Читать книгу "От чувства к чувству - Лисса Мэнли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, понимаю, — согласилась Дженни. — Пока человек не опустил руки и не перестал бороться, он справится с любыми трудностями. Но лекарства и постельный режим при этом еще никому не навредили. Просто не нужно впадать из одной крайности в другую, во всем необходимо чувство меры, понимаете, о чем я?
Улыбнувшись, Дженни направилась в кухню.
Загрузив посудомоечную машину, она задумалась о состоявшемся только что разговоре. И хотя они говорили о боли физической, сейчас Дженни думала о боли эмоциональной. Ее душа была так же исковеркана болью, как сейчас корчилось от боли тело Тая. Но он мужественно переносил страдания, стараясь победить недуг силой воли. А она, Дженни? Способна ли она залечить свою душевную рану, от которой еще не придумано лекарства? Не принадлежит ли она к людям, которые послушно выполняют предписания врача, не прикладывая собственных сил для выздоровления, не борющимся за свое здоровье и счастье? Может быть, для ее выздоровления не хватает как раз этого — упрямства? Отогнав от себя тревожные мысли, Дженни пошла посмотреть, как обстоят дела у Сэма и девочек. Ава и Морган с увлечением строили пирамидки из разноцветных деревянных брусочков, а Сэм с удовольствием им помогал. Дженни принесла девочкам по стакану молока с крекерами. Она разложила перед ними на полу небольшое покрывало — как будто они на пикнике. Ее идея привела девочек в восторг. Удостоверившись, что с ними все хорошо, Дженни прошла в гостиную, чтобы убедиться, что и с Таем все в порядке. Оказалось, что господин Никог-да-Не-Сплю-Днем, перебравшись на диван, заснул крепким сном. Затаив дыхание, Дженни наблюдала за ним. Его лицо расслабилось и казалось сейчас безмятежным. Дженни так захотелось устроиться на диване рядышком с ним, прижаться поплотнее, нежно обнять…
«О чем я думаю? — вдруг спросила себя Дженни. — Он же мой босс! Мой работодатель! Мой пациент!»
Вспомнив об этом, Дженни вышла из гостиной и вернулась с одеялом. Осторожно накрыв Тая, Дженни снова поймала себя на том, что любуется этим мужчиной. «А укрывать его одеялом тоже входит в обязанности медсестры? — спросила она себя и тут же ответила: — Конечно, я забочусь о нем, как хорошая медсестра заботилась бы о любом больном!»
Тай проснулся спустя два часа и увидел, что спал под одеялом. Кто укрыл его? Дженни? От того, что она так внимательна к нему, у Тая потеплело на душе. То, что она так преданно заботилась о нем, нравилось Таю. Андреа никогда не проявляла таких чувств. Она никогда особенно не заботилась о благополучии Тая или Морган. Тай и Андреа поженились через год знакомства. Они пошли на этот шаг, потому что Андреа забеременела. Бракосочетание было поспешным и тогда казалось единственным возможным выходом из сложившейся ситуации. Тай надеялся, что не самое удачное начало семейной жизни компенсируется в дальнейшем и что, когда родится ребенок, все встанет на свои места. Но ожидания Тая не оправдались. Вскоре после родов Андреа уехала, не сожалея о том, что оставила мужа и дочку. Тай был уверен, что Андреа останется хотя бы ради Морган, ведь девочка нуждалась в заботе матери. Но его жена не была способна на самопожертвование. В отличие от Дженни… Не желая думать ни об Андреа, ни о Дженни, Тай попытался сесть. Стиснув зубы, он приподнялся, стараясь устроиться поудобнее. Хорошо было уже то, что он мог сдержать стон. Но предстоящая неделя угнетала, она представлялась ему годом, проведенным в чистилище. Правда, в этом чистилище был один ангел — зеленоглазая блондинка, медсестра Дженни Брюстер. «Ну-ка, притормози, — скомандовал себе Тай, — Дженни не ангел, а медсестра, и ты не мученик, а всего лишь раненый мужчина, которому временно нужна медицинская помощь, а за работу медсестры ты платишь деньги!» Эти рассуждения не успокоили его, они только привели к пустоте в душе. Андреа преподала ему жестокий урок. Тай перестал доверять женщинам. Но для Дженни ему почему-то хотелось сделать исключение.
Тай решил, что уже отдохнул от очередного приступа боли и теперь может подняться. Он поднялся и, сделав один шаг, подумал, что ему не стоит отходить от кровати больше чем на несколько метров. И тут из кухни выбежали Морган и Ава.
— Папа! — Морган с визгом бросилась к отцу, а следом за ней и Ава.
Тай беспомощно замер.
Вытянув руки, он быстро проговорил:
— Морган, дорогая…
Но тут за внучкой выбежал Сэм и успел вовремя подхватить девочек. С удивлением Тай обратил внимание, что старик проделал этот трюк весьма ловко.
«Очень интересно», — усмехнулся про себя Тай.
— Папа не может сейчас взять вас на ручки, — сказал Сэм.
Морган надула губки:
— Я хочу к папе! — Она протянула руки к мужчине. — Папа, возьми меня на ручки!
— Твой папа болеет, — сказала Ава, нахмурившись.
Таю показалось, что его сердце рвется на части. Он не знал, как объяснить маленькому ребенку, что не может выполнить такую простую просьбу.
— Сладкая моя, малышка, мне очень жаль, но я не могу! Всего только несколько дней, — сказал он, чувствуя себя ужасно неловко. — Но я могу почитать вам сказки. Хочешь?
Морган кивнула:
— Сказки! Да! — Она попыталась вырваться из рук дедушки, но тот держал ее крепко. — Сказки! Сказки!
«Прямо-таки супердедушка! Какой силач! И откуда что берется?!» — ухмыльнулся про себя Тай, а вслух спросил:
— Про что вы хотите услышать сказку?
И пока дети спорили, какую они хотят сказку, а Тай усаживался поудобнее, в комнату вошла Дженни.
— Я слышала кто-то здесь будет рассказывать сказки? — Глаза ее блестели, на губах сияла озорная улыбка.
Ава и Морган захлопали в ладоши и одновременно прокричали:
— Да!
— Папа будет рассказывать сказку, — радостно сообщила Морган и добавила: — Он болеет!
Дженни присела и позвала к себе девочек.
— Хорошо, пока папа рассказывает сказку, вы будете пить молоко с печеньем на вашем покрывале для пикника.
Девочки радостно закивали, а Тай залюбовался Дженни, ее улыбкой, ее манерой держаться, умением найти общий язык с детьми. Андреа всегда воспринимала заботу о детях как временную обременительную обязанность. А Дженни ухаживала за детьми с явным удовольствием. У Дженни все получилось как бы само собой. Пока дети будут уплетать печенье, они не будут делать попыток залезть на колени к Таю, и в итоге все будет хорошо.
— Замечательно, — одобрил Тай.
— Надеюсь, играя в пикник, они не особенно будут вам досаждать, — шепотом проговорила Дженни. — Но и вы тоже не переусердствуйте.
— Читать сказки я могу бесконечно, этому моя рана не помешает, — ответил Тай.
— Ага, — улыбнулась Дженни, — а кто совсем недавно утверждал, что не нуждаетесь в отдыхе и сне, и тем не менее прекрасно уснул? Так почему бы вам не отдохнуть, когда устанете?
— Я прекрасно себя чувствую, — уверенно заявил Тай. — И рад, что не пил никаких таблеток. Лежа в постели, я вполне могу читать девочкам сказки, пока они не устанут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «От чувства к чувству - Лисса Мэнли», после закрытия браузера.