.
— Он же совершенно не учитывал того стресса, который мне пришлось пережить, когда я мысленно его уже похоронила, — продолжала негодовать Мариша, которой эта история, видимо, все еще не давала покоя. — Он же мне все-таки был не чужим человеком. Мы полгода прожили вместе.
— А потом? — невольно заинтересовалась Юля.
— Потом я его выгнала, — заявила Мариша. — И деньги вернула. Решила, что раз он такой меркантильный клоп, то ни с деньгами, ни без денег он мне не нужен.
— А мне-то что делать? — простонала Юля. — Мне-то выгонять некого!
— Можешь сама уехать, — сказала Мариша. — Это будет самым правильным.
— Мариша, я тебя не узнаю! — возмутилась Юля. — Как ты можешь советовать уехать от мужа, когда его, возможно, похитили? И в данный момент пытают разными способами.
— Я же не сказала категорически, что ты должна уехать, — возразила Мариша. — Я всего лишь посоветовала, что для тебя было бы самым безопасным.
— Я не уеду, — вздохнула Юля.
— Я так и знала, — тоже вздохнула Мариша. — Ну что же, тогда жди меня завтра или самое позднее послезавтра. И обязательно позвони мне вечером, чтобы я по крайней мере знала, что полиция тебя не арестовала по подозрению в убийстве собственного мужа.
— О господи! — простонала Юля. — За что мне все это?! А ведь все так хорошо начиналось!
— Начинается обычно всегда хорошо, — рассудила Мариша. — А вот заканчивается.., по-разному. Ну да ладно. Давай пока. До связи вечером. Ты иди в полицию, а я буду звонить и узнавать насчет ближайшего рейса в Берлин.
— Спасибо тебе, — поблагодарила подругу Юля. — Ты не представляешь, насколько мне станет легче, когда я буду не одна в этом проклятом Берлине.
— Берлин тут ни при чем, — ответила Мариша. — Такое могло случиться в любом другом городе. Все дело в человеке.
— Я была уверена, что уж с Антоном я как за каменной стеной, — жалобно сказала Юля. — Никак не думала, что он такой фокус выкинет. Мариша, я уже обзвонила все больницы. Антона нигде нет.
— Ладно, иди тогда в полицию. И если у тебя будет что-то важное, звони сразу же, — напутствовала подругу Мариша. — Я буду на связи.
Повесив трубку, Мариша сразу же набрала номер справочной аэропорта. Ей повезло, несмотря на лето и время отпусков, билет в Берлин ей удалось забронировать на завтра. Мариша немедленно перезвонила Юле, но той уже не было дома.
— Ладно, подождем до вечера, — решила Мариша и отправилась по магазинам, чтобы сделать необходимые покупки в дорогу.
А Юля тем временем шла в полицию. Чтобы не ломать себе голову, она отправилась в ближайший к их дому участок. Там ей пришлось довольно долго объяснять свою ситуацию. Наконец ее поняли. Пришел молодой и довольно симпатичный полицейский и отвел ее к себе в кабинет. По пути он представился, звали его Ганс, фамилию его Юлька тут же забыла.
В кабинете у Ганса было довольно просторно. Стояло еще два стола, которые в данный момент пустовали. Ганс усадил Юлю к своему столу, предложил кофе, от которого та отказалась, потому что и так чувствовала себя взбудораженной до последней степени. И сейчас ей больше подошло бы какое-нибудь успокаивающее средство, а вовсе не кофе. Но говорить об этом полицейскому Юля не стала, а просто изложила Гансу суть своей проблемы. Ганс выслушал ее внимательно. Однако вовсе не торопился заводить дело. Вместо этого он задумчиво смотрел на Юлю, а потом вдруг поинтересовался, не было ли у них с мужем в последнее время ссор.
— Нет, мы жили очень мирно, — всхлипнула Юля. — Пока он вдруг не пропал.
— У вас есть фотография вашего мужа? — спросил Ганс.
— Да, конечно! — воскликнула Юля, кладя несколько фотографий Антона на стол перед полицейским.
Ганс внимательно рассмотрел их. Потом подумал, посмотрел на Юльку, потом еще немного подумал и наконец сказал:
— Что же, такое случается довольно часто.
— Что случается часто? — спросила Юля.
— Вы меня простите; но вы уверены, что у вашего мужа нет любовницы? — несколько нерешительно спросил у нее Ганс.
— При чем тут любовница?! — возмутилась Юля. — Даже если бы у него и была любовница, то он бы все равно должен был ходить на работу. А он там не показывается с понедельника. То есть в понедельник он там был, но среди дня ушел. И с того момента его в офисе не видели.
— И они не встревожены?
— Нет, они уверены, что он лежит дома больной.
— Почему? — спросил Ганс.
— Потому что я им так сказала! — объяснила Юля. — Я думала, что муж вернется. И чтобы у него не было неприятностей на работе, я соврала насчет его болезни.
— А что насчет писем? — спросил Ганс. — Вы, кажется, говорили, что одно письмо было с отрезанной прядью волос?
— Да, — сказала Юля. — Вот она.
И она извлекла из сумочки пакетик, в который переложила часть волос из конверта. Вторую часть волос, повинуясь внезапному побуждению, она оставила у себя дома. Так же, как и салфетку с переписанным адресом с того самого конверта, в котором были эти волосы.
— А конверт? — спросил Ганс.
— Муж его порвал и выкинул, — соврала Юлька, на самом же деле это она выкинула клочки записки и конверта в унитаз.
Нечистая совесть упорно твердила Юльке, что она не должна говорить в полиции, что это она порвала и выкинула записку и конверт. Иначе ее могут заподозрить в причастности к исчезновению Антона.
— А первое письмо он сжег? — уточнил Ганс. — Хм, странно.
— Еще как странно! — подтвердила Юля и даже подумала, а не рассказать ли полицейскому о негре в одеяле и дохлом попугае, но вовремя вспомнила совет Мариши и воздержалась. Вместо этого она рассказала про странный ночной визит какого-то Миши. И внезапное появление у них Вольфа.
— Где он живет? — спросил Ганс. — Этот Вольф?
— Не знаю, — ответила Юля. — Письмо осталось у мужа. Адрес я не запомнила. Муж только говорил, что у Вольфа собственный дом.
— А что вообще вы знаете про этого господина Вольфа?
— Он живет где-то за городом, — ответила Юля. — Мы с мужем собирались на следующие выходные к нему в гости.
— А описать его внешность вы можете?
Юля послушно описала внешность Вольфа. Потом ей пришлось перейти в другой кабинет и там в течение трех часов смотреть на компьютере фотографии каких-то личностей, чьи приметы подходили под описание Вольфа. Увы, самого Вольфа среди этих людей не было.
— Очень жаль, — сказал Ганс. — Хотя, с другой стороны, может быть, оно и к лучшему. Вполне возможно, что ваш муж просто решил прокатиться в гости к своему старому другу. А вас по какой-то причине не хотел брать с собой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свинья в апельсинах - Дарья Калинина», после закрытия браузера.