Читать книгу "Явление Люцифуга - Александр Белогоров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот представь себе: зайдет сюда ничего не подозревающий человек и попадет прямо в его лапы! – привела Эльза новый аргумент.
Ей явно хотелось, чтобы во время бегства ее сопровождал кто-нибудь поумнее и попрактичнее бедного Бони, голова которого была забита монастырскими премудросгями и суевериями. В подтверждение ее слов я демонически захохотал, словно предвкушая такую возможность.
– Люцифуг! Я повелеваю тебе находиться рядом с нами! – важно произнес монах. – А если ты, сосуд коварства, попытаешься ослушаться меня или же будешь чинить свои дьявольские козни, я буду мучить тебя страшными…
– Боня!.. Тьфу! Брат… Тьфу ты! – Запутаешься тут с его именами! – Святой папаша! Не надо нервничать, я уже иду!
– Он идет, не мучай его! – ласково попросила Эльза и потрепала его по коротко остриженным волосам, от чего бедный монашек вздрогнул и отпрянул, позабыв про всех демонов на свете.
– А куда мы идем? – спросил Боня, когда пришел в себя.
– Пока подальше отсюда, – разумно заметила Эльза. – А потом… – Она задумалась. Проблема действительно была непростой. – Нас, наверное, ищут. Значит, надо идти туда, где нас не знают!
– Далеко же вы уйдете! – хмыкнул я. – В таком-то виде! – Монашек в своей рясе просто не мог не привлечь внимания. Да и девушка в своем грязном и оборванном платье выглядела так, словно… Не буду вдаваться в подробности. В конце концов, это не ее вина!
– Чем тебе не нравится наш вид, о адепт клеветы? – вскинулся Боня. Ох, трудно с ним! – Наши благочестивые одеяния…
– А тем, что тебя схватят в первой же деревне, о крепкоголовое ты создание! – рявкнул я. В присутствии Эльзы мне приходилось выбирать выражения. Иначе бы он еще посмотрел, кто лучше умеет ругаться.
– Мы слишком привлекаем внимание, – мягко сказала девушка, чем слегка остудила пыл воинственного монаха. – И к тому же я не могу идти в таком виде. Это просто неприлично. У кого-то может создаться неправильное впечатление о моей нравственности… – И она потупила глазки, которые, однако, смотрели ох как озорно!
– Действительно! – согласился монах. Я думал, что в своем покраснении он уже достиг предела, но, как оказалось, до этого было еще далеко. Сейчас цветом лица он напоминал хорошую свеклу! – Но где же нам взять одежду? Вернуться в деревню?
То еще предложение! Тебя там как раз ждут! С оркестром и цветами!
– Ну нет! – вздохнула Эльза. – Нам туда никак нельзя. Вот если только Люцифуг… – Она не договорила, но красноречиво посмотрела в мою сторону. Не знаю, как это у нее получилось, ведь я же для них невидим!
– Слушай меня, Люцифуг! – Монаху идея понравилась. – Я повелеваю тебе. – Ишь, какой командир выискался. Тоже мне, смиренный инок! – Ты отправишься в деревню и… принесешь нам что-нибудь из вещей этого невинного и кроткого создания. А иначе я буду…
– Уже бегу, шеф! – в притворном ужасе воскликнул я. Значит, он считает, что я теперь у него мальчик на побегушках. И, главное, вроде как сам напросился. Не бросать же их теперь! – Только… чего взять-то?
Ну, тут Эльза объяснила мне, как найти ее дом, и добавила к этому целый список совершенно необходимых вещей. Я что ей, носильщик? Честное слово, если бы не моя демоническая память, пришлось бы записывать!
– А тебе, Боня… святой папаша, что принести? – Я уже смирился с тем, что сгонять в деревню придется.
– Ничего! – гордо ответил монах. – Я ни за что не променяю свои одеяния на бесовские тряпки! – Одеяния у него! Было бы на что смотреть!
– Ну Боня! Это же неразумно! – убеждала его Эльза. Они пререкались еще несколько минут, но убедить упрямца так и не получилось.
– А все-таки захвати что-нибудь, – шепнула мне она, когда разгоряченный Боня отошел чуть в сторону.
И я обещал, что так и сделаю.
– А где я вас искать-то буду? – поинтересовался я.
– Когда понадобится, я тебя вызову! – важно произнес монах. Тоже мне, нашел такси!
– Мы пойдем к реке. Должна же я привести себя в порядок! – заявила Эльза. – И вода нам нужна.
Против этого монах возражать не стал, и они побрели к речке, а я понесся к деревне. Пришлось поспешить: во-первых, таких недотеп страшно оставить без присмотра. А во-вторых, я боялся пропустить что-нибудь интересное: с этой парочкой явно не соскучишься, и я начинал думать, что в моей ссылке есть и положительные моменты.
Когда я подходил к деревне, то сперва подумал, что все вымерли. На улицах – никого. И тишина… Но вскоре понял, что народ разбежался по углам (подальше от демонов) и активно шушукается о недавних событиях. И чего я только не услышал! Куда там желтой прессе (это у нас, у демонов, она развита, люди-то еще не доросли и обходятся сплетнями).
– Эльза все-таки ведьма! – говорила одна толстуха. – Иначе демон ей ни за что на помощь бы не пришел! Я всегда знала, что эти аптекари… – Ага! А лечиться ты к кому пойдешь? К старому козлу?
– А монах-то, монах каков! – восклицала ее тощая товарка. – Такой святоша, а с нечистым знается!
– А сейчас они горят в адском пламени! – злорадно захихикала какая-то древняя старуха. – Забрали их черти, забрали!
– В адском пламени они потом гореть будут, – задумчиво произнесла толстуха. – А перед этим бродить им по земле неприкаянными и губить христианские души, прости господи! – И она торопливо перекрестилась.
– Их поймают и сожгут! Их поймают и сожгут! – радостно запела старуха, по-моему окончательно выжившая из ума.
– А отец настоятель-то! – Тощая женщина явно была критически настроена по отношению к священнослужителям, и я ее за это не осуждал. – Я так думаю, он тоже с нечистым знается! И все монахи в этом монастыре!
– Это как же?! – ахнула толстуха и снова принялась торопливо креститься.
– А с чего бы это тогда у него ряса-то загорелась?! – воскликнула ее тощая подруга. – Против святых демоны никакой силы не имеют. Я так думаю… – Она совсем понизила голос и продолжила с видом человека, возвещающего великую истину: – Это был адский огонь!
– Гореть им всем в аду! Гореть им всем в аду! – снова обрадовалась старушка.
– Гореть им всем в аду! – замогильным голосом провыл я и покинул ошеломленную компанию сплетниц.
В соседнем доме несколько мужиков сидели с бутылкой напитка, аромат коего я почуял издалека, и тоже шептались о невероятных происшествиях. Честно говоря, я думал, что в мужском коллективе услышу что-нибудь более разумное, но надежды на собратьев по полу, увы, не оправдались.
– А видали, как черти на господине бургомистре катались! И на его сынке! – ехидно говорил мужичонка лет пятидесяти с облезлой бородкой.
– Чертей не видал! – честно признался какой-то верзила и опрокинул стакан (он бы, думаю, и ведро так же опрокинул и не поморщился!).
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Явление Люцифуга - Александр Белогоров», после закрытия браузера.