Читать книгу "Самый желанный мужчина - Беверли Бартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно, дорогой, — ответила Джорджетт, разламывая половинку тоста на две части. — Как ты считаешь нужным. — Она откусила крошечный кусочек тоста и вдруг посмотрела Максу в глаза. — Ты будешь еще раз звонить ей?
Максу незачем было спрашивать, о ком идет речь.
— Думаю, ей сегодня позвонит тетя Кларис. Не вижу причин, по которым мне стоило бы снова с ней связываться.
— Как ты думаешь, она приедет на похороны?
— Не знаю.
— Она разбила ему сердце. Злобная, безжалостная девчонка.
— Мама, она уже не девчонка, ей тридцать четыре года.
Макс бы не стал оправдывать Джоли перед матерью или перед кем бы то ни было еще, но он считал, что понимает дочь Луиса. Она ненавидела Джорджетт примерно так же, как он сам когда-то ненавидел Луиса. Но в то время как он жил в доме Луиса и на собственном опыте узнал, что за человек его отчим, Джоли так и не дала мачехе шанса. Луис много раз уговаривал ее вернуться в Белль-Роуз, хотя бы приехать в гости, но она раз за разом упрямо отказывалась.
— Этот дом — ее, ты знаешь, — сказала Джорджетт. Руки матери слегка дрожали. — Я уверена, что Луис завещал Белль-Роуз ей. Она вышвырнет нас отсюда, как только узнает, что у нее есть такая возможность.
— Почему ты думаешь, что Луис оставил дом Джоли?
Макс пододвинул стул в стиле Людовика XV ближе к кровати и сел.
— Он еще много лет назад говорил, что Белль-Роуз принадлежит Джоли. Ведь это дом ее матери. Он — собственность семьи Десмонд, как и земля, на которой он выстроен.
— Луис мог и передумать.
Макс не знал подробностей завещания Луиса, тот с ним не делился, но он не верил и не мог поверить, что Луис оставит Белль-Роуз Джоли. В крайнем случае он бы разделил его поровну между двумя дочерьми.
— Не позволяй ей ничего у нас отнимать. — Джорджетт протянула руку к сыну. — Она меня ненавидит. Всех нас. Она была бы счастлива узнать, что мы остались без гроша.
Макс встал, потом сел на кровать и взял мать за руку.
— Луис не оставит тебя без гроша. Ты была любовью всей его жизни. Я уверен, он хорошо позаботился и о тебе, и о Меллори.
— И о тебе тоже, дорогой. Ты был ему как родной сын.
Макс подумал, что, пожалуй, мать права. Во многих отношениях он стал для Луиса сыном, которого у него никогда не было. Но между ними не существовало кровного родства. Джоли и Меллори — родные дети Луиса, а он — нет.
Макс не стал утруждать себя напоминанием, что даже если Луис оставил их без гроша, чего — Макс был уверен — он бы никогда не сделал, Макс теперь и сам стал богатым человеком и вполне способен обеспечить Джорджетт и Меллори тот уровень жизни, к которому они обе привыкли. Или Джорджетт забыла, что он унаследовал долю Филиппа Деверо в компаниях в Луизиане и Миссисипи и в результате умного ведения дел и нескольких удачных сделок обратил почти ничего не стоившие акции в целое состояние? Вряд ли. Джорджетт никогда не забивала свою красивую голову вопросами бизнеса. Кроме того, она ясно дала понять, что предпочитает не зацикливаться на прошлом, включая ее бывшего мужа, который покончил жизнь самоубийством и оставил ее вдовой. Бедный Филипп. Макс не знал точно, не запустил ли Филипп руку в казну фирмы, в которой он и Луис были совладельцами, чтобы покрыть непомерные траты жены. Но если так, то он был дураком. Ни одна женщина не стоит такого риска.
Макс поцеловал мать в щеку, сжал ее руки и отпустил.
— Перестань волноваться. Все, что нужно сделать для похорон, я сделаю. А если Джоли вернется в Саммервиль и попробует причинить нам неприятности, я и с этим справлюсь.
Джорджетт глубоко вздохнула.
— Сегодня ты должен поговорить с Гарлендом.
— Я ему позвоню, и мы назначим время официального оглашения завещания после похорон.
Глаза Джорджетт наполнились слезами.
— Ох, если бы кто-нибудь слышал, как мы сейчас все это обсуждаем, он бы подумал, что для нас имеют значение только деньги Луиса. Но это не так, ты ведь знаешь, что это не так. Я любила Луиса больше всех, но…
— Все будет в порядке, — заверил Макс. — Заканчивай завтракать. Перед тем как уйти, я пришлю к тебе Меллори.
— Да, дорогой, пришли, пожалуйста. Я очень не хочу оставаться одна, особенно сегодня.
Едва выйдя в коридор, Макс увидел тетю Кларис, выходящую из своей комнаты. Она выглядела безупречно опрятно, как всегда, — поседевшие белокурые волосы уложены волнами вокруг головы, карие глаза смотрят сквозь маленькие очки в золотой оправе, белые льняные брюки свободного покроя и тонкая белая блузка смотрятся на ее стройной как тростинка фигуре идеально.
— Макс, я очень рада, что застала тебя до того, как ты уехал.
Макс глубоко вздохнул. Он знал, что скажет Кларис, еще до того, как она открыла рот.
— Доброе утро, тетя Кларис.
— Как Джорджетт себя чувствует сегодня утром?
— Держится, — сказал Макс.
— Позже я пойду к ней и посижу с ней немного.
— Она будет рада.
— Макс…
— Да?
Кларис облизнула нижнюю губу и нервно закусила ее.
— Если Джоли откажется приехать на похороны, я хочу, чтобы ты их отложил до тех пор, пока нам удастся ее уговорить. Если потребуется, тебе надо будет самому поехать в Атланту и привезти ее домой.
— Что-о? — Макс замотал головой. — Надеюсь, вы не имеете в виду, что я должен волоком притащить ее, брыкающуюся и визжащую, в Белль-Роуз?
— Нет, конечно, нет. Но мы должны что-то предпринять. Если она не приедет на похороны Луиса, она потом всю жизнь будет об этом жалеть.
Макс бережно сжал плечи Кларис. Она подняла голову и улыбнулась ему.
— Позвоните ей и скажите, что она вам нужна, — предложил Макс. — Если она ради кого-то и может приехать домой, то ради вас. Но только помните, что если она приедет, нас ждут проблемы.
— Макс, ты прекрасно умеешь улаживать проблемы, ты такой сильный, такой властный. Думаю, ты способен справиться почти со всем на свете, включая Джоли.
Макс застонал.
— Мне надо бежать.
— Да-да, конечно, мальчик мой дорогой, беги.
Макс отпустил плечи Кларис и направился к винтовой лестнице, но помедлил.
— Когда будете говорить с Джоли, скажите ей, что после похорон будет официальное оглашение завещания Луиса.
— О да. Я ей скажу. Но не думаю, что ее интересуют деньги, которые ей мог оставить Луис. Ты же знаешь, она довольно богатая девушка.
— Все равно скажите.
На протяжении прошедших двадцати лет Кларис поддерживала с Джоли связь, часто ездила к ней в гости, особенно после того как Джоли переехала в Атланту. Макс знал только то, что им рассказала Кларис, — что Джоли добилась успеха как дизайнер одежды. Имеет ли какое-то значение то, что Джоли не нуждается в деньгах Луиса? Если, как подозревала Джорджетт, Луис завещал своей старшей дочери Белль-Роуз, есть ли хотя бы малейший шанс на то, что она не вышвырнет всех вон — всех, за исключением тети Кларис? Макс, в сущности, не знал, что Джоли за человек, но если ее жажда мести так же сильна, как ее ненависть к отцу, то у них всех есть очень серьезный повод для беспокойства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самый желанный мужчина - Беверли Бартон», после закрытия браузера.