Читать книгу "Здравствуй, крошка Ло - Эдриан Маршалл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С чего вы взяли? – удивилась Ло.
– Только у Анжелы бывают такие красивые подруги… – Микаэль галантно поклонился, взял Ло за руку и поцеловал кончики ее пальцев.
Такого он не позволял себе даже с Анжелой. Во всяком случае, вот так открыто, подумала Ло.
– Ну что вы, – смутилась она. – Не нужно. Я вовсе не к Анжеле. Я к Мэй Гордон. По делу.
– Вас проводить? – игриво улыбнулся Микаэль. – Театр для меня, как дом родной. Знаю здесь каждый уголок. А вас вижу в первый раз.
– Да, я не часто здесь бываю, – соврала Ло и опустила глаза.
– Так давайте я вас…
– Не стоит. – Ло решительно отобрала свою руку у Микаэля и пошла дальше по коридору.
Вот, оказывается, какова сила красоты. Сразу все начинают тебе помогать, показывать дорогу. Ты как будто становишься человеком «другого сорта». Значит, все дело вовсе не в самосовершенствовании, не в твоем внутреннем мире, а в пресловутой внешней оболочке…
Ло сама не знала, почему такое неподдельное восхищение, о котором она втайне всегда мечтала, вызвало у нее не радость, а раздражение. Может быть, потому что сама она на самом деле так и не стала красавицей? Ло так и не смогла понять, почему добросердечная старушка сделала ее привлекательной для всех, кроме себя самой.
Наверное, из пакета вывалилась парочка печений, которые Ло должна была съесть. Во всяком случае, пока это было единственное разумное – если к этой ситуации вообще могло иметь отношение слово «разумный» – объяснение, которое придумала Ло.
Она тихонько постучалась в гримерку, моля всех святых, чтобы Мэй оказалась одна.
– Войдите, – раздался ровный голос Мэй.
Что ж, по крайней мере у нее нет Анжелы, с облегчением вздохнула Ло. Иначе голос звучал бы по-другому…
Ло вошла в гримерку, заранее предвкушая вопрос Мэй. Та склонилась над столиком с тряпкой для протирки пыли.
– Здравствуйте. А вы кто? – поинтересовалась подруга.
– Мне придется долго объяснять, Мэй. И лучше не здесь, – ответила Ло, предвкушая очередной вопрос.
– Но вы можете сказать хотя бы, кто вы такая?
– Не здесь, Мэй.
– Но я вас не знаю… – Девушка застыла с тряпкой в руках.
– Знаешь, Мэй… Поверь, нам лучше поговорить в другом месте.
– Ну хорошо, – пробормотала Мэй, снимая с себя синий рабочий пеньюар. – Хотя я готова побожиться, что никогда вас не видела…
Каково было удивление Мэй, когда незнакомка привела ее прямо в дом лучшей подруги. Но ее удивление возросло еще больше, когда она услышала историю Ло, изредка перемежавшуюся вопросами и комментариями Андреса. Девушка сидела бледная, растерянная и никак не могла взять в толк, разыграли ее эти двое, или дедушка Ло на старости лет попросту съехал с катушек.
– Я в это не верю, – тряхнула Мэй кудрявой головой. – Дедушка Андрес, вы уж простите, но не верю, и все. Такого просто не бывает. Я знаю Ло, она самый…
– Здравомыслящий человек на свете? – закончила за нее Ло. – И никогда бы не впуталась в подобную историю? Если бы я выбирала, Мэй…
Впрочем, Ло знала, что лукавит. Выбор-то у нее был. Она вполне могла отказаться от предложенных старушенцией печений, облитых лиловой глазурью… Можно было бы списать это на любовь к сладкому, но и это было бы лукавством. Да, выбор был. И она выбрала то, что хотела. Другое дело, что воплощение ее желаний выглядело на практике не совсем так, как Ло себе его представляла…
– Послушайте, уж не знаю, как вас зовут… – пробормотала Мэй. – Если вы выдаете себя за Ло, тогда наверняка знаете, что…
– Мои любимые цвета желтый и синий, а ты влюблена в Коула, хоть никогда в этом не признаешься. Я всегда говорила тебе, что у тебя есть шансы на успех, но ты отшучивалась и никогда не принимала мои слова всерьез.
Мэй вытаращила золотисто-карие глаза и открыла рот.
– Откуда ты знаешь?
– Я устала повторять, что я – Ло. Крошка Ло. Твоя подруга Ло. Называй, как хочешь…
– Дедушка Андрес, вы в это верите? – покосилась на старика Мэй.
– Мэй, я же все-таки как отец ей… – ответил Андрес, разливая кофе по чашкам. – Я Ло в любом облике узнаю. Хотя, поначалу и я не признал ее. Долго выспрашивал, прямо как ты… А потом посмотрел в эти голубые глазищи и понял: она это, Ло. Моя внучка…
Мэй недоверчиво присмотрелась к подруге. Несмотря на худобу, в этом лице угадывались черты Ло. Особенно похожими были глаза: нежно-голубые и грустные, как всегда.
– Неужели это ты, Ло? – наконец признала Мэй. – И все равно я не верю в эту идиотскую историю со старушкой и печенюшками… Знаешь, я бы даже в инопланетян поверила. Но в такую чушь…
– Может, придумаешь более разумное объяснение? – ехидно поинтересовалась Ло, отхлебывая кофе.
– Ну… – замялась Мэй. – Ладно, первое, что пришло в голову: ты сделала пластическую операцию…
Ло расхохоталась, чуть не подавившись кофе.
– За одну ночь? С теми деньгами, которые платит Бэйкер? Мэй, по-моему, ты издеваешься…
– Хорошо, сделаю вид, что поверила в волшебные печенюшки, – покачала головой Мэй. – Все равно никакого другого объяснения этому нет. Как будто сказка какая-то: старушка, волшебные печенья, превращение…
– Извини, не я ее придумала, – мрачно ответила Ло.
– И что нам теперь делать? – спросила у подруги Мэй.
Ло понравилось это «нам», которое Мэй произнесла с такой трогательной интонацией. Впрочем, она никогда не сомневалась в подруге: все проблемы Ло та воспринимала как свои собственные.
– У меня не было времени раздумывать об этом, но кое-что я поняла, – ответила она подруге. – В волтингтонский театр я не вернусь. Если ты не веришь в эту историю, представь, как к ней отнесутся остальные. Меня поднимут на смех и выставят вон. Ло Тутти была для них никем, хотя и пользовалась определенным успехом. А я?.. Конечно, моя новая внешность произведет на них впечатление… Сегодня я встретила Микаэля… Ты бы видела, Мэй, как он передо мной растекся… Но что толку от внешности, когда у меня нет имени? Кто поверит, что я – хорошая актриса? К тому же после всех оскорблений со стороны Анжелы, после того, как Бэйкер отказал мне в роли… В общем, я не хочу туда возвращаться… Поехали в Солтлэнд, Мэй?
От неожиданности Мэй поперхнулась кофе и закашлялась. Андрес похлопал ее по спине.
– Я же тебя не на Северный Полюс приглашаю… – покосилась Ло на кашляющую подругу. – Солтлэнд совсем рядом, и там мы сможем найти себе приличную работу. Что толку просиживать в Волтингтоне с нашими талантами?
– С твоими, – поправила подругу Мэй.
– Нет, с нашими, – возразила Ло. – Ты – прекрасный гример. У тебя руки золотые. И школа визажистов за спиной. То, за что в Волтингтоне ты получаешь гроши, в Солтлэнде ты получишь приличные деньги… Я – неплохая актриса. С моей нынешней внешностью, думаю, долго без работы сидеть не буду. Поезжу на кастинги, глядишь, попаду в какой-нибудь сериал. Ну, для начала, может, и на вторую роль. А потом… – улыбнулась Ло, однако уверенности в ее голосе не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Здравствуй, крошка Ло - Эдриан Маршалл», после закрытия браузера.