Читать книгу "Слияние душ - Синди Джерард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самоанализ все же не помог Рейчел изменить себя, и она просто избегала людей, пытавшихся сблизиться с ней. Правило, не терпящее исключений.
— Я вовсе не отменила обед, я только перенесла его. Мы договоримся позже.
Сильви кивнула.
— Дэвисы уже здесь.
Замечательно. — Рейчел проигнорировала вопросительный взгляд Сильви. — Через минуту пригласите их ко мне.
Ей нужна была минутная пауза, чтобы обрести уверенность, напомнить самой себе о двадцати девяти прожитых годах, о том, что она давно уже не та испуганная девятилетняя девочка, спрашивающая у мамы, когда папа перестанет драться, бегущая с матерью в приют для женщин в попытке спастись от пьяной ярости отца, размахивавшего кулаками.
Сколько раз они вот так убегали из дома среди ночи, пока мать наконец не набралась храбрости и не подала на развод. Они переехали из Огайо во Флориду, подальше от Кэлвина Мэтьюза, и остались вдвоем. Вдвоем против всего мира, как говорила мать, целуя Рейчел на ночь.
А потом мама повстречала Джона Купера, полную противоположность Кэлвину Мэтьюзу. Джон оказался добрым. Не пил. Относился к матери как к королеве. Нежно гладил Рейчел по голове. Будущее казалось замечательным и безоблачным. Так все и шло, пока два года спустя (Рейчел тогда исполнилось двенадцать) не родилась Элисон.
Как и все, Рейчел любила сестренку до безумия.
— Не пари над ней часами орлом, — повторяла мать. — Любовь нельзя выражать ежеминутно. Ребенку нужно свободное пространство.
И выходило так, что все они нуждались в свободном от Рейчел пространстве, в то время как она страстно хотела быть частью этой новой прекрасной семьи, надоедая им своей любовью.
Постепенно, год от году, они все реже впускали ее в свой мир. Казалось, мать даже не замечала, как больно девочке чувствовать себя посторонней. Рейчел ощущала себя частью прошлого, напоминанием о плохих временах. Правда, несколько лет назад мать призналась, что после рождения Кэрри, младшей дочери, долгое время страдала тяжелой формой депрессии. Это объясняло в некоторой мере ее поведение, но по сей день Рейчел продолжала испытывать некую опустошенность в душе.
Со временем она начала инстинктивно отталкивать людей, прежде чем они успеют оттолкнуть ее. И постепенно привыкла жить так, в недоверии. И не считала это проблемой. Все в порядке. Она просто ведет себя благоразумно.
Именно поэтому ей так подходила работа в отеле. Она спокойно, тщательно, скрупулезно организовывала свадьбы людей, ненадолго входящих в ее жизнь, чтобы вскоре уйти. Их не интересовали отношения с ней. Им нужен был результат — красочное зрелище на один вечер. Они его получали. Ничем ее, Рейчел, при этом не затрагивая.
Цветы от Нэта начали прибывать на следующий день.
Записка, сопровождавшая розы, присланные во вторник, вопрошала: «Я упоминал, что большие собаки и маленькие дети меня любят?»
В среду пришли лилии с билетиком, гласившим: «Одно ваше слово, и Тед станет историей».
— Тед? — спросила Сильви, недоуменно подняв бровь.
— Его плюшевый медведь. — Рейчел поборола улыбку, за которую рассердилась на саму себя.
— Вы не расскажете о нем побольше? Веселый парень, судя по всему.
— Нет, — недовольно ответила Рейчел, возвращаясь к работе.
— О боже, он действительно влюблен в вас, — заметила Сильви на следующий день, занося в кабинет Рейчел экзотический букет и ставя его на стол.
— Не припоминаю, чтобы я просила вас читать адресованные мне послания, — проворчала Рейчел, выхватывая карточку из руки Сильви, покачала головой и наконец рассмеялась.
«Я силен как бык».
— Не будьте жестоки с бедным парнем. Он такой упорный. И его любят дети и собаки, — добавила Сильви, улыбаясь. — И еще он силен — как бык.
— Хватит вам.
Но в пятницу в оборонительных укреплениях Рейчел была пробита первая брешь. На сей раз не цветы. Горячий и вкусно пахнущий обед из ее любимого фаст-фуда с запиской: «Там, откуда это пришло, вас ожидает гораздо большее».
— Вы еще не растаяли? — пошутила Сильви, пока Рейчел вынимала из пакета рыбу, обжаренную в сыре.
— Нет, я вовсе не таю. Мне это надоело.
— Моя очередь, — рассмеялась Сильви. — Хватит вам.
— Шутки у него неуклюжие и плоские, они мне наскучили. И этот человек меня совершенно не интересует.
Сильви покачала головой.
— Этот человек готов ради вас выбросить своего плюшевого мишку. Поверьте, подобную жертву принести нелегко.
— Я должна сказать вам два слова, — нежно пропела Рейчел, вытянув перед собой руки. — Диспут окончен.
Сильви присвистнула, проведя ногтем по поверхности стола, и зашагала к выходу.
Рейчел ухмыльнулась. Понюхала букет. Съела рыбу. Повторила про себя, что Нэт может посылать все цветы мира и какие угодно обеды. Она не намеревается иметь с ним ничего общего.
Нэт сидел справа и немного позади от Рейчел, а Карен и Сэм открывали подарки на вечеринке, устроенной по окончании медового месяца.
— Судя по всему, медовый месяц прошел замечательно, — прошептал Нэт на ухо Рейчел.
Он находился настолько близко, что она ощущала его горячее дыхание на своем обнаженном плече. Голос Нэта звучал приглушенно, то ли он не хотел мешать молодоженам, то ли желал вовлечь ее в интимную беседу.
Рейчел напомнила себе о принятом решении — игнорировать Нэта МакГрори и не вступать с ним в разговор, поэтому изо всех сил старалась не замечать, как он выглядит, улыбается, чем пахнет, не подала вида, когда он ухитрился прижать бедро к ее ноге и, подавшись вперед, случайно задел грудью ее обнаженное плечо. Пыталась не обращать внимания ни на прикосновение его пальцев к ее пальцам, когда он передавал ей стакан с коктейлем, ни на то, как его дыхание щекотало ее затылок там, где волосы были подняты вверх и стянуты в небрежный узел — мера борьбы с установившейся жарой.
Рейчел оказалась довольна выбором наряда для этой незапланированной вечеринки — желтым хлопчатобумажным топом и белыми капри вместо шортов. Она чувствовала бы себя еще довольнее, сумей она забыть о присутствии Нэта, чей взгляд не давал ей покоя.
Вечеринка проходила в Юпитере, северном районе Уэст-Палм, в новом доме Сэма и Карен. Они устроили пикник на заднем дворе, потом решили играть в волейбол — сетка была уже натянута на заднем дворе рядом с бассейном. Рейчел напомнили захватить купальный костюм. Ее не предупредили лишь о присутствии среди гостей Нэта.
Ей не сказали самого главного.
Рейчел не видела его с того самого дня совместного ланча, когда она, дурочка, позволила себя поцеловать. Этого оказалось достаточно, чтобы мысли ее возвращались к Нэту каждый день. И, несмотря на зарок игнорировать его, у Рейчел не хватало силы воли ни отослать назад посыльных, ни бросить цветы в мусорную корзину, ни выкинуть такие вкусные гамбургеры с рыбой. Нэт не позвонил ей ни разу за прошедшие две недели, хоть и обещал. Она размышляла об этом, испытывая непонятную легкую грусть и сердясь на саму себя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слияние душ - Синди Джерард», после закрытия браузера.