Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Побег из Сент-Ривера - Лия Виата

Читать книгу "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:
было бы вернуться домой и помыться, – в тон ему ответила Пенелопа.

Улыбка Кимберли дрогнула. Пенелопа невинно пожала плечами. Вилен больше ничего не сказал.

Пенелопу вывели в светлый холл, от вида которого у неë начали слезиться глаза: она уже совсем отвыкла от такого яркого освещения.

Они вышли на улицу, и от свежего воздуха голова у Пенелопы тут же закружилась. Конвой мигом окружили репортёры. Пенелопа зажмурилась от вспышек. Множество голосов сразу сбили с толку. Кто-то запихнул еë в фургон, но ехали они недолго.

У здания суда творился тот же кошмар, что и перед участком. Пенелопа так и не смогла там хоть что-то рассмотреть, пока еë не усадили на деревянную лавочку в пустой зал. Она проморгалась и заметила Итана в деловом костюме. Выглядел он напряжённо и на неë даже не посмотрел. Вилен занял место напротив Итана рядом с её несостоявшимся адвокатом Гурви. Пенелопа поняла, что приведённый ранее к ней в камеру «адвокат», вполне возможно, им и вовсе не был.

Присяжные на помосте тихо шептались о чём-то. Пенелопа почувствовала укол нервозности, но заставила себя успокоиться. Итан – лучший адвокат из всех, кого она знает. Если у него не получится еë вытащить, тогда никто не справится.

В зал вошла коротко стриженная темноволосая женщина лет сорока в форме судьи и заняла своё место.

– Всем встать. Начинается слушание по делу Пенелопы Стилсон, – громко произнесла она и взяла в руки молоток.

Три удара в пустом зале совпали с бешеным сердцебиением Пенелопы. Всего какая-то пара часов определит еë дальнейшую жизнь.

Пенелопа нервно сглотнула и сжала руки в кулаки.

Глава 8

Право слова тут же передали Кимберли. Он начал уверенно излагать информацию. Предоставил записи с камер торгового центра, показал найденный пистолет и отпечатки пальцев копии на нём. Пенелопа всё это время смотрела на Итана. На его лице не дрогнул ни один мускул, что придало ей уверенности.

– По последним данным, полученным из больницы Фрая, один человек скончался, а ещё двое в критическом состоянии, – закончил свою речь Вилен.

Сердце у Пенелопы опустилось. Ранее ей никто ничего не сказал про судьбу пострадавших. Пусть и косвенно, но еë вина в этом всё же есть.

Кимберли кинул на неë презрительный взгляд. Пенелопа отвела свой в сторону. Сейчас у неë на лице точно читалось чувство стыда, что совсем не играло на руку Итану.

Присяжные зашептались. Доказательства Кимберли говорили сами за себя, особенно если не учитывать особые обстоятельства в лице ГБО. Поверят ли они теперь Итану? Пенелопа в этом начала сильно сомневаться.

– Суд вас услышал. Передаю слово адвокату Пенелопы Стилсон Итану Хейзелу, – безэмоционально произнесла судья.

– Благодарю, – доброжелательно ответил Итан и встал.

Для начала он молча обвёл собравшихся взглядом, заставляя их обратить на него всё внимание.

– Вам могло показаться, что собранные Виленом Кимберли данные доказывают вину моей подзащитной, но это совершенно не так, – медленно произнёс Итан.

Кто-то из присяжных недоверчиво фыркнул. Пенелопе неожиданно стало жарко. Если это весь план Итана, то он не работал.

– Вы хотите услышать от меня факты. – Итан понимающе кивнул. – Вот только у меня их нет.

По залу пошли недовольные перешептывания. Пенелопа с ужасом уставилась на Итана. Он на неë всё ещё не смотрел.

– Вы отказываетесь от защиты? – уточнила судья.

– Нет, – уверенно и серьёзно отозвался Итан, вводя всех в недоумение. – Как я и сказал, у меня нет неопровержимых доказательств невиновности Пенелопы Стилсон, однако есть кое-что, о чём вам надо узнать до принятия решения. Могу я попросить войти в зал свидетелей?

Женщина взяла в руки предоставленные Итаном документы, а затем кивнула.

– Приглашаю в зал суда Шеле и Рода Форстеров, – произнесла она.

Пенелопа чуть с места не встала, но наручники потянули её обратно на лавку. С главными потерпевшими еë громкого дела о «Проклятом завещании» она не виделась с тех времён, как его закрыли. По известной ей информации, Шеле должна лежать на лечении в психиатрической клинике, а Род – жить в столице со своей несовершеннолетней дочерью.

Массивные деревянные двери открылись, и внутрь вошла набравшая нормальный вес Шеле с аккуратным пучком светлых волос на голове. Она нервно теребила в руках свой белоснежный сарафан с широкими рукавами. Рядом с ней сразу нарисовался высокий Род с любимой короткой стрижкой в деловом костюме.

Они подошли к трибуне. Взгляд Пенелопы столкнулся с сочувствующими глазами Рода. Чуть больше года назад он был на месте подозреваемого, поэтому понимал еë лучше всех остальных.

Итан подошёл к ним с уверенным видом.

– Я прошу вас рассказать присутствующим неизвестные им детали дела о «Проклятом завещании», – серьёзно попросил он.

Присяжные недовольно зашумели, но судья прервала их, подняв руку.

Шеле откашлялась.

– Меня зовут Шеле Форстер. Весной прошлого года я убила собственную копию, созданную ГБО с помощью пластической хирургии…

– Мы знаем об этом, неужели вы теперь все преступления будете оправдывать «идентичными людьми»? – Толстый мужчина на скамье брезгливо поморщился.

– Речь идёт не о каком-либо деле, а о судьбе Пенелопы Стилсон. У ГБО есть вполне ощутимый мотив в виде мести, – ответил Итан. – Отличить фальшивку от оригинала практически невозможно. Прошу вас обратить внимание на розданные мною ранее папки.

Пенелопа чуть наклонилась вперёд, чтобы заглянуть в документы. Как и ожидалось, там лежал их отчёт о Шеле Форстер и Агате Морган, из которой и сделали клона Шеле.

Судья внимательно просмотрела данные и отложила папку в сторону. Еë нечитаемое лицо заставляло Пенелопу нервничать всё сильнее.

– Вам не кажется, что эти дела похожи? Доказательства вины Рода Форстера, как и Пенелопы Стилсон, нашлись слишком быстро. Я прошу вас дать нам время для самостоятельного расследования, – произнёс Итан.

– Допустим, вы правы, и Пенелопу Стилсон действительно подставили. Как вы собираетесь искать этого человека, если с его поимкой не справилось правительство Тесвиерии? – сухо уточнила судья.

Итан сжал руки в кулаки.

– Когда я сбежала от них, то запомнила несколько вещей. Там был лес и большое озеро, как море… – сбивчиво вклинилась в разговор Шеле.

– О да. Давайте поверим словам сумасшедшей. – Тощая и высокая женщина присяжная хмыкнула.

Шеле смущённо покраснела.

– Моя жена – не сумасшедшая, – злобно процедил Род. – Я видел еë копию лично. Даже жил с ней. Вы не можете оспаривать тот факт, что всё это время настоящая Шеле Форстер пребывала в другом месте, где над ней издевались физически и морально.

Пенелопа увидела, что слова Рода никого не убедили. Она задумалась, а потом резко вскочила на ноги, привлекая внимание к себе. Наручники тут же больно впились в запястья.

– Простите, могу я высказаться? – уверенно спросила она.

– Да, конечно, – разрешила судья после секундного замешательства.

– Слова Шеле Форстер подтверждают мои предположения. Несколько дней назад ночью в участке меня посетила моя копия…

В зале снова поднялся шум.

Предсказывая следующий вопрос, Пенелопа добавила:

– Сомневаюсь, что вы найдете запись, поэтому никому не сказала об этом,

1 ... 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Сент-Ривера - Лия Виата», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"