Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Расставание не для нас - Марианна Лесли

Читать книгу "Расставание не для нас - Марианна Лесли"

205
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

– Похоже, дело серьезное, – заметил Рейф.

– Ты даже себе не представляешь насколько. Как ты сюда попал?

– Конни. – Рейф скинул куртку и стряхнул с нее капли дождя. – Утром она заехала ко мне. Я так рад был ее видеть. Она стала такая… – Он попытался подобрать подходящее слово, но так и не сумел.

– Взрослая, – закончил за него Джейк.

– Точно. Но по-прежнему балованный ребенок. Кстати, кто этот ее Фрэнк? Похоже, я единственный член семьи, который не имел удовольствия с ним познакомиться.

Джейк болезненно поморщился.

– Какое там удовольствие! Добропорядочный слабак. Единственная причина, по которой он ей нравится, так это то, что она из него веревки вьет.

– Если он на ней женится, ему придется туго.

– Ты попал в точку. Мы устраивали ей столько шуточек, когда она была маленькой, что она научилась отвечать тем же.

Братья рассмеялись, но смех их сделался печальным, когда оба почувствовали неловкость из-за поднимающейся волны чувств.

– Господи, как хорошо, что ты вернулся, – хрипло проговорил Джейк. – Мне очень тебя не хватало, Большой брат.

– Спасибо, – ответил Рейф, откашливаясь. – Я только надеюсь, что смогу остаться. То есть я хочу сказать… не могу обещать…

Джейк взмахнул рукой, показывая, что понимает.

– Я не жду, что ты сразу же окунешься с головой. Не спеши.

Рейф кивнул. После короткой неловкой паузы он кивнул в сторону компьютера и разбросанных вокруг него бумаг.

– Как бизнес?

– Хуже некуда. – Джейк встал, отошел к окну, протер запотевшее стекло и снова повернулся лицом к Рейфу. – Я не уверен, что ты в твоем теперешнем состоянии готов это услышать.

– А когда-нибудь в другое время буду готов?

– Нет.

– Тогда говори прямо.

Джейк вернулся к столу и плюхнулся в кресло.

– Если не произойдет чуда, нам придется регистрироваться по одиннадцатой главе о банкротстве. И очень скоро. – Джейк устремил взгляд в пол. – Прости, брат, я не смог удержать компанию. Те несколько предприятий, которые у нас шли, развалились, когда ты уехал.

– Черт побери, не извиняйся! Это не твоя вина.

– У наших бывших клиентов дела обстоят не лучше. Я из кожи вон лез, пытаясь найти новых заказчиков из других штатов, у которых был бы рабочий капитал, но дело в том, что большинство независимых нефтяников в наши дни либо разорились, не выдержав конкуренции, либо были поглощены крупными нефтяными корпорациями. Оборудование большую часть времени простаивает без дела. Но и это еще не самое худшее. – Джейк тяжело вздохнул. – Я не мог оставить бригаду на регулярной зарплате, когда она просто простаивала, поэтому мне пришлось ее распустить. Это было очень тяжело, Рейф! Думаю, дед с отцом перевернулись в гробах. Ты же знаешь, как они были преданы людям, которые работали на них. Но мне не оставалось ничего, кроме как снять их с оплаты.

– М-да, – протянул Рейф. – Приятного мало. А как наши личные финансы?

– Пришлось потратить часть папиных накоплений. Мама и Лиза умеют разумно тратить деньги. Несколько месяцев назад я продал жеребенка. Это помогло. Мы можем, наверное, продержаться еще месяцев шесть, прежде чем ситуация станет критической. Конечно, чем дольше «Маклеон и сыновья» будет оставаться неплатежеспособной, тем более уязвимым будет наше личное положение.

Рейф обескураженно вздохнул.

Джейк тем временем продолжил:

– И это еще не все. Думаю, тебе лучше узнать все до конца. – Он встретил взгляд брата, не отводя глаз. – Банк требует вернуть кредит. На прошлой неделе звонил Роджер Уэст и сказал, что их больше не устраивает выплата по процентам. Им необходимо, чтобы мы значительно уменьшили основную часть нашего долга. – Джейк развел руками. – Средств просто нет, Рейф. У меня нет денег даже на то, чтобы оплатить проценты.

– Я думаю, ты даже готов подумать о том, не переспать ли с Шэрон Уэст. (Шэрон, избалованная дочка банкира, имела виды на Джейка и пыталась женить его на себе.)

Джейк рассмеялся.

– Черта с два! Лиза бы меня убила. – Он самодовольно ухмыльнулся. – Что тут скажешь? Моя женушка от меня без ума!

– Судя по тому, что я слышал и видел сам, влечение ваше взаимно.

Смутившись, Джейк опустил голову.

– Да. Несмотря на то что дела обстоят так скверно, я счастливее, чем считал возможным.

– Хорошо, – серьезно отозвался Рейф. – Это очень хорошо.

Снова наступила тишина. Усилием воли Рейф стряхнул с себя меланхолию и вернулся к делу.

– Одна из причин, по которой я пришел сегодня сюда, это узнать, нет ли в кассе денег. Оказалось, что я в долгу у Джесс.

– У Джесс Стивенс? За что?

– Она оплатила мой больничный счет. Одному богу известно, как я смогу с ней расплатиться.

Джейк встал и направился к сейфу. Погремев ключами, он открыл его и достал чековую книжку.

– Это твое, – сказал он, вручая ее Рейфу.

– Что это? – Рейф недоуменно уставился на брата.

– Рейф, я продал тот дом, который ты велел мне купить, когда погибла Кейт.

У Рейфа все внутри окаменело. Он совершенно забыл об этом. Он настоял, чтобы брат купил дом, который смотрела Кейт в день катастрофы. Оглядываясь назад, он понял, что это было инстинктивной реакцией на ее гибель. Больше он об этом не вспоминал и конечно же никогда не намеревался жить в том доме.

Он открыл книжку. Там была только одна запись – вклад. Размер его потряс человека, считавшего себя неимущим.

– Господи, откуда все это?

– Страховка Кейт.

Рейф уронил книжку, как будто она обожгла ему пальцы. Он вскочил с кресла и отошел к окну, туда же, где чуть раньше стоял Джейк.

– Я не знал, что делать со страховкой, когда прислали чек. Тебя уже не было, поэтому я расписался за тебя и на эти деньги купил тот дом. Примерно год назад ко мне пришла Джессика. У нее появился клиент, который хотел приобрести эту недвижимость. Она решила, что ты можешь захотеть продать дом, поскольку явно не намереваешься жить в нем. Тебя невозможно было поймать, поэтому я должен был сам принять решение. Я решил, что деньги тебе не помешают. Надеюсь, я правильно поступил? – неуверенно добавил он.

Поворачиваясь, Рейф потер шею сзади.

– Угу, ты поступил правильно. Мне не нужен был этот дом после смерти Кейт. Единственная причина, по которой я заставил тебя купить его, это то, что Кейт хотела приобрести именно этот дом.

– Я понимаю. Так что, – добавил Джейк, повеселев, – у тебя теперь есть небольшой запасец, о котором ты не знал.

– Мы воспользуемся им, чтобы выплатить по кредиту.

1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расставание не для нас - Марианна Лесли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Расставание не для нас - Марианна Лесли"