Читать книгу "Возраст любви - Элизабет Хардвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я предпочла бы этой свадьбе визит к стоматологу, — буркнула Фреда.
Особенно в качестве твоей спутницы, могла бы добавить она, но не сделала этого, понимая, что Келвин непременно ответит ей ударом на удар.
Насколько девушка знала, все в его семье были убеждены, что она и Келвин впервые встретились в тот вечер, когда Джулиан представил ее родным в качестве своей невесты, а они сами ни словом ни взглядом не выдали, что знакомы.
Это было похоже на негласное соглашение, но по решительному блеску в глазах Келвина Фреда поняла, что он многое выскажет, оставшись с ней наедине!
Так и случилось: он осыпал ее градом насмешек по поводу выбора жениха, но, надо отдать ему должное, так и не рассказал брату, что однажды провел с его невестой незабываемый вечер.
— Я тоже, — кивнул Келвин, прерывая мысли Фреды. — От всех этих церемоний у меня начинается аллергия.
Еще бы, подумала девушка. Она давно подозревала, что он не из тех мужчин, что женятся. Сама она всегда мечтала иметь мужа и детей, хотя сомневалась в том, что это когда-нибудь произойдет…
— К тому же мне уготована совершенно идиотская роль, — раздраженно продолжил Келвин. — Согласно обычаю, кто-то должен вести невесту к алтарю, а так как я единственный мужчина в семье, мне придется взять это на себя.
При этих словах глаза Фреды в ужасе расширились. Она боялась появляться на свадьбе Сибиллы, и ее подвигла поехать туда только уверенность в том, что Келвин будет рядом. Если он поведет сестру к алтарю, значит, она останется одна…
— В церковь ты поедешь в одной машине с моей матерью, — как будто в ответ на ее размышления непринужденно добавил Келвин, — и в храме будешь сидеть рядом с ней.
Фреда судорожно сжала руки. С каждой минутой ее положение становилось все хуже и хуже!
— Смелее, — добавил Келвин насмешливо, — кто-то же должен составить ей компанию!
Но почему я? — возмущенно подумала девушка.
Келвин находил ситуацию забавной, но она, не сумевшая покорить Милдред Джадсон, собираясь стать ее невесткой, теперь, после смерти Джулиана, не имела никаких шансов завоевать расположение этой властной женщины.
— А она знает об этом? — осторожно поинтересовалась Фреда.
Он откинулся на спинку сидения.
— Неужели ты думаешь, что я мог поставить тебя в такое неловкое положение? — бросил он сухо.
— Почему ты не мог просто ответить «да»?! — взорвалась Фреда. — У тебя какое-то извращенное чувство юмора!
— У меня? — Келвин сардонически усмехнулся. — А кто месяц назад подставил меня перед той пожилой леди?
Фреда не могла сдержать улыбки, вспоминая забавную сценку, которая произошла в ее магазине.
— Я знала, что ты это переживешь. Кстати, думаю, эта дама с радостью пригласила бы тебя к себе домой, если бы у нее была такая возможность!
— Я согласился бы на визит только к одной женщине, — мрачно отозвался Келвин, — и не спрашивай, к какой. Не хмурься, Эльфи, — торопливо добавил он. — У тебя замечательная улыбка, и не надо лишать меня удовольствия наслаждаться ею.
Ты хочешь сказать: «теперь, когда умер Джулиан»? — мысленно закончила за него Фреда. Но я еще не знала Джулиана, когда познакомилась с тобой, и мы не смогли сблизиться вовсе не потому, что нам кто-то мешал, а потому, что мы — слишком разные люди.
Однако она не стала высказывать вслух свои мысли и, отвернувшись, невидящим взглядом уставилась в окно. Близость Келвина и его слова взволновали ее, и это ей совсем не нравилось. Фреда не хотела думать об этом мужчине… даже если однажды — очень ненадолго! — позволила себе почти что влюбиться в него.
— Как идут дела в магазине? — поинтересовался Келвин.
Несколько секунд Фреда смотрела на него в полной растерянности, удивленная такой внезапной сменой темы разговора.
— Медленно, — наконец ответила она.
Рабочие должны прийти уже на следующей неделе, но она все еще сомневалась в своем решении отремонтировать магазин, зная, что покойный отец никогда бы не одобрил этого…
Келвин понимающе кивнул.
— Ты еще не купила себе телевизор?
Узнав о телевизионном шоу Келвина, Фреда испытывала подобное искушение, однако подавила его. Она не хотела подпасть под обаяние этого человека снова, сидя дома перед светящимся экраном!
Познакомившись с семьей Джадсон, девушка убедилась, что ее подозрения насчет образа жизни Келвина, возникшие еще в «Холидэй Инн», небезосновательны. Мать, сестра и брат считали его паршивой овцой в стаде, так как, прослыв бабником и авантюристом, он доставлял им одни неприятности.
И теперь Фреда делала все, чтобы не вспоминать, насколько возбуждал ее этот мужчина когда-то.
— На следующей неделе я начинаю снимать новый цикл телепередач, — сообщил он.
— Это здорово, — равнодушно отозвалась Фреда. — А твоя мать?..
Келвин хрипло рассмеялся.
— Ты никогда не сдаешься, не так ли, Эльфи? Не уверен, что Джулиан, делая тебе предложение, достаточно хорошо понимал, с кем ему предстоит иметь дело!
— Я намеревалась стать ему хорошей женой, — жестко заметила Фреда.
— А ты не забыла мудрое изречение о том, куда ведут благие намерения, а, Эльфи? — съязвил Келвин.
— Я неоднократно просила тебя прекратить называть меня так! — вдруг взорвалась она, и ее щеки пошли красными пятнами.
Она была вне себя от гнева, сама не зная, отчего. Оттого, что Келвин насмехался над ее желанием быть хорошей женой его старшему брату? Или оттого, что не хотела признать его правоту?
Джулиан обладал всеми качествами, о которых может мечтать женщина: приятной внешностью, трудолюбием, целеустремленностью, — но при всем своем совершенстве абсолютно не возбуждал Фреду. Тем не менее, она хорошо относилась к нему и была уверена, что они проживут вместе счастливую жизнь. Да и ее отец одобрил этот выбор…
Если бы Джулиан не погиб, я была бы уже замужем и могла бы ждать ребенка, подумала девушка. При этой мысли гнев ее испарился и к глазам подступили слезы.
— Какого черта? — Резко повернув руль, Келвин остановился на обочине и повернулся к ней лицом. — Почему ты плачешь?
— А как ты думаешь? — всхлипнула она. — Человек, за которого я собиралась замуж, умер, и…
— Ах, вот оно что, — пренебрежительно протянул он.
— Ты прав, я не смогла бы стать Джулиану хорошей женой! — И Фреда разрыдалась в голос.
За одиннадцать месяцев она потеряла двух самых близких людей. И что получила взамен? Этого дьявола, который дразнил и изводил ее при каждой возможности!
Келвин обнял ее за плечи.
— Я только хотел сказать, что нельзя заставить людей быть счастливыми, — хрипло проговорил он. — Понимаешь, Джулиан был очень самоуверенным человеком, а ты… Что ты сказала? — переспросил он, услышав невнятное бормотание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возраст любви - Элизабет Хардвик», после закрытия браузера.