Читать книгу "Прекрасная наездница - Эбби Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре Изольда поняла, что они едут по склону вниз, и меньше чем через час наконец заметила впереди огни. Она вспомнила, как видела по телевизору фильм, в котором были отличные кадры о том, как выглядит ночная дорога через пустыню к Лас-Вегасу. Здесь не было небоскребов — всего лишь дома в два-три этажа, но все вокруг сверкало точно как в том фильме.
Они проехали через город, затем через пригородную зону и довольно долго ехали по извилистой дороге, пока не оказались в поселке, состоящем из белоснежных строений. Изольда увидела яркую вывеску: «Конюшни Аль-Сакр». Огромные ворота медленно распахнулись, и джип въехал внутрь.
Изольда была поражена тем, что увидела перед собой. Огромное зеленое пространство с фонтаном. Вода мерцала и каскадом падала в декорированный бассейн. Вокруг было множество дорогих автомобилей и роскошных трейлеров для перевозки лошадей.
Две широкие дороги исчезали в глубине. Джипы остановились, и девушка увидела, как из них появились внушительного вида охранники. Между тем Надим, не останавливаясь, поехал по той дороге, которая вела направо.
— Я везу вас в помещение для персонала. Оно рядом с главными конюшнями. Один из моих конюхов встретит нас сейчас и поставит Поцелуя Дьявола в его новое стойло.
Изольда чувствовала — что-то с ней не так, и не могла понять, в чем причина. Усталость? Продолжительный стресс? Или присутствие шейха так действует на нее? С тех пор как она приехала сюда, она так ни разу и не вспомнила ни о доме, ни о своей семье. Это непростительно.
Утром она встретилась с новым менеджером. Он разговаривал с отцом так вежливо, слушал его так внимательно, что камень упал у нее с души. А после, когда выяснилось, что он не собирается превращать их завод в лишенный души конвейер, она совсем расслабилась и наконец поняла, как им на самом деле повезло, что их купил именно шейх Надим.
Джип остановился. Изольда вышла из машины и увидела, что вокруг огромная территория, с одной стороны которой современные конюшни, а с другой — длинное одноэтажное здание. И в этот момент девушка заметила, что к шейху подошла невероятно красивая женщина. На ней были джинсы и рубашка, а прекрасные черные волосы водопадом струились по спине.
Глаза у женщины были голубые — именно их сочетание с очень смуглой кожей делало ее похожей на инопланетянку. Женщина приветливо улыбнулась Изольде и стала еще красивее.
— Привет, я Джамиля. Рада видеть вас в Мерказаде и в конюшне Аль-Сакр. — Женщины пожали друг другу руки.
— Я же сказал, чтобы ты не дожидалась нас, а ложилась спать. — В голосе шейха слышалось неподдельное беспокойство об этой женщине, и Изольде стало неприятно.
— Но я не могла не встретить Изольду и этого чудо-жеребца, о котором столько слышала. — Джамиля все еще улыбалась.
В это время как по мановению волшебной палочки появившийся конюх открыл трейлер, в котором находился Поцелуй Дьявола, и вывел коня. Джамиля осмотрела скакуна быстрым профессиональным взглядом.
— Он действительно потрясающий. Отличная работа, Изольда.
Изольда покраснела от гордости. До этого только дедушка и отец говорили ей подобные слова. А шейх и вовсе едва не обвинил ее в том, что она загубила Поцелуя.
Джамиля взяла чемодан Изольды, которая попыталась сопротивляться.
— Перестаньте, вы ведь наверняка устали — такой изматывающий перелет. Я провожу вас, вы отдохнете, а завтра я вам все покажу.
— Я летела частным самолетом. Так что путешествие было не таким уж изматывающим, — робко пошутила Изольда.
Краем глаза она заметила, что шейх, перед тем как покинуть их, сделал знак рукой Джамиле, а та кивнула ему в ответ. Сразу было видно — они без слов понимают друг друга. Изольда пала духом — он даже не пожелал ей спокойной ночи. Может, он приехал на аэродром просто потому, что не доверял ей и хотел сам убедиться, что с конем все в порядке?
Джип и трейлер растворились в темноте, а Джамиля повела Изольду в длинное одноэтажное здание. Только сейчас девушка заметила, что это были перестроенные конюшни. Они подошли к самому дальнему концу, Джамиля отперла дверь и включила свет. Изольда вошла внутрь. На первом этаже планировка была открытой: кухня и гостиная декорированы в белых и пастельных тонах. Каменная лестница вела наверх, где располагались спальня и ванная — здесь тоже все было белое и кремовое. Просто роскошно! Не сравнить с тем, как жил персонал у О'Салливанов даже в самые лучшие времена.
— Все апартаменты здесь практически ничем не отличаются друг от друга, — заговорила Джамиля. — Я живу в другом конце здания, поближе к конюшням. У нас есть и размером побольше — для супружеских пар, а у сотрудников с семьями — свои дома здесь неподалеку. Ну как, подходит?
Изольда быстро повернулась, испугавшись, что Джамиля может неправильно истолковать ее молчание.
— Это просто потрясающе! Я даже представить себе не могла ничего подобного!
— Надим очень заботится о своих сотрудниках. — Джамиля улыбнулась, и Изольда еще раз увидела, какая она красивая. — Поэтому здесь все его уважают и очень много работают.
— Вы назвали его Налимом? Как мы должны его называть? Шейх?
— Ни в коем случае! Он ненавидит это. — Джамиля засмеялась и добавила с притворной строгостью: — Он не любит, когда все официально. Впрочем, фамильярность он тоже не любит… Не волнуйтесь, завтра вы все поймете.
Она взяла Изольду за руку и подвела к окну:
— Отсюда отличный вид на замок Надима.
Изольда посмотрела в окно и вздрогнула. Замок производил такое же впечатление, как и человек, который в нем жил, — огромный и пугающе красивый. Замок стоял на скале, с которой, по-видимому, открывался вид на Мерказад. Прихотливый восточный орнамент огромных арок белел, освещенный луной.
— Шестнадцатый век. Внутри все, конечно, перестроено, а снаружи он остался таким же, как в то время, — крепость. Там внутри уникальные фрески. Сюда приезжают ученые со всего мира, чтобы изучать их. — Джамиля выпрямилась и улыбнулась. — В ближайшее время я все вам покажу.
— Вы тоже родились здесь? — робко спросила Изольда.
Джамиля едва заметно нахмурилась:
— Не совсем. Мама здесь родилась. А отец француз. Я родилась во Франции, а потом мы переехали сюда. Отец работал у отца Надима. Родители разбились вместе с его родителями. В том же самолете. И поскольку у меня никого нет, Надим взял меня к себе.
— Простите, я не знала.
— Ничего страшного. Это было давным-давно. Я всем обязана Надиму. — Она уже собиралась уходить, но неожиданно остановилась: — И кстати, Надим мне как старший брат. Не больше.
Изольда покраснела и пролепетала:
— Я ничего такого не думала…
Но Джамиля с ее загадочной улыбкой уже растворилась в темноте.
Той ночью, лежа в постели, Изольда думала только о том, что у Надима и этой прекрасной женщины нет романтических отношений. Она чувствовала, что от этой мысли на душе у нее легко, и ругала себя за это. Ведь невозможно себе представить, чтобы такой мужчина мог обратить внимание на нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прекрасная наездница - Эбби Грин», после закрытия браузера.