Читать книгу "Злобный король - Мила Кейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то пытался всадить пулю мне в спину. Я ждал. Тишину нарушали только звук удаляющихся шагов Софии и мое приглушенное дыхание.
Я был терпелив, как и все опытные охотники. Я мог выжидать бесконечно долго, чтобы выследить и схватить свою добычу. Я научился ждать, посвятив себя мести, с того самого дня в ванной с матерью.
Раздался треск, неосторожная нога наступила на сухую ветку, и я вскочил, мой пистолет уже стрелял, прежде чем я смог как следует разглядеть свою цель.
Звуки выстрелов эхом разнеслись по лесу. Раздался крик боли, и я двинулся вперед, пригибаясь на случай, если это был трюк. Когда я поравнялся со стрелком, то увидел на земле мужчину в черном костюме. Еще один безликий лакей из охраны, который не справился со своей работой.
Я безжалостно прикончил его, без Софии, молча умоляющей меня своими огромными темными глазами.
Затем бросился в том направлении, куда она убежала. Она не могла уйти далеко, будучи связанной.
Мои запястья жгло в тех местах, где я перерезал стяжки, а плечо болело от вывиха и последующего вправления. Хуже того, избиение, которому я подвергся, загоняя Виктора в его долгожданную могилу прошлой ночью, вымотало меня. Тем не менее мысль о том, что София, моя маленькая lastochka, прячется в лесу, воспламенила мою кровь. Я бросился за ней, спрятав пистолет за пояс.
Никогда еще я не чувствовал себя более живым.
Я замедлил бег, когда добрался до конца тропы. Остановился, успокоил сбившееся дыхание и прислушался. Затем проследил маршрут, ища ее следы. В детстве у меня хорошо получалось выслеживать диких животных в окрестностях моего дома в лесу. Навыки пригодились и сейчас, когда я заметил признаки того, что кто-то свернул с тропы. Погнутые стебли и странные отпечатки грязи, скрытые под низкими кустами, указывали на путь Софии. Я пошел по ним, прислушиваясь к малейшим звукам.
Через несколько минут я уловил один.
Звук журчащей воды.
Река.
Я вышел из зарослей как раз в тот момент, когда она добрела до середины. Река была неширокой и не казалась слишком глубокой, поскольку лишь посередине доходила Софии до груди. Она обернулась, когда мои ноги коснулись воды.
— Вернись, пока не поскользнулась и не утонула, — крикнул я ей.
Ее глаза были широко раскрыты. Она была в ужасе, и причиной тому был я. Это имело смысл. Она была умна, а моя репутация более чем говорила сама за себя.
— Может быть, я лучше утону, чем позволю случится тому, что ты задумал для меня, — ответила она.
Я зашел глубже.
— Это ранит мои чувства, королева бала. Я так хотел провести время вместе.
Мрачное веселье наполнило мой голос, хотя я стиснул зубы, борясь с шоком от ледяной воды.
— У тебя нет чувств, Николай, — обвинила София, настороженно наблюдая за мной. — Почему ты все еще преследуешь меня? Ты свободен, не так ли? Тебе лучше убираться отсюда, пока люди моего отца не выследили тебя.
— Ты моя страховка, помнишь? Я не планирую уезжать из Нью-Йорка, и мне нужно что-то, чтобы гарантировать, что твой отец не потеряет голову. Да и Кирилл тоже, если уж на то пошло.
Я должен был убраться подальше от Де Санктиса и вернуться в город. Кирилл думал, что держит меня в узде, но с Софией в качестве залога его хитроумная сделка с итальянцами оказалась бы под угрозой. Если он хотел сыграть грязно, я был более чем счастлив услужить.
— Я не твоя страховка. Я — якорь, который потянет тебя на дно. Иди вдоль реки, и ты выйдешь на дорогу. Уходи сейчас же, пока не пришла еще подмога.
Я тяжело вздохнул.
— Lastochka, наша история закончится не так, — протянул я, делая еще один шаг вперед. Черт, было холодно. — Она закончится тогда, когда я решу.
Я погрузился глубже, не заботясь о том, что вода пропитала мои ботинки и джинсы.
— Проклятье, отпусти меня! — Казалось, в Софии что-то щелкнуло. Она раскраснелась, а ее глаза пылали жаждой убийства. Это было захватывающее зрелище. — Я устала от мужчин, которые указывают мне, куда идти и что делать, лишая меня выбора.
Ее резкие слова никак не вязались с блеском слез в темных глазах.
Моя маленькая королева бала вышла из себя. Я наслаждался бурлящими эмоциями в ней. Это было намного лучше, чем холодная маска равнодушия, которую она носила в последние несколько раз, когда я ее видел.
— Звучит как проблема. И ответ — нет. Если ты взываешь к моей совести, не трать время. У меня ее нет.
Она издала небольшой крик разочарования, а затем сменила тактику.
— Если ты будешь держать меня рядом, тебя поймают. Думаешь, мой отец не предусмотрел подобную ситуацию?
Смысл ее слов дошел до меня.
— Мне даже в голову не приходило, что он вставил в тебя маячок. Спасибо, что предупредила. Сомневаюсь, что ты вообще хочешь, чтобы тебя спасали.
Черт, я устал и был не в своей тарелке.
Мое место в этом мире в одночасье пошатнулось, будущее стало туманным, и я совершал ошибки. В Братве было принято вживлять под кожу крошечный микрочип, чтобы в случае похищения важного человека его можно было найти. Мой брат использовал этот трюк на своей нынешней жене задолго до того, как она узнала о том, что такое возможно. Но София не была невежественна в вопросах темного преступного мира, в котором жила. Она знала о маячке, и должна была согласиться на него, или хотя бы не вырезать из кожи самостоятельно. Необходимо было избавиться от него.
Красивое лицо Софии исказилось. Если бы взгляды могли убивать, я бы давно был мертв, но внезапно ее глаза расширились, прежде чем она смогла обрушить на меня свой гнев. Она покачнулась, и я понял, что ее ноги цепляются за камни. Гнев на ее лице сменился страхом, и она ушла под воду.
Я нырнул следом, преодолевая расстояние между нами, и потянулся к ее брыкающимся ногам. Схватил ее за ступню, пока она дико дергалась, находясь вне пределов моей досягаемости. Одна из ее пяток попала мне в лицо, сильно ударив по подбородку, но дав мне
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злобный король - Мила Кейн», после закрытия браузера.