Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Человек без страха - Джон Диксон Карр

Читать книгу "Человек без страха - Джон Диксон Карр"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Глава 4

– Нечто с пальцами… – попыталась напомнить Гвинет Логан, но замечание Энди полностью переключило внимание девушки, и, обернувшись, Тэсс переспросила:

– Оружие?

Кларк хихикнул:

– Вам не стоит волноваться, мисс Фрэзер. Это коллекция пистолетов. Однако самый новый из них не стрелял со времени битвы при Ватерлоо, и даже вместе они не смогут навредить и мухе. – Он протянул руку со стаканом в сторону закрытой двери, из-за которой по-прежнему раздавался стук машинки. – Хотите их увидеть? Пистолеты принадлежали последнему представителю семейства Лонгвудов. Он оставил их, когда уезжал из этого дома. Я нашел оружие на чердаке, в ящике, переложенное слоями газет. Предполагалось, что оно будет продаваться вместе с домом, по крайней мере, душеприказчик не возражал против того, чтобы я оставил его себе. Вот я и положил пистолеты туда, где их оставил последний из Лонгвудов. Идемте, Логан уже достаточно находится там со своей адской машинкой.

Гвинет, конечно, хотела побольше узнать о происшествии с Тэсс. Было заметно, что она буквально горела желанием продолжить расспросы, однако женщина прекрасно умела владеть собой и держать под контролем свою стеснительность и нервозность – только губы и большие голубые глаза выдавали волнение.

– Ну что же, пойдемте смотреть пистолеты, – снисходительно произнесла она. – Только я оставляю за собой право поговорить потом с мисс Фрэзер. Бентли! Слышишь, Бентли!

Пожалуй, никто из нас не ждал от мистера Арчибальда Бентли Логана сердечного приема. Однако вышло наоборот.

– Иду, дорогая! – оживленно произнес мистер Логан, занятый облизыванием краев конверта. – Уже закончил. Вот и все. Ха! – Он положил конверт на стол, пригладил, затем хлопнул по нему кулаком и шумно выдохнул:

– Семь писем за час! Неплохо, а? А это наши гости? Отлично!

Комната, где он находился, была спланирована по образу гостиной, только меньше размером и располагалась в самом конце западного крыла дома. В ней также было два широких окна, выходивших все на ту же подъездную аллею, а между окнами – камин.

Однако детали интерьера просматривались с трудом, из-за неяркого света единственной лампы под абажуром над столом с пишущей машинкой. Этот массивный длинный полированный стол из орехового дерева стоял торцом к ближнему окну между камином и восточной стеной, почти перегораживая комнату. Машинка находилась у самого окна, остальная поверхность стола, сверкавшего от света лампы, была занята в беспорядке набросанными листами бумаги, конвертами, марками, среди которых притулились две или три бутылочки с чернилами.

– Моррисон? – Мистер Логан величественно поднялся из-за стола, чтобы пожать руку. – Много слышал о вас, сэр. Хантер? Много слышал о вас. А это, должно быть, юная леди, что так поразила воображение Кларка! Приехали из столицы пощекотать нервы в доме с привидениями?

Логан держался очень важно, даже напыщенно. Он был невысокого роста, почти лысый, широкий и громоздкий до неуклюжести, при этом неуемно веселый. Было ощущение, что он заполняет собой всю комнату. И вблизи наш новый знакомый оказался не таким неприятным, как поначалу. На его суровом лице блестели проницательные глаза, скорее хитрые и лукавые, чем добрые, но в них все же светились искорки доброты. Мне Логан даже понравился. Я подумал, что ему пошли бы длинные, свисающие, как у моржа, усы, но вместо этого у него под носом торчал словно случайно выросший клок седоватых волос. Одет он был в голубую сорочку с жестким белым воротничком и безуспешно пытался слизать с пальца чернильное пятно.

– С привидениями или без, – объявил он, приостановив свою атаку на чернила, – но это выгодная сделка. Чертовски выгодная! Да, Кларк?

– Я и сам очень доволен, – ответил наш хозяин.

– Выгодная сделка, – важно повторил Логан и громко постучал по каминной доске, словно желая убедить нас в ее надежности. – А знаете, сколько он заплатил? Я вам скажу: тысячу фунтов за безусловное право собственности на недвижимость – и ни пенни больше! Каково?

– Да… – сказал Кларк.

Логан покачал головой.

– Эх, молодчина! Вот это сделка! – провозгласил он с восхищением в глазах. – Безусловное право собственности, понимаете?! И три гектара земли в придачу. Дополнительные расходы? Ну, скажем, три или четыре сотни на ремонт. Ремонт уже сделан. – Он снова постучал по каминной стенке. – Кларк, а вы ловкий малый! Никогда бы не подумал. А то, что цена была снижена за счет привидений… – Он улыбнулся мне, и я ответил ему тем же.

– Значит, – сказал я, – вы готовы выразить полное пренебрежение к любому привидению, с которым вам доведется встретиться здесь?

К моему удивлению, Логан вдруг стал совершенно серьезным и протестующе поднял руку:

– Вовсе нет. Я – современный человек.

– Современный человек?

– Вот именно. Я не шучу. Эти вещи, безусловно, не стоит воспринимать слишком серьезно. – Он важно, словно укоряя, покачал головой. – Меня правильно воспитывали. Мои родители были честными, чувствительными, религиозными людьми; но что такое вера в загробную жизнь, как не вера в привидения? Или если не в привидения, то во что-то другое – например, в какие-то силы, которые можно обосновать с научной точки зрения. Откуда мы знаем? Может быть, нам удастся их обнаружить. Это – прогресс. Нет, конечно, – не без гордости произнес Логан, – я не шучу. Я – современный человек: я могу поверить во все, что угодно.

– Очень лаконично изложено, – заметил Кларк.

– Хотя имейте в виду, – добавил, подмигнув, предыдущий оратор, – что касается страха, тут совсем иное дело. Хотел бы я видеть того призрака, который испугает меня!

– Опасное замечание, сэр.

– Может быть, может быть.

– Таким образом, ваша позиция такова: вы верите в привидения, но открыто заявляете, что не боитесь их?

– Черт побери, я уверен в этом! – Логан удивленно засопел и громко засмеялся. Поймав взгляд жены, он подошел к ней и, обняв огромной рукой за плечи, сказал: – Правда, Гвинни? Я скажу тебе, кто я такой. Господи, многие годы я не задумывался над этим. Помнишь, когда-то нам читали сказку о мальчике, который не умел бояться? Так вот, я – человек, который не умеет бояться, ей-богу! А помнишь, что произошло с тем мальчиком в сказке? Он вырос и женился, а однажды жена вылила на него ведро воды, и он испугался. Да, Гвинни?

Гвинет послушно и с явным восхищением рассмеялась. Если на свете и существовала какая-нибудь пара, которую можно было бы назвать негармоничной, так это Логаны. Тем не менее казалось, что Гвинет смотрит на мужа с истинной преданностью и ловит каждое его слово.

Он бросил на нее быстрый взгляд:

– Да, Гвинни?

– Что значит практичный женский ум, – с улыбкой заметил Кларк. – Однако если вас беспокоит то, что вы не будете иметь возможности испугаться, то можете найти ее здесь. Это – одна из… э-э-э… самых населенных призраками комнат.

1 ... 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек без страха - Джон Диксон Карр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек без страха - Джон Диксон Карр"