Читать книгу "Вероломная обольстительница - Оливия Гейтс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я не обычный человек. – Рафаэль вновь властно притянул ее к себе. – Именно поэтому я могу быть с тобой. Обычный человек не дерзнул бы даже подойти к тебе. И мне наплевать на бизнес-интересы твоего босса. Впрочем, нет: я ему благодарен, ведь из-за них ты здесь. Так что, если он хоть что-то собой представляет, я буду вести с ним бизнес. И это не будет иметь к нам никакого отношения.
– Как это никакого? – Она выскользнула из его объятий. – Если ты займешься бизнесом с моим боссом ради меня?
– Я исхожу из того, что он достаточно хорош. Я не буду ставить на неудачников. С учетом этого я готов на все, чтобы добиться тебя.
– Зачем тебе меня добиваться? – хихикнула Элиана. – Тебе ведь стоило только поманить меня – и я помчалась в твои объятия.
– Не помчалась. Но помчишься.
– Значит, ты не собирался сегодня выйти к гостям? – вдруг спросила она.
Рафаэль пожал плечами:
– Не важно, что я собирался делать. После того, как я увидел тебя, это потеряло всякое значение.
– То есть ты собираешь людей и наблюдаешь за ними? И так выбираешь подходящих партнеров?
– Партнера. Одного. – По блеску в его глазах Элиана поняла, что теперь он уже говорит не о бизнесе. Ее пронзило радостное изумление, и она еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь жаром его тела.
– Когда ты касаешься меня, я ни о чем не могу думать, – прошептал он. – Я не могу отпустить тебя, я задыхаюсь без тебя. Можешь говорить о чем угодно, только перестань уворачиваться.
С коротким вздохом Элиана обмякла в его руках, признавая свое бессилие перед своей и его страстью.
– Значит, – с усмешкой спросил Рафаэль, – ты полагаешь, что я слежу за гостями и делаю о них выводы по тому, наступают ли они друг другу на ноги и говорят ли с полным ртом?
– Я уверена, что, как бы ты ни делал выводы, они точны. Как всегда.
– Откуда ты знаешь?
– Эти два часа были… как год. Мне кажется, я знаю тебя давным-давно.
– И что же ты обо мне знаешь?
– Знаю, что ты гений в своей области, что у тебя грандиозные аналитические способности и что весь мир жаждет твоего прикосновения, которое все превращает в золото. И что ты все оцениваешь с идеальной точностью. Как оценил меня со ста шагов.
Рафаэль с нежностью запустил пальцы в ее волосы:
– Не сравнивай себя ни с кем. Я не оценивал тебя. Ты поразила меня, словно стрелой, когда я стоял спиной к тебе.
– Правда? – моргнула Элиана.
– Правда. Я был в мезонине. И вдруг мне в затылок ударила молния страсти в тысячу ватт. – Он с нежностью поцеловал ее соски, теперь отчетливо выделявшиеся под корсажем. – Мы же уже решили, что это была магия.
– Да. – Здесь Элиана была согласна с ним. Она вдруг поняла, что они как-то незаметно и совершенно непринужденно перешли от бурной страсти к интересному, полному пикировок разговору. Эта мысль заставила сильнее забиться ее сердце. Она нежно погладила его по подбородку – и вдруг увидела, как в глазах Рафаэля блеснули слезы. Он накрыл его ладонь своей.
– Ты впервые коснулась меня, – произнес он.
– Я коснулась тебя через полторы минуты после того, как наши взгляды встретились, – изумленно парировала она.
– Нет. Ты позволяла мне дотрагиваться до тебя. А сама коснулась меня впервые.
Она с недоумением смотрела на него, вспоминая.
Да, он был прав.
– Я была слишком потрясена. Но теперь я компенсирую тебе это.
Свободной рукой она погладила его по щеке. Ощущение его кожи под пальцами исторгло у нее стон наслаждения. Она провела ладонью по его щеке, запустила пальцы ему в волосы… Дыхание Рафаэля прервалось, и в следующую секунду она уже вновь лежала, распластанная, на кровати, его бедра в бешеном ритме двигались между ее раскинутых ног. Он целовал ее горячо, страстно, вновь погружая ее в пучину безумия. Теперь она помнила о риске, и все же ей хотелось крикнуть, что она освобождает его от обещания, она хочет, чтобы он взял ее здесь, сейчас – и будь что будет.
Но, к ее разочарованию, Рафаэль вскоре оторвался от ее губ, откатился от нее и сел, стараясь успокоить дыхание:
– Я думал, что прикосновение к тебе сводит меня с ума… Но твое прикосновение ввергает меня в безумие еще быстрее. – Он помог ей сесть. – Давай оставим это до ночи.
Она села, все еще дрожа. Все в ней восставало против его приговора. Она жаждала лишь одного: чтобы он дотронулся до нее, овладел ею. Ее не волновали последствия. Это действительно было безумие.
Но то, что он укрощал свои желания ради нее, значило очень, очень много. Такого Рафаэль Морено Салазар не делал ни разу за восемь лет своего головокружительного взлета.
Мысль о том, что Рафаэль Морено Салазар был в ее власти, кружила Элиане голову. Но она не думала о том, что будет дальше. Они были здесь, они были рядом. Она погладила его плечи, ее руки скользнули к его талии, забрались под рубашку, затем вновь повторили свой маршрут – и остановились. Затем она сама прильнула к нему губами. Поцелуй длился не меньше чем полминуты. Потом Рафаэль, отстранившись, поднялся на ноги:
– Если ты не хочешь, чтобы я овладел тобой сейчас же, лучше не трогай меня. И не целуй.
– Но я хочу делать это и только это.
– И не говори ничего подобного. Твои слова воздействуют на меня не меньше.
– Как скажешь. – Элиана прикрыла глаза, скрывая желание.
Он шагнул к ней:
– Чаровница.
– Колдун, – откликнулась она со вздохом.
Неожиданно он широко улыбнулся и сел рядом с Элианой:
– Я веду счет твоим прегрешениям и собираюсь получить удовлетворение за каждое из них. Но для начала давай раз и навсегда закончим с делами. – Он неожиданно стал серьезен. – Если я окажу предпочтение твоему боссу, это не будет капризом. Личное предпочтение – фактор, вступающий в дело при прочих равных. Может, он и не станет моим партнером, но я дам ему то, чего он достоин. Я уверен, что он стоит многого. Иначе ты не работала бы на него.
Повинуясь непреодолимому желанию, Элиана отбросила челку с его лба, почувствовав, как мгновенно напряглось его тело.
– Почему ты так думаешь? – Вдруг ее обуяло ужасное подозрение. – Ты ведь не полагаешь, что нас связывает что-то, помимо профессиональных отношений?
– Что? – Он оскорбленно взглянул на нее. – Нет, конечно. Уж это я бы понял. – Он взял ее за плечо, твердо посмотрел ей в глаза. – Я сужу о тебе инстинктивно, и инстинкт говорит мне все, что нужно знать о тебе. И он подсказывает мне, что ты умна и при этом наделена абсолютной порядочностью. Ты предпочитаешь полагаться на собственные способности, какими бы соблазнами ни манила тебя судьба.
Она, не отрываясь, смотрела на его губы. Его романтические слова, его гипнотический голос словно держали ее в плену. Ничего более сексуального она не слышала за всю свою жизнь. Наверное, его голос казался бы соблазнительным, даже если бы он читал ей список ингредиентов на бутылочке с салатной заправкой. Но при этом он говорил ей такие невероятные слова! Он, Рафаэль Морено Салазар, за чьи аналитические выкладки правительства и гигантские корпорации платят миллионы!..
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вероломная обольстительница - Оливия Гейтс», после закрытия браузера.