Читать книгу "Король умер, да здравствует король - Ольга Володарская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, без полиса обойдемся. – После чего двинулся кдвери (старуху к тому времени уже унесли), не переставая с Ларойразговаривать: – Вы сейчас давайте с нами. Надо оформить документы, авансзаплатить...
– А без меня никак? – с надеждой спросила Лариса.Она очень устала и хотела домой. – Я могу деньги прямо сейчас отдать...И за лечение, и вам, за беспокойство... – Она открытоулыбнулась. – Сколько надо?
Доктор поиграл бровями. Он не хотел продешевить, но инаглеть не смел.
– Пока пяти тысяч будет достаточно, – сказал оннаконец. – А там посмотрим...
Лариса достала кошелек. На счастье, у нее была с собойнужная сумма, и она смогла расплатиться.
– Но завтра все равно приезжайте, – сказал врач,быстрым движением пряча купюры в карман белого халата. – С лечащимдоктором поговорите, он вам более точный прогноз даст. Да и денежные вопросы сним обсудите...
Лариса согласно кивнула. Она и без того бы приехала, чтобыпроведать Эллину Александровну.
– Всего хорошего! – попрощался с ней врач и покинулквартиру.
Немного погодя ушла и Лариса. Порванную фотографию Егора Д.она на всякий случай взяла с собой. Пересекая двор, Лара обратила внимание надвух мужчин, стоявших у сильно подержанного японского внедорожника сзаляпанными грязью номерами. И обратила потому, что они не отрывали глазот окон Эллины Александровны, при этом один что-то записывал, а второй говорилпо телефону.
«Будто докладывают, что Графиню увезли, – мелькнуло вголове у Ларисы. – Хотя о чем это я? Кому нужна эта старуха, кромеменя?..»
Утро следующего дня Лара начала с телефонного звонка.
– Катерина Петровна, здравствуйте, – сказала она,услышав голос своей бывшей учительницы немецкого языка. – Вы не могли бымне помочь?
– Лариса, ты? – зачем-то спросила Катерина Петровна:она прекрасно помнила всех своих учеников и каким-то непостижимым образомузнавала их по голосу. – Здравствуй, дорогая. Что ты хотела?
– Мне нужно перевести статью из немецкой газеты...
– А сама?
– Катерина Петровна, вы шутите? – засмеяласьЛара. – Я ж ничего не помню...
– Плохо.
– Знаю, – покаянно вздохнула бывшая ученица.
– Прочитать-то хоть сможешь?
– Попробую... – Лара открыла файл со статьей, вчера онауспела ее отсканировать, и начала читать с экрана. Не прошло и минуты, как«немка» ее прервала:
– Лариса, прекрати! Это не чтение, а издевательство надязыком!
– Так плохо?
– Чудовищно! – безапелляционно заявила КатеринаПетровна.
– Я просто с экрана читаю, – попыталасьоправдаться Лариса. – А это с моим не очень хорошим зрением трудно...
Катерина Петровна хмыкнула так красноречиво, что Лара сразупримолкла. А «немка» после небольшой паузы предложила:
– Пришли мне статью по электронной почте. Адрес я тебесейчас продиктую. Надеюсь, ты сможешь его правильно записать...
– У вас есть компьютер? – несказанно удивиласьЛариса – по ее подсчетам, Катерине Петровне было никак не меньшесемидесяти. – И Интернет подключен?
– А ты думаешь, только вам, молодым, доступны благацивилизации? – усмехнулась «немка», после чего по буквам продиктовала свойе-мэйл. – Отправляй, я жду. Перевод предпочитаешь получить в том жеэлектронном виде? Или тебе достаточно будет зачитать его по телефону?
– Лучше в электронном.
– Хорошо. Тогда я жду твоего письма, не забудьзаархивировать его, а то у меня ящик почти полный, – деловито сообщиластарая учительница и отсоединилась.
Положив трубку, Лариса с улыбкой покачала головой. Ай даКатерина Петровна, ай да молодец! Лара и думать не думала, что бывают такиепродвинутые старушенции! Хотелось бы ей самой в семьдесят лет такой быть. Ноэто вряд ли! Она в тридцать пять компьютер знает так слабо, что значение слова«заархивируй» придется узнавать у Славика.
Лара ему тут же позвонила. Получив нужную информацию, заселаза компьютер. Спустя четверть часа заархивированное письмо было отправленоучительнице, после чего Лариса пошла завтракать. Потом она намереваласьотправиться в клинику, но едва успела проглотить чашку кофе и пару бутербродов,как раздался телефонный звонок. К огромному Ларисиному удивлению, это былаЕкатерина Петровна с известием, что перевод готов.
– Уже? – ахнула Лара. – Ну вы даете!
– Даю не я, а специальная программа, – усмехнуласьКатерина Петровна. – Могу узнать, для чего тебе нужен перевод этой статьи?
– Для работы. Я собираюсь снимать документальный фильмо... – Лариса замолчала, не зная, как закончить фразу, поскольку посвящатьв свои планы пока никого не хотела. К ее радости, «немка» договорила занее:
– Фильм о секретных архивах нацистов, правильно? – Ларарешила ответить утвердительно. Катерина Петровна тут же воскликнула: –Я так и подумала! Посему, кроме перевода, отправила тебе несколько статейна ту же тему, почитай. Вдруг пригодятся!
– Спасибо вам огромное, – с чувством произнеслаЛариса. – С меня коньяк! Надеюсь, вы еще его употребляете...
– Коньяк я, естественно, по-прежнему потребляю. Пью попятьдесят граммов каждый день, это очень полезно для здоровья – сосудырасширяет. Но от тебя я его не приму. Достаточно твоей устнойблагодарности, – отрезала «немка», после чего попрощалась и отсоединилась.
Положив трубку, Лариса пошла к компьютеру. Выйдя в сеть, онаоткрыла первое письмо от Катерины Петровны, пробежала глазами по экрану.Сначала просто просмотрела текст, потом, уловив суть, стала читать внимательно.В статье говорилось о нацистском преступнике Хайнце фон Штайнберге,которому удавалось многие годы скрываться от правосудия. Когда-то он возглавлялЦентральный отдел Абвера (этот отдел занимался административными вопросами,ведал центральным архивом и картотекой агентов), после расформирования сегоразведывательного органа в 1944 году перешел на службу в Главное управлениеимперской безопасности, а после войны бесследно исчез вместе с секретнымидокументами. Поскольку архивы военной разведки гитлеровской Германиипредставляли огромную ценность для спецслужб многих государств, за фонШтайнбергом велась серьезная охота. Хотя он, по сути, был обычной канцелярскойкрысой, не причастной ни к одному из зверств нацистов, его объявили опаснымпреступником и бросили на его поимку лучшие силы. Но изловить бывшего главуотдела «Ц» смогли только спустя двадцать пять лет после окончания войны.Сделать это удалось представителям советских спецслужб. А вот завладетьдокументами им не посчастливилось! Тотальный обыск в доме фон Штайнберга ничегоне дал, как и многочисленные допросы арестованного. Бывший глава архивногоотдела Абвера не пожелал раскрыть тайну местонахождения картотеки. В итогеон унес ее с собой в могилу – фон Штайнберг не дожил до суда пару дней иумер при весьма загадочных обстоятельствах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король умер, да здравствует король - Ольга Володарская», после закрытия браузера.