Читать книгу "Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извините, я не могу говорить за Лео. Вам лучше спросить его, зачем он так поступил. Шампанского? – непринужденно предложила Дэнни, пытаясь сменить тему разговора.
– Я бы не отказалась, – живо откликнулась Дженна и тут же взяла Лео под руку, присоединяясь к разговору мужчин, тем самым отрезая Дэнни от группы.
Дэнни нашла бы что сказать рыжеволосой бестии, но, совладав с собой, отправилась за напитками.
Враждебность Дженны вполне понятна. Любая бы обиделась, если бы ее молодой человек свел ее с другом, а сам потом женился на другой. Но почему Лео не предупредил ее? Ох уж эти мужчины. Неужели он не осознавал, в какое положение поставил жену? Наверное, для него это просто не являлось проблемой. Их брак – всего лишь сделка, и он не обязан заботиться о ее чувствах.
Когда Дэнни вернулась, Лео одарил ее улыбкой в знак благодарности за бокал шампанского. Она решила постараться забыть неприятную ситуацию. Хорошая жена не станет заострять на этом внимание. Хотя, с другой стороны, ей стоило бы знать о всякого рода подводных камнях, если она не хочет нечаянно подвести мужа. Осведомлен – значит вооружен, и, если Дэнни придется постоянно общаться с его знакомыми, ей стоит разузнать, какие отношения связывают их с ее мужем.
– Ты встречался с Дженной раньше? – прошептала Дэнни на ухо Лео, пока Дэкс болтал со своей спутницей.
– Совсем недолго. Она рассказала тебе? Я удивлен. Извини, если ты оказалась в неловком положении по моей вине. – Прищурившись, он холодно взглянул в сторону Дженны.
– Ничего страшного, – отмахнулась Дэнни. – Уверена, ты сделал это не нарочно.
– Мы встречались в течение короткого времени, и у нас не сложилось. Иначе бы я не представил ее своему другу. Дженне хотелось большего, чем я мог ей предложить, а Дэкс окружил ее вниманием и заботой. Мне кажется, они хорошая пара.
Так вот в чем дело. Из-за своей бывшей девушки Лео и решил купить себе жену, которая бы не требовала его постоянного присутствия. Вероятно, Дженна не желала мириться с его фанатичным отношением к работе. Поучительная история. Если Дэнни совершит подобную ошибку, то очень многое потеряет.
Лео снова приобнял Дэнни за талию, и она невольно подумала о том, какое благородство он проявил, позаботившись о счастье Дженны. А вчера он дал ей понять, что его искренне волнует ее отношение к их браку. Возможно, все это мелочи, но Дэнни все яснее понимала: под маской преуспевающего дельца скрывалось доброе сердце. Несмотря на то что Лео пытался держать ее на расстоянии, он нуждался в ней, чтобы наконец выбраться из своей скорлупы и дать волю чувствам.
Но как ей помочь ему?
Шампанское оставило легкий привкус горечи во рту Лео. Если бы он знал, что Дженна расстроит Даниэллу, он бы ни за что не подпустил ее к ней.
Ему стоило побеседовать с Майлзом Беннеттом, собирающимся вскоре выпустить новое программное обеспечение, перекинуться парой слов с Джоном Хью… Прибыль от недавних инвестиций оказалась не такой высокой, как Лео ожидал, поэтому ему срочно нужны были новые партнеры. Этот прием предоставлял ему прекрасную возможность для их поиска. Однако он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме собственной жены. Вполуха слушая своих собеседников, он постоянно наблюдал за ней.
Даниэлла сумела очаровать буквально всех, несмотря на провокацию со стороны Дженны. Лео не познал еще всех тонкостей семейной жизни, поэтому не учел последствий знакомства этих двух женщин. Но Даниэлла не выглядела расстроенной. Она напоминала ему подарок в привлекательной обертке, ожидающий его под рождественской елкой. Это платье так соблазнительно обтягивало ее грудь, а вырез декольте возбуждал фантазию, но при этом не выходил за рамки приличий. Она была самой красивой, интересной, утонченной и жизнерадостной женщиной из всех присутствующих. И не только Лео думал так. Многочисленные восхищенные взгляды подтверждали это.
В данный момент она вела непринужденную беседу с его партнерами по бизнесу. Он не мог оторвать взгляда от грациозных движений ее рук и манящего блеска алых губ. Вот она засмеялась, и непослушная бретелька чуть не сползла с ее плеча. Все его тело напряглось под натиском вожделения. Лео не сдержался и выругался вслух, отчего Дэкс удивленно уставился на него.
– Мне надо еще выпить, – объяснил он другу и помахал пустым бокалом, привлекая внимание проходящего мимо официанта, который незамедлительно принес ему новый.
Лео осушил бокал залпом, но это не остудило его пыл. Он снова посмотрел на Даниэллу, и их взгляды встретились. Ее обольстительная улыбка таила в себе столько скрытого эротизма. Или это только его фантазии? Предполагалось, что интимная близость станет частью их отношений по прошествии времени. Еще не прошло и двух дней, а он уже мечтал перейти к этому, минуя стадию дружбы.
Музыка понемногу стихала, что свидетельствовало о начале церемонии награждения. Даниэлла направилась к нему, в то время как он шагнул навстречу ей, чтобы взять ее под руку. Они столкнулись, и его запонка зацепилась за бретельку платья, отчего та окончательно сползла с ее плеча, и грудь Дэнни обнажилась. Ахнув, она попыталась прикрыть грудь руками. В ту же секунду Лео обнял ее за плечи, прижимая к себе и скрывая ее наготу от посторонних глаз. Ее аромат и мягкость обволакивали его, словно мягкий мед.
– Никто не видел, – прошептал он. – Ты… привела себя в порядок?
– Я не могу, – прошептала Дэнни. – Никак не получается отцепить запонку.
Мужчина чуть ли не застонал от досады.
– Тогда нам придется выйти как-то в холл. Ты можешь повернуться?
– Да, если ты будешь прикрывать меня.
Они напоминали сиамских близнецов, когда, вцепившись друг в друга, пробирались сквозь толпу. К счастью, большинство гостей подошли ближе к сцене, чтобы послушать благодарственную речь, которую произносил Дэкс, получивший награду за лучшие достижения. Наконец они добрались до холла, и Лео подтолкнул Даниэллу в сторону ниши в стене.
– Здесь нас никто не увидит, – сказал он.
Дэнни отстранилась настолько, насколько позволяла их сцепленная одежда. Склонив голову, она усердно пыталась отцепить его запонку. Наконец это ей удалось.
– Прости меня, Лео. Для тебя, наверное, это все очень унизительно.
– Для меня?
Ее лицо залил очаровательный румянец.
– Сначала из-за меня тебе пришлось любезничать с Дженной, а затем я чуть ли не сорвал с тебя платье. Это мне надо просить прощения, а не тебе.
– Ты ни в чем не виноват, – возразила Дэнни. – Платье немного великовато. Мне не стоило надевать его.
Всего пять минут назад он, скорее всего, согласился бы с ней. Если бы Даниэлла выбрала другой наряд, он сейчас разговаривал бы с Джоном Хью. Но нельзя сказать, что он был разочарован тем, как все сложилось.
– Оно прекрасно на тебе сидит.
– Мне следует ушивать всю одежду, уж я-то знаю. Но именно это платье я по глупости не отдала в ателье. Я должна была подумать о последствиях. Моя задача состоит в том, чтобы на людях мы смотрелись идеальной парой, а я чуть не опозорила тебя. Прости, что мне не удалось произвести хорошее впечатление.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл», после закрытия браузера.