Читать книгу "Ведьма. Сияющая корона - Элизабет Ленхард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отстань, Ирма, тебе просто завидно, — хитро улыбнулась Хай Лин. — Лучше помолчи. Мне надо сосредоточиться.
В полной тишине Хай Лин уронила жетон.
Кругляшок с легким звоном ударился о деревянный пол. Это было первое, что услышала Хай Лин, но, когда она прикрыла глаза, звон превратился в более мелодичный звук.
А потом перед глазами у девочки возникло видение. Она словно вдруг очутилась в волшебном королевстве, наполненном парящими в воздухе кристаллами-призмами.
Хай Лин протянула руки и облокотилась на спинку стула Тарани. Или это было плечо Вилл? Чародейка не могла сказать наверняка. Очень сложно оставаться в контакте с собственным телом, когда ты мысленно путешествуешь сквозь пространство. Хай Лин будто бы плыла в густой, бархатистой на ощупь жидкости. Сверкающие кристаллы проносились мимо нее, словно астероиды.
Каждая из этих призм была полна звука. Хай Лин скорее чувствовала звуки, чем слышала. Когда мимо пролетел кристалл, наполненный смехом, девочке сделалось щекотно.
При приближении призмы с восторженными криками у Хай Лин на душе стало светло, будто она только что закончила великолепную картину.
Следующим звуком было какое-то механическое жужжание. Нос Хай Лин уловил запах сахарной ваты.
Девочка настолько сосредоточилась на наслаждении звуками, что едва не упустила кое-что из виду. А потом вдруг до нее дошло: это не очищенные и кристаллизованные звуки проносились мимо нее, а она летела сквозь них!
Она двигалась по туннелю, сотканному из речи, смеха и шелеста листьев. А так как девочке уже не раз приходилось путешествовать из Хитерфилда в Меридиан и обратно, она отлично знала: каждый туннель где-нибудь да заканчивается.
Этот туннель заканчивался пятном света.
«Что мне делать? Двигаться на свет? — обеспокоенно подумала Хай Лин. — А вдруг это не тот путь?»
Однако рассуждать было некогда. Чародейка на всех парах неслась к светлому пятну.
Вууушшш!
И она нырнула в море света.
Кристаллы исчезли, как и пустое черное пространство, в котором они парили.
Теперь Хай Лин ощущала, что сама парит. Она оказалась в туманном месте, где почти ничего не было видно, однако девочка отлично различала запахи. Пахло опилками, арахисом и… сахарной ватой! Тот самый запах, который она почувствовала в туннеле!
Картинка перед глазами сделалась четче, размытое красное пятно превратилось в колышущийся на ветру воздушный шарик. Его держал за веревочку малыш, сидевший у отца на плечах. Рядом шагали другие родители с детьми. Они только что сошли с колеса обозрения. А невдалеке виднелись американские горки и комната страха в виде огромной головы ведьмы.
Только Хай Лин немного освоилась, как видение перед глазами растаяло.
Она обнаружила, что находится в другом темном туннеле. В отличие от прежнего, с парящими призмами, этот туннель выглядел по-земному: внутри были проложены рельсы, а полукруглые своды покрывал слой облезающей краски.
Здесь царил полумрак, а воздух был спертым и затхлым, как бывает в помещениях, которыми долго не пользовались. Девочка почувствовала, что она в туннеле не одна. Сначала она увидела тень на стене — громадную, расползшуюся черную тень. А когда из-за угла показался хозяин этой тени, Хай Лин радостно ахнула.
Это был огромный синекожий монстр.
Ватек.
Хай Лин невольно сморгнула. И ее видение — такое реальное и осязаемое — вдруг растворилось в призрачной дымке. Чародейка снова очутилась в комнате Тарани и сразу поймала на себе вопросительные взгляды подруг.
— Ясно! — произнесла Хай Лин. — Теперь я всё поняла. Портал находится в старом заброшенном парке аттракционов на окраине Хитерфилда!
— Ты уверена? — спросила Вилл.
— На сто процентов! — заявила Хай Лин. Она подобрала с пола жетон и пристально поглядела на него. — Готова поспорить, что этот жетон оттуда — из игровых автоматов.
— Уж не знаю, зачем Ватек его подобрал, — сказала Вилл, забрав у подруги жетон, — но нам он оказал неоценимую услугу!
В душе Хай Лин разлилось приятное тепло.
«Может, я и не знаю пока, что чувствуют влюбленные, — подумала она, — зато мне ведомы другие сильные чувства».
Корнелия тоже была в приподнятом настроении. Она взволнованно стиснула руку Хай Лин и объявила:
— Ну, теперь нам не остается ничего другого, кроме как отправиться в Меридиан!
Элион сидела на балконе — большой полукруглой площадке, которая выступала из гладкого фасада роскошного дворца, принадлежавшего принцу Фобосу. Оттуда открывался великолепный вид на столицу Меридиана. Широкая нависающая арка соединяла балкон с покоями Элион, а вместо дверей с потолка свисали тяжелые бархатные драпри.
Кресло, в котором сидела Элион, было обито дорогим голубым шелком, а подлокотники покрывала позолота. Оно больше походило на трон, чем на обычное кресло.
«Надо соответствовать, — с грустной иронией подумала Элион. — Раз завтра я стану королевой Меридиана, нужно привыкать к королевской мебели, хотя старое, набитое пороло ном кресло у нас дома было гораздо удобнее».
При слове «дом» Элион недовольно встряхнула головой.
«И когда наконец до меня дойдет, — упрекнула себя девочка, — что это и есть мой дом? Это мой мир. Мне суждено быть Светом Меридиана, а не какой-то хитерфилдской школьницей. Недаром же мой брат приложил столько усилий, чтобы возвести меня на трон»
«Кстати, о коронации, — Элион окинула взглядом вечно серое небо над городом, — интересно, что это будет за церемония? Почему мне никто не объяснил, что я должна буду делать? Может, мне надо придумать речь или выучить какое-нибудь диковинное заклинание?»
— Принцесса!
Элион от неожиданности подскочила и поглядела через плечо. Из-за занавеси, словно привидение, выступило зеленое существо — цвет его кожи удивительным образом сочетался с зеленью драпри. У существа были длинные тонкие конечности, а его белые волосы напоминали пух одуванчика. Голос его больше походил на шепот — хриплый и бесплотный.
«Хмм, попроси, и тебе будет дадено, — с усмешкой подумала Элион. — Наверняка эти Шептуны могут читать мысли!»
— Принцесса, не стоит сидеть на сквозняке, — прошипел Шептун, прильнув к занавеси, как гигантская ящерица.
— Ветер мне не мешает, — свысока произнесла Элион. «К тому же, тебе все равно нет до меня дела», — мысленно прибавила она.
— Вам нужно отдохнуть, — посоветовало существо, переместившись за спинку кресла. Оно двигалось рывками, и при взгляде на него девочке становилось не по себе. — Завтра важный день, и вы должны выглядеть свежей и бодрой.
— Пустяки! — отмахнулась Элион. — Где мой брат? Я целый день жду возможности поговорить с ним!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьма. Сияющая корона - Элизабет Ленхард», после закрытия браузера.