Читать книгу "Фуршет для одинокой дамы - Татьяна Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, что нарушил ваше уединение, —совершенно серьезно сказал он. — Я подумал, что за радость молодой женщинеотдыхать одной… кстати, вы не передумали?
— Насчет чего? — не поняла я.
— Насчет морской прогулки. Вы любите морскиепрогулки? — настойчиво повторил он.
— Я вам вчера ответила.
— Дорогая, вы ведете себя странно, — заявил он исам при этом выглядел совершенным психом, то есть был чрезвычайно серьезен,когда нес эту чепуху. — Осторожность — отличное качество, но выпереборщили. Итак, я жду, что вы ответите правильно. Вы любите морскиепрогулки?
— Кирилл Петрович, — с облегчением нащупав дно подногами, ответила я. — Что это вам вздумалось играть в шпионов? Что,по-вашему, я должна ответить?
Он тоже встал на ноги, усмехнулся, разглядывая меня,
— Хотел бы я знать, какую игру вы ведете, —покачал он головой, рассмеявшись. — На всякий случай напоминаю, игра можетбыть опасной.
— Вы успели меня запугать, — усмехнулась я, хотя,признаться, сказанное им произвело впечатление. Мы вместе выбрались на берег, ястала растираться полотенцем, Кирилл Петрович наблюдал за мной и вдруг спросил:
— Вы ведь знаете мое имя?
— Разумеется, вы же слышали, как я вас назвала.
— Значит, вы мною интересовались?
— Скорее наоборот. — Заметив, как поползли вверхего брови, я поспешно пояснила:
— Мой интерес был вызван вашим поведением. АльбинаСтепановна рассказала, что вы жаждали со мной познакомиться. Так что мойинтерес объясним. А чем вызван ваш?
— О, господи, дорогая, вы красивая женщина, убежден,самая красивая на побережье, и это как минимум. Я увидел вас в ресторане, исердце мое было покорено навеки.
— И по этой причине вы придумали игру ввопросы-ответы? — напомнила я, он засмеялся.
— Выбросите это из головы. Я обожаю розыгрыши и шутки.Возможно, эта шутка оказалась не совсем удачной. Ну что, договорились?
— О чем? — удивилась я.
Он опять засмеялся.
— Вы мне положительно нравитесь, дорогая,
— А вы мне нет. Вы чересчур таинственны.
— Я всегда считал это достоинством.
— А я терпеть не могу тайны, — заверила я, онподошел ближе, взял меня за руку и, заглядывая в глаза, произнес:
— Извините, я слишком увлекся ролью таинственногозлодея. Как вы смотрите на то, чтобы выпить чашку кофе в этот утренний час?
— Что ж, — пожала я плечами. Если честно, он успелменя заинтриговать. Возможно, парень просто валяет дурака, а возможно, за всемэтим действительно что-то есть. Я напомнила себе о необходимости держатьсяподальше от чужих секретов. — Давайте встретимся позднее, — дипломатичнопредложила я.
— Но проводить-то я вас могу? — улыбнулся он.
— Можете, — кивнула я, и мы зашагали ккорпусу. — Чем вы занимаетесь? — спросила я по дороге, с намерениемиспортить ему настроение, однако отвечал он охотно.
— По большей части ничем. Таких, как я, в позапрошломвеке принято было называть вертопрахами.
— Вот как, а Альбина Степановна утверждала, что вы —нефтяной Магнат.
— Альбина Степановна — деятельная дама из администрацииотеля? — улыбнулся Кирилл Петрович. — Большое ей спасибо за высокую оценкумоей персоны, рад бы соответствовать, но… Впрочем, быть нефтяным магнатомдовольно обременительно, как по-вашему?
— Не знаю, быть им не приходилось.
— В любом случае, пусть считает меня кем угодно.
— Боюсь, что я успела посеять сомнения в душе АльбиныСтепановны, — покаялась я. — Узнав, что вы мною интересовались, яразозлилась и сказала, что вы похожи на карточного шулера.
— Премного вам благодарен, — шутливо поклонилсяон. — И что сия почтенная дама?..
— Решила навести справки.
— Пусть займет себя делом. Иногда людям полезно датьпищу для размышления.
— Я рада, что вас это не расстроило, — улыбнуласья.
— Выходит, вы в самом деле решили, что я карточныйшулер? — засмеялся он.
— Не знаю, что и думать, — усмехнулась я, мы какраз подошли к корпусу, Кирилл взял меня за руку и легонько ее пожал.
— Жду вас через час в кафе на веранде. Вы придете?
— Приду, — кивнула я.
— Отлично.
Он еще раз пожал мне руку и зашагал в сторону своегокорпуса, а я поднялась в номер в некотором недоумении. Час назад я твердо намереваласьдержаться от этого типа подальше и вдруг собираюсь идти к нему на свидание.Допустим, не совсем свидание, и все же… Я в досаде покачала головой, пошлапереодеваться и только в ванной обнаружила пропажу часов. Я быстро осмотреланомер, часов нигде не было, это меня расстроило — часы дорогие, к тому жеподарок сестры.
Я попыталась вспомнить, когда видела часы в последний раз.Вчера, отправляясь на фуршет, я их надела, а когда, спасаясь бегством отКирилла, взглянула, который час, они были на руке. А вот потом… Потом яувлеклась партизанщиной и толком ничего не помню. Перед сном я принимала душ,следовательно, должна была по привычке оставить часы в ванной на полке, но, разих там нет, значит, напрашиваются два вывода: либо я их потеряла, ползая в районегаража, либо их украли из ванной. Второе предположение казалось совершенноневероятным, оттого я быстро натянула шорты, майку и заспешила к гаражам.
Для рабочих еще рано, так что, если мне повезет, я,возможно, обнаружу свою пропажу. Мне не повезло. Добравшись до гаражей, ятщательно обследовала тропинку, по которой вчера возвращалась, заросли густойтравы и даже кусты. Часов не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фуршет для одинокой дамы - Татьяна Полякова», после закрытия браузера.