Читать книгу "Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из альтруизма? — усмехнулся Байрон.
— Вы, очевидно, с этим понятием незнакомы, — заметила Лекси.
Байрон проигнорировал ее слова.
— Стив никогда ничего не делает просто так. Он помогает вам сейчас. Вы поможете ему позже.
— Я что-то сделала, что заставило вас считать меня глупой?
Мужчина изумленно уставился на нее как на диковинку.
— Я восприняла предложение Стива как искреннее желание мне помочь. Я ничего ему не обещала.
— Стив украдет у вас последний доллар, как только вы отвернетесь.
— А Лукас, значит, его противоположность?
— Лукас вас предупредит, когда он к вам подкрадется.
Девин кивнула. Лукас не отрицает того факта, что хочет отобрать у нее Амелию.
Она крепче прижала к себе ребенка.
— Послушайте меня… — начал Байрон, приподнявшись на шезлонге.
— Нет, это вы послушайте, — перебила его Лекси. — Вы не убедите Девин отказаться от помощи ее адвокатов.
— Я не имел ни малейшего намерения…
— Разумеется, имели. Для этого вы и затеяли весь этот разговор. У вас ничего не выйдет.
— Я просто хотел предупредить вашу подругу, чтобы она была более осторожной.
Лекси сложила руки на груди и, увидев, что Амелия заснула, понизила голос:
— Мы осторожны. Мы не доверяем никому, включая вас.
Байрон тяжело вздохнул:
— Полагаю, мне больше нечего вам сказать.
— Нечего, — согласила Лекси.
Байрон обратился к Девин:
— Я на вашей стороне.
Та скептически усмехнулась:
— Вы на стороне Лукаса.
— Лукас порядочный человек.
— Порядочный человек не стал бы вырывать невинное дитя из рук любящей тети.
— Но вы обе здесь, не так ли?
— Только из-за его последней попытки спасти ситуацию. Он заговорил о безопасности Амелии, только когда понял, что судья собирается вынести решение в мою пользу.
Байрон поднялся и разочарованно покачал головой.
— Не доверяйте Стиву, — просто сказал он.
— Как интересно, — ответила Лекси. — Стив говорит то же самое о всех Демарко.
— Ты не можешь оставить Амелию с этими людьми, — сказала Лекси, когда Байрон скрылся в доме.
— Только через мой труп, — ответила Девин. Налив себе холодного чая из кувшина, который кто-то поставил на стол, она ощутила укол совести. Ей не следовало пользоваться услугами персонала Демарко, но она не стала подниматься, чтобы не разбудить Амелию.
Лекси последовала ее примеру.
— Почему богатые люди не могут быть приятными? — спросила она, сделав глоток чая. — Будь я богатой, я все равно была бы приятной.
— Возможно, мне следует написать об этом книгу. Она могла бы называться примерно так: «Как быть богатым и оставаться при этом человечным».
Лекси подняла свой стакан как для тоста:
— Богатые определенно нуждаются в твоей помощи.
Девин поморщилась:
— К несчастью, я не знаю, что такое быть богатым.
— Тогда взгляни на все это. — Лекси сделала взмах рукой. — Разве можно найти лучше место для подобного исследования?
Девин задумчиво перевела взгляд с бассейна на теннисный корт, на частную пристань с лодочным сараем, затем на огромный особняк, в котором можно заблудиться. Разве бывают более богатые люди?
Редактор простит ей не сданную в срок рукопись, если у нее в запасе будет идея новой книги.
— Он опять идет, — протянула Лекси.
— Байрон?
— Лукас. — Сделав глоток чая, Лекси откинулась назад и поправила полотенце.
Девин не смогла сдержать ухмылку, подумав о том, как отреагировал бы Лукас, если бы она написала свою следующую книгу о нем.
Несмотря на жару, он по-прежнему был в деловом костюме и кожаных ботинках. Бросив взгляд на Амелию, он понял, что она спит, и прошептал:
— Мне нужно с тобой поговорить, Девин.
— Можешь говорить громче, только не кричи, — ответила она.
— Хорошо, — сказал он, сев на один из стульев рядом с ней, затем как-то неуверенно посмотрел на Амелию: — Я… э-э… могу ее подержать, если ты не возражаешь.
Девин криво усмехнулась:
— Ты правда хочешь подержать Амелию?
— Да, конечно.
— Почему?
Его темно-серые глаза сузились.
— Потому что она моя племянница.
Девин приподнялась на шезлонге. Амелия даже не шелохнулась.
— Ты раньше когда-нибудь держал на руках детей? — спросила она.
— Всего один раз, — признался Лукас.
— Хорошо.
Встав и передав ему малышку, она вдруг осознала, что на ней только бикини. Впрочем, Лукас сейчас так взволнован, что вряд ли обратит на это внимание.
Неожиданно его взгляд упал на ее грудь и задержался там. Она едва удержалась от того, чтобы не пойти за полотенцем. Вместо этого она сделала вид, будто его внимание нисколько ее не беспокоит, и снова опустилась на шезлонг.
Почему-то теперь, когда он держал на руках Амелию, его черты стали мягче. И привлекательнее.
— О чем ты хотел со мной поговорить? — спросила она.
— О няне, — ответил он, снова переключив свое внимание на малышку.
— В этом нет необходимости. Я сама могу заботиться об Амелии.
— Я знаю, но однажды тебя, возможно, здесь не будет.
Она неистово сверкнула глазами.
— Это угроза? — спросила Лекси.
— Я никогда не скрывал того факта, что собираюсь выиграть это дело, — сказал он им обеим.
— Я тоже, — решительно заявила Девин.
Лукас спокойно посмотрел на нее:
— Если ты выиграешь, то сможешь уволить няню, а пока помоги мне выбрать достойную кандидатуру.
Она не хотела даже думать о том, что, возможно, ей придется оставить Амелию с Лукасом. Но если он действительно выиграет, разве ей не было бы спокойнее, если бы она знала, что об Амелии заботится надежный человек?
— Я собираюсь нанять няню. Мне все равно, будешь ты мне в этом… — Он вздрогнул как от испуга.
— Что такое?
— На ней есть подгузник?
Обнаружив, что ее губы начали растягиваться в улыбке, она накрыла их ладонью.
— На мне костюм от Бриони, — процедил сквозь зубы Лукас.
— Мне жаль, — сказала Девин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Озеро нашей надежды - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.