Читать книгу "Плейбой - Карли Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего несколько часов назад она разорвала помолвку с Брайаном и завершила целую главу своей жизни. Да, она не любила его, но все равно это было испытанием и травмой. Хотя головокружение уже прошло, Кендалл сполоснула лицо холодной водой, а потом ледяными руками обхватила шею сзади, чтобы прийти в себя.
В голове царил сумбур. Еще бы, ведь она вовлекает себя в романтическое приключение фактически с незнакомцем. Да пусть он будет кем угодно! В его глазах она видела желание, от нее не укрылось, как дрожат кончики пальцев его сильных рук. Кендалл редко заводила роман или интрижку с человеком малознакомым. Но Рик Чандлер, с его добротой и силой, открытостью и стремлением помочь, уж не говоря о сексуальности, подверг испытанию ее принципы.
Кендалл скинула свадебное платье и переоделась в повседневное. Подвенечный наряд так и остался лежать на полу бесформенной грудой. Свадьба осталась в прошлом. Перед Кендалл открывалась дорога в будущее. Было бы чудесно насладиться нежностью, любовью и заботой. И хотя сержант Рик Чандлер казался ей самой лучшей кандидатурой, по отношению к нему это было бы нечестно.
Она не могла использовать его таким образом. Не важно, что он вызывал в ней приятные чувства. Человек, привыкший жить на одном месте, ценивший стабильность, вдобавок еще и друг семьи — совсем не тот мужчина, которого можно выбрать для любовного приключения. Даже если бы она была готова к этому. А она не готова, пришлось напомнить ей самой себе.
Плохо только то, что тело было не согласно с ней. Тем не менее Кендалл выпрямилась и направилась к двери, непреклонная в своем желании не обращать внимания на возникшую между ней и Риком любовную химию, которую невозможно было ни проконтролировать, ни отвергнуть.
Рик нервно мерил шагами пространство комнаты, когда услышал глухой стук в ванной. Неужели Кендалл снова сморило от жары и она плюхнулась на пол? Но через пару минут дверь распахнулась, и он обрадовался, увидев Кендалл. Однако радость померкла, стоило ему разглядеть новый прикид явно из сопровождавшего ее чемодана.
Короткая, в розовый цветочек, футболка оставляла открытым плоский голый живот, подчеркивая соблазнительные округлости и выставляя напоказ длинные ноги, бедра обтягивали потертые белесые и тоже короткие шорты. Кендалл была удивительно пропорционально сложена, и Рику захотелось ее еще сильнее. Хотя куда уж больше!
Приглядевшись, он замер. И тут тело ее было ни при чем. У Кендалл на бедрах болтались подвязки.
— В чем дело? — осведомилась она, осматривая себя. — О… О! — Кендалл вспыхнула, щеки ее порозовели, удивительно попадая в тон волос. — Я так торопилась, что забыла обо всем.
И она стала стягивать эластичную деталь туалета вниз по стройным ногам. Рик с легкостью представил себе, как эти ноги обхватывают его талию, когда он снова и снова занимается с ней любовью.
— Вот и все. — Кендалл подняла голову и встретила его взгляд. — По-моему, они тебя загипнотизировали. Хочешь рассмотреть их поближе? — Бело-голубые кружева взлетели в воздух.
А потом придется жениться, в соответствии с традицией?
— Ох, черт, нет! — Но было поздно. Кендалл уже кинула подвязки в его сторону, и у Рика не было другого выхода, кроме как поймать их. Не валяться же им на грязном деревянном полу. Подчинившись неизбежному, Рик схватил двусмысленный предмет.
— Отличный улов! — Кендалл захлопала в ладоши. — Я потрясена.
— Позволь напомнить, что традиция не имеет силы, если невеста не скажет: «Я согласна».
Она криво усмехнулась:
— Ага, испугался! — И громко расхохоталась.
— Я коп. И ничего не боюсь, — заявил Рик. Но если это правда, тогда почему сердце так гулко колотится в груди и стало трудно дышать?
— Ладно, не боишься. Но ты выглядишь так, как будто вот-вот хлопнешься в обморок. — Кендалл подошла и положила руку ему на плечо.
Прикосновение пронзило Рика. Удовольствие было сильнее, чем чувство осторожности.
— Тебе помочь? — спросила она.
А он все пялился на эти проклятые подвязки.
— Ты поможешь, если ответишь на вопрос.
— Так как я не вышла замуж и уже не невеста, то думаю, что подвязки — сущая безделица. Тебе теперь лучше?
Навряд ли, подумал он. Кончиками пальцев она все еще упиралась ему в плечо. От прикосновения жгло кожу под синей форменной рубашкой. Он снова оглядел ее сводящее с ума тело.
— Так тебе больше идет, — отметил он, меняя тему.
Она усмехнулась:
— Наконец-то я избавилась от этого наряда альбатроса.
Рик вскинул брови:
— Неужели есть женщина, которая разделяет мои взгляды на брак? Поразительно. — Он не мог представить себе особу женского пола, которая не затряслась бы от вида свадебного платья. Но это была Кендалл, и она была уникальна. Неудивительно, что его так влекло к ней.
— Хочешь сказать, что никогда не встречал независимую женщину?
— В этом городе не встречал. У всех у них только замужество на уме.
Кендалл широко открыла глаза. Видно было, что ее это заинтересовало.
— Но наверняка тут есть хотя бы парочка женщин, которые мечтают оставаться самими собой и поступать так, как им хочется и когда хочется.
— Значит, таков твой образ действий? — осведомился он.
Кендалл кивнула. Рик очень верно ее понял.
— Я кочевница, — усмехнулась она.
— Почему?
Ответ лежал в ее прошлом. Переезжая с место на место, Кендалл не могла позволить себе слишком привязываться к чему-нибудь или к кому-нибудь. Но ей казалось, что Рику будет неинтересно погружаться в ее заботы. Поэтому она неопределенно пожала плечами:
— Это все, что я знаю.
— Причина в твоем детстве. — Он явно вспомнил какие-то разговоры. — Но ведь сейчас у тебя нет нужды мыкаться туда-сюда. Неужели ты никогда не думала пустить корни?
— Только не в этой жизни. — Однажды она уже пыталась это сделать, подумала Кендалл. — Только что закончились те два года, которые я прожила в Нью-Йорке, оплачивая счета тети Кристал из клиники. И это был единственный раз за всю мою жизнь.
Рик понимающе кивнул.
— А почему мы не садимся? — поинтересовалась Кендалл.
— Это лучшее, что тут есть. — Он указал на кушетку, накрытую чехлом, как и вся остальная мебель в гостевом доме. Здесь давно никто не останавливался, да и Кендалл тоже не задержится.
Оба уселись на бежевую софу.
— Извини, что не могу предложить тебе места получше и почище, — усмехнулась Кендалл.
Рик пожал плечами:
— Подумаешь!
— Ну так поведай мне об этих иствикских ведьмах. — Она свернула на его тему.
Рик хмыкнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плейбой - Карли Филлипс», после закрытия браузера.